background image

20

duo-back balance® Höhen-

einstellung der Rückenlehne

Um die Rückenlehnenhöhe zu verstellen, drücken Sie den 
jeweiligen Knopf       unterhalb des Rückenflügelhalters 
und stellen die gewünschte Höhe für jeden Flügel einzelnd 
ein. Durch Loslassen des Knopfs fixiert der Rückenflügel in 
der vorgegebenen Rasterung.

E

duo-back balance® backrest

height adjustment

In order to adjust the backrest height, press the button  
beneath the respective backrest connector support and 
adjust the desired height for each connector individually.
You can fix the position of the backrest connectors by 
releasing the button

E

E

E

Содержание Duo-Back Balance

Страница 1: ...duo back balance Design Martin Ballendat Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruikershandleiding Mode d emploi...

Страница 2: ...instructions regarding left and right are related to the seated position The armrests are available optionally Design and function can differ depending on your model Herzlichen Gl ckwunsch zu Ihrem RO...

Страница 3: ...e stoel op de juiste wijze in te stellen Introduction Nous vous f licitons de l acquisition d une chaise de bureau ROHDE GRAHL Vous avez choisi le si ge ergonomique duo back balance Voici quelques rec...

Страница 4: ...patentierten Balance Effekt erf llt die europ ische Norm EN 1335 Balance 4 Die Balance Funktion des duo back balance ist einzigartig und folgt jeder R ckenbewegung Es entsteht eine angenehm ausgewoge...

Страница 5: ...Effekt der R ckenlehne Die R ckenlehne passt sich perfekt an und gibt dem R cken Halt Bei einer Drehung des Oberk rpers nach links folgt die R ckenlehne ohne den Kontakt zu verlieren Bei einer Drehung...

Страница 6: ...balance is covered by a world wide patent application and meets the european standard EN 1335 Balance The unique balance function of the duo back balance follows any movement of the back This creates...

Страница 7: ...ckrest perfectly conforms and keeps the back supported By turning the upper part of the body to the left the backrest follows without losing contact By turning the upper part of the body to the right...

Страница 8: ...erde balance effect voldoet aan de europese norm EN 1335 Balance De balance functie van de duo back balance volgt elke beweging van de rug en is daarmee uniek De doordachte constructie zorgt voor een...

Страница 9: ...leuning past zich perfect aan en geeft de rug steun Bij draaien van het bovenlichaam naar links volgt de rugleuning zonder het contact te verliezen Bij draaien van het bovenlichaam naar rechts volgt d...

Страница 10: ...back balance est brevet l chelle mondiale et r pond la norme europ enne EN 1335 Balance La fonction de balance du duo back balance est unique et ob it chaque mouvement du dos Il se produit un mouveme...

Страница 11: ...rent l effet de balance du dossier Le dossier s adapte parfaitement au dos Par une rotation du torse gauche le dossier suit sans perdre le contact Par une rotation du torse droite le dossier suit auss...

Страница 12: ...van 90 graden wordt aangehouden Wanneer u gebruik maakt van het bewegingsmechanisme van de stoel dynamisch zitten heeft u een lagere rugbelasting en blijft u fit La position correcte La tenue moyenne...

Страница 13: ...13 90 90...

Страница 14: ...en knee bend and seat is very important when adjusting the seat depth and should be 2 to 5 cm Use the seat as much as possible Turn over to the next page please Zorgt u er bij het instellen van de zit...

Страница 15: ...15 90...

Страница 16: ...ithoogte en zitdiepte Met de hendel aan de rechterzijde van de bureaustoel kunt u de zithoogte instellen Als u vanuit zitpositie de hendel omhoog trekt gaat de zitting omlaag Als u opstaat en de hende...

Страница 17: ...la profondeur du si ge vous trouverez sous le si ge droite un petit bouton poussoir Lorsque vous tes assis pressez ce bouton et appuyez votre dos contre le dossier De cette mani re vous d placez l as...

Страница 18: ...ly S shaped spinal column le centre of the lumbar support should be approximately at the waistline Turn over to the next page please De natuurlijke S vorm van de wervelkolom wordt optimaal ondersteund...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...n Fl gel einzelnd ein Durch Loslassen des Knopfs fixiert der R ckenfl gel in der vorgegebenen Rasterung E duo back balance backrest height adjustment In order to adjust the backrest height press the b...

Страница 21: ...len los van elkaar in hoogte verstel len Als u de knoppen weer loslaat blijft de rugleuning op de gewenste hoogte staan duo back balance r glage de la hauteur du dossier Pressez le bouton sous les ail...

Страница 22: ...optimal support to your back the resistance of the backrest is adjusted to your individual body weight The upper part of the body should stay in its position without pressing for ward If the backrest...

Страница 23: ...os la contre pression du dossier est adapt e votre poids individuel Le torse doit maintenir sa position sans qu il soit press vers l avant Si le dossier suit chaque mouvement de votre torse la contre...

Страница 24: ...f Ihr individu elles K rpergewicht eingestellt werden Sie k nnen die R ckenlehne durch nach oben dr cken in 4 Positionen arretieren C D Synchron tilt mechanism On the left side beneath the seat there...

Страница 25: ...r boven trek ken van hendel kunt u de zithoek fixeren in een door u gewenste stand M canisme synchrone Sous le si ge gauche vous trouverez une poign e sur laquelle vous pouvez appuyer vers le bas en p...

Страница 26: ...desk height in order to reach the perfect working posture Armrests and work surface should be at the same level Turn over to the next page please Als de ellebogen in een ontspannen houding door de ar...

Страница 27: ...27 90...

Страница 28: ...releases beneath the seat The depth and horizontal angle position of the armrest pads can be adjusted 3 by using sliding and rotating hand pressure Die H he der Armlehnen 1 wird ber die Taste eingeste...

Страница 29: ...re pivoter l horizontale et les bloquer en position par enclenchement dans un cran G H Armleuningen 3D multifunctionele armleuning Met de drukknoppen aan de buitenkant van de armleuningen stelt u de a...

Страница 30: ...shape of the spinal column is supported optimally Turn over to the next page please Door gebruik van de zitneigverstelling wordt de zitting licht naar voren gekanteld Hierdoor wordt het bek ken gekan...

Страница 31: ...31 31...

Страница 32: ...k nnen Sie die Sitzfl che um ca 4 neigen Das Hereindr cken des Schiebers macht diese Einstellung r ckg ngig J Adjustment of seat angle You can incline the seat through 4 by pulling the slider beneath...

Страница 33: ...e knop wordt uitgetrokken kantelt de zitting 4 naar voren Indrukken van de knop zorgt ervoor dat de zitting weer in de uitgangspositie komt J R glage de l inclinaison de l assise Si vous tirez le levi...

Страница 34: ...he unique balance effect supports the complex system of back muscles spinal column sacral bone tail bone ligaments and intervertebral discs and allows for dynamic sitting without tiring Use the variou...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...m glichst trocken reinigen oder mit einem milden Pflegemittel behandeln Genaue Pflegehinweise entnehmen Sie bitte der jeweiligen Stoffmusterkarte Diese k nnen Sie auf Anfrage bei uns erhalten Alle Me...

Страница 37: ...s Care Please clean the fabrics dry or treat them with a mild care product Precise care instructions can be found in the corresponding colour chart which can be ordered from us All metal and plastic p...

Страница 38: ...iken Specifieke reinigingsvoorschriften vindt u op de betreffende stoffenkaart Deze kunt u bij ROHDE GRAHL opvragen Alle delen van metaal en kunststof kunnen met gangbare schoonmaakmiddelen gereinigd...

Страница 39: ...ez nettoyer les tissus sec ou traiter ceux ci avec un produit d entretien doux Pour des instructions exactes veuillez consulter la carte de tissu corres pondante Ces cartes sont disponibles sur demand...

Страница 40: ...49 0 57 69 7 0 Telefax 49 0 57 69 3 33 www rohde grahl com info rohde grahl de 03 2016 Irrtum technische nderungen vorbehalten Bedienungsanleitung zum herunterladen Download this manual under Download...

Отзывы: