Roger Technology T90/F4S Скачать руководство пользователя страница 10

10

Eventuelle andere Fotozellenpaare als SLAVE (Jumper 

ID1

 

und 

ID2

,  siehe 

Abbildung 4

)  konfigurieren,  alle  SLAVE 

Paare müssen unterschiedlich konfiguriert sein.

ACHTUNG:  Es  ist  wichtig  die  Position  der  Jumper  bei 

fehlender  Spannung  auszuführen,  da  die  von  ihnen 

bestimmte  Konfiguration  nur  bei  Einschalten  bewertet 

wird.

Die  Versorgungen  anschließen,  dabei  auf  die  Polarität 

achten.

ACHTUNG: Bei Wechselspannungsversorgung alle TX und 

RX mit derselben Polarität anschließen.

Alle  Fotozellen  mit  dem  Synchronisierungskabel 

anschließen (

SYNC

).

Je nach Bedarf die Ausgangsklemmen 

OUT

 anschließen. 

In 

Abbildung 11

  wird  der  typische  Fall  von  4 

Fotozellenpaaren dargestellt: 2 Paare auf unterschiedlicher 

Höhe  außerhalb  des  Tors  montiert  (FOTO1  und  FOTO2) 

und 2 Paare auf unterschiedlicher Höhe innerhalb des Tors 

(FOTO3 und FOTO4). Der Eingang 

FT1 

der Steuerzentrale 

ist an die Ausgänge von FOTO1 und FOTO2 angeschlossen, 

die  in  Serie  angeschlossen  sind.  Der  Eingang 

FT2 

der 

Steuerzentrale ist an die Ausgänge von FOTO3 und FOTO4 

angeschlossen, die in Serie angeschlossen sind.

In 

Abbildung 12

  wird  der  typische  Fall  von  2 

Fotozellenpaaren  dargestellt  (FOTO1  und  FOTO2),  einem 

innerhalb (FOTO1) und einem außerhalb des Tors  FOTO2). 

Der Eingang 

FT1 

der Steuerzentrale ist an den Ausgang von 

FOTO 1 angeschlossen. Der Eingang 

FT2 

der Steuerzentrale 

ist an den Ausgang von FOTO 2 angeschlossen.

5.2 

Montage

Die  Schalen  der  Fotozelle  mit  den  zwei  Schrauben 

schließen (Detail 

A, Abbildung 6

).

Die Schelle positionieren (Detail 

B, Abbildung 6

).

Es ist möglich die Fotozelle in 3 Positionen zu installieren 

durch Einfügen in eine der 3 Rillen der Säule (Detail 

C, D, 

E, Abbildung 7

). Die Darstellungen zeigen die Installation 

in  der  vorderen  Rille  (Detail 

D, Abbildung 7

),  was  die 

häufigste Situation ist, für die seitlichen Installationen ist 

der Vorgang derselbe.

ACHTUNG:  die  Kabel  müssen  durch  die  entsprechende 

Rille führen (Detail 

F, Abbildung 7

).

Die  Schraube  in  allen  Schellen  einsetzen,  aber  nicht 

festziehen (Detail 

G, H, Abbildung 8).

5.3 

Ausrichtung

Das Ausrichtungsverfahren führt man an einem nach dem 

anderen  Fotozellenpaar  aus,  dabei  beachtet  man  das 

Blinken des LED 

L2

 (auf RX, 

Abbildung 1

), das die Stärke 

des empfangenen Signals darstellt: Bei schnellem Blinken 

hat  man  ein  starkes  Signal,  je  langsamer  das  Led  blinkt, 

desto schwächer ist das Signal.

Um das erste Fotozellenpaar auszurichten, folgendermaßen 

vorgehen:

•  Die Versorgung einschalten.

•  Die Fotozelle bewegen, bis man die Position findet, in 

der das Blinken des LED 

L2 

schnellstmöglich ist.

•  Die Fotozelle in der optimalen Höhe positionieren und 

die  Schelle  unter  Verwendung  der  selbst  bohrenden 

Schraube  an  der  Säule  befestigen  (Detail 

I, Abbildung 

8

).

•  Die  Ausrichtung  entlang  der  horizontalen  Achse  mit 

einem  Flachschraubendreher  anpassen,  dabei  die 

entsprechende Rille auf der Fotozelle verwenden (Detail 

M, Abbildung 9

). Sobald die optimale Position gefunden 

wurde, die Fotozelle mit der Schraube blockieren (Detail 

N, Abbildung 9

).

ANMERKUNG: In der bestmöglichen Ausrichtung kann es 

sein, dass das LED 

L2

 fest leuchtet.

Dasselbe  Verfahren  bei  allen  Fotozellenpaaren 

wiederholen.

Abnahme

Bei der Abnahme wird die korrekte Funktion der Fotozellen 

und eventuelle Überlagerungen mit anderen in der Nähe 

installierten Infrarotgeräten geprüft.

Das  Steuergerät  akktivieren,  an  das  die  Fotozellen 

angeschlossen sind.

Mit  einem  ungefähr  50mm  großem  zylindrischem 

Gegenstand,  den  Infrarotstrahl  zwischen  den  Fotozellen, 

mehrmals  unterbrechen.  Dasselbe  Verfahren  an  der 

Fotozelle  TX  ausführen  und  dann  an  der  Fotozelle 

RX;  dasVerfahren  in  allen  Betriebsphasen  der 

Steuervorrichtung ausführen.

Meldet die Steuervorrichtung jede Unterbrechung an allen 

Punkten korrekt, kann die Abnahme mit einem positiven 

Ergebnis abgeschlossen werden.

Bei  zwei  oder  mehreren  installierten  Fotozellenpaaren, 

muss man dasselbe Verfahren wiederholen, auf eventuelle 

Überlagerungen achten.

Sollte bei einer Unterbrechung des Strahls zwischen den 

Fotozellen, der Ausgang geschlossen bleiben (er schaltet 

nicht  um)  aber  das  LED 

L3 

an  RX  schaltet  sich  dennoch 

aus, dann könnte eine Anomalie aufgetreten sein: Prüfen, 

dass die Versorgungsspannung ausreichen ist und dass die 

Ausgangsrelais funktionieren. Sollte das Problem weiterhin 

auftreten, den technischen Kundendienst verständigen.

Wartung

Alle 6 Monate die programmierte Wartung durchführen, 

dabei  die  Reinigung  und  die  Funktionstüchtigkeit  aller 

Fotozellen prüfen.

Bei Verschmutzungen, Feuchtigkeit, Insekten oder anderen 

Spuren, die Fotozellen reinigen und das Abnahmeverfahren 

ausführen.

Sollte man Oxidspuren an der Leiterplatte feststellen, muss 

man ein Ersetzen in Betracht ziehen.

Entsorgung

Das  Produkt  muss  von  qualifizierten  Technikern 

deinstalliert  werden  und  die  korrekten  Verfahren  zur 

Entfernung des Produktes ausgeführt werden.

Содержание T90/F4S

Страница 1: ...warnings for the installer pag 5 DE Anleitungen und Hinweise für den Installateur pag 8 FR Instructions et avertissements pour l installateur pag 12 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pag 16 PT Instruções e avisos para o instalador pag 19 automazioni evolute IS124 Rev 01 17 09 2015 ...

Страница 2: ...tono di rilevare ostacoli presenti sull asse ottico tra la fotocellula trasmittente e la fotocellula ricevente sono utilizzabili per ingressi automatici per servizi di cortesia e monitoraggio passaggi Le T90 F4S sono fotocellule solo per installazioni con montaggio su colonnina serie TRIX La sincronizzazione permette di collegare fino a 4 coppie di fotocellule senza preoccuparsi che interferiscano...

Страница 3: ...simo 5 fili per collegare un RX il numero dipende da come si collegherà l uscita della fotocellula Aprire le fotocellule estrarre le schede elettroniche vedi figura 6 Configurare una coppia di fotocellule come MASTER jumper ID1 e ID2 vedi figura 4 ATTENZIONE deve essere sempre presente una sola coppia MASTER Configurare le altre eventuali coppie di fotocellule come SLAVE jumper ID1 e ID2 vedi figu...

Страница 4: ...sizionare le fotocellule all altezza ottimale e fissare il collare alla colonnina per mezzo della vite autoforante dettaglio I figura 8 Regolare l orientamento lungo l asse orizzontale con un cacciavite a taglio utilizzando l apposita scanalatura sulla fotocellula dettaglio M figura 9 Una volta trovata la posizione ottimale bloccare la fotocellula per mezzo della vite dettaglio N figura 9 NOTA in ...

Страница 5: ...rared technology which allow for the detection of obstacles in the optical axis between the transmitter and receiver photocells they can be used for automatic entrances for courtesy services and monitoring passageways T90 photocells are compatible only with photocell column series TRIX Synchronization allows you to connect up to 4 pairs of photocells without worrying that they may interfere with e...

Страница 6: ... RX figure 1 which represents the intensity of the received signal the flashing is faster if the signal is stronger is slower if it is weaker 4 Terminals and signalling Terminals for photocell TX see figure 1 1 positive supply 24Vdc phase A supply 24Vac 2 negative supply 24Vdc phase B supply 24Vac 3 SYNC synchronism LED for photocell TX signalling see figure 1 L1 turned on when supply voltage is p...

Страница 7: ...hat the power supply is sufficient and that the output relays are functioning If the problem persists contact technical support 7 Maintenance Perform scheduled maintenance every 6 months and verifying the cleanliness and operation of all the photocells If there is dirt moisture insects or anything else clean the photocell and rerun the test procedure If presence of oxidation is detected on the pri...

Страница 8: ...ng mit den Widerspiegelungen und der Interferenz unter Paaren zu verstehen siehe die Abbildung 2 ACHTUNG Sollte die Installation einen Abstand von unter 2 5 Meter zwischen TX und RX vorsehen muss man die Linsen von TX und RX entfernen Im gegenteiligen Fall wird die korrekte Funktion nicht garantiert Der zulässige Mindestabstand beträgt 80 Zentimeter ACHTUNG Die Konfiguration der Jumper muss bei HI...

Страница 9: ... 2 5 Meter zwischen TX und RX vorsehen muss man die Linsen von TX und RX entfernen Im gegenteiligen Fall wird die korrekte Funktion nicht garantiert Die Linsen vorsichtig entfernen um eine Beschädigung der Fotodiode oder der anderen Komponenten zu vermeiden Der zulässige Mindestabstand beträgt 80 Zentimeter Die Säulen der Serie TRIX gemäß den mit der Säule gelieferten Anleitungen befestigen 5 1 Ve...

Страница 10: ...t desto schwächer ist das Signal UmdasersteFotozellenpaarauszurichten folgendermaßen vorgehen Die Versorgung einschalten Die Fotozelle bewegen bis man die Position findet in der das Blinken des LED L2 schnellstmöglich ist Die Fotozelle in der optimalen Höhe positionieren und die Schelle unter Verwendung der selbst bohrenden Schraube an der Säule befestigen Detail I Abbildung 8 Die Ausrichtung entl...

Страница 11: ...inige Teile des Produktes können umweltbelastende oder gefährliche Substanzen enthalten die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben könnten 9 Konformitätserklärung Der Unterzeichnende Vertreter des folgenden Herstellers Roger Technology Via Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano V to TV ERKLÄRT dass das beschriebene Gerät Beschreibung Fotozelle für automatisch...

Страница 12: ...r ils ne sont lus qu au moment de l allumage et pour éviter des dommages aux composants ATTENTION en cas d alimentation en courant alternatif connecter tous les TX et RX avec la même polarité 2 Description du produit Les cellules photoélectriques synchronisées version T90 F4S sont des révélateurs de présence à technologie infrarouge qui permettent de détecter des obstacles présents sur l axe optiq...

Страница 13: ...fonctionnement n est pas garanti Retirer les lentilles avec précaution de sorte à ne pas endommager le photodiode ou les autres composants La distance minimale autorisée est de 80 centimètres Fixer les colonnes série TRIX en suivant les instructions fournies avec la colonne 5 1 Câblage et configuration ATTENTION les câbles de raccordement doivent être assez longs pour monter jusqu à l extrémité de...

Страница 14: ...ule photoélectrique jusqu à la position dans laquelle le voyant L2 clignote le plus rapidement possible Positionner les photocellules à la meilleure hauteur et fixer le collier à la colonne au moyen de la vis auto foreuse détail I figure 8 Régler l orientation le long de l axe horizontal à l aide d un tournevis en utilisant la fissure spéciale sur la photocellule détail M figure 9 Une fois la bonn...

Страница 15: ...ion certaines parties du produit peuvent contenir des substances polluantes ou dangereuses en cas de déversement elles peuvent avoir des effets nocifs sur l environnement et sur la santé humaine 9 Déclaration de conformité En qualité de représentant du constructeur suivant Roger Technology Via Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano V to TV Italie Je DECLARE que l équipement décrit ci après Descr...

Страница 16: ... de los jumper en ausencia de tensión en el momento que son leídos cuando se encienden así como para evitar daños a los componentes ATENCIÓN encasodealimentaciónconcorrientealternada conecte todos los TX y RX con la misma polaridad 2 Descripción del producto Las fotocélulas sincronizadas versión T90 F4S son detectores de presencia con tecnología por infrarrojos que permiten detectar obstáculos pre...

Страница 17: ...ones sin tensión Prepare los cables se necesitan 3 hilos para conectar un TX y como máximo 5 hilos para conectar un RX la cantidad depende de cómo se conectará la salida de la fotocélula Abra las fotocélulas y extraiga las tarjetas electrónicas ver figura 6 7 Configure un par de fotocélulas como MASTER jumper ID1 e ID2 ver figura 4 ATENCIÓN Debe estar presente siempre un solo par MASTER Configure ...

Страница 18: ...onmuta pero el LED L3 sobre el RX se apaga igualmente podría encontrarse presente una anomalía controle que la tensión de alimentación sea suficiente y que los relays de salida funcionen Si el problema persiste contacte al servicio de asistencia técnica 7 Mantenimiento Realice un mantenimiento programado cada 6 meses verificando el estado de limpieza y funcionamiento de todas las fotocélulas En el...

Страница 19: ...eflexão e à interferência entre pares não sincronizados ver figura 2 ATENÇÃO No caso em que a instalação preveja uma distância entre TX e RX menor do que 2 5 metros deve se remover as lentes do TX e do RX caso contrário não é garantido um funcionamento correto Em todo caso a distância mínima consentida é de 80 centímetros ATENÇÃO é fundamental modificar a configuração dos jumpers na ausência de te...

Страница 20: ...o que 2 5 metros deve se remover as lentes de TX e de RX caso contrário não é garantido um correto funcionamento Remover as lentes com cautela de modo a não danificar o foto díodo ou os outros componentes A distância mínima consentida é de 80 centímetros Fixar as colunas da série TRIX seguindo as instruções fornecidas com a coluna 5 1 Cablagem e configuração ATENÇÃO os cabos de conexão devem ser l...

Страница 21: ... do LED L2 seja o mais rápido possível Posicionar as fotocélulas à altura ideal e fixar o colar da coluna por meio do parafuso perfurante detalhe I figura 8 Regular a orientação ao longo do eixo horizontal com uma chave de fenda de corte utilizando o devido entalhe na fotocélula detalhe M figura 9 Uma vez encontrada a posição ideal bloquear a fotocélula por meio do parafuso detalhe N figura 9 NOTA...

Страница 22: ...em provocar efeitos danosos ao ambiente e à saúde humana 9 Declaração de conformidade O abaixo assinado representante do seguinte construtor Roger Technology Via Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano V to TV DECLARA que o equipamento descrito abaixo Descrição Fotocélula para aberturas automáticas Modelo T90 Está conforme as disposições legislativas que transpõem as seguintes diretivas 2004 108 ...

Страница 23: ...straciones y esquemas Ilustrações e esquemas RX TX L2 L1 VERSO LE ALTRE FOTOCELLULE TO OTHER PHOTOCHELLS ZU ANDEREN PHOTOCELLES VERS D AUTRES CELLULES PHOTOELECTRIQUES PARA OTRAS FOTOCÉLULAS A OUTRAS FOTOCÉLULAS L3 ID1 ID2 ID1 ID2 SYNC OUT SYNC SYNC 2 TX1 TX2 RX1 RX2 RX2 RX1 TX2 TX1 3 2 1 5 4 3 2 1 ...

Страница 24: ...24 4 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 SLAVE 3 ID1 ID2 ID1 ID2 ID1 ID2 ID1 ID2 3 R 15m TX RX R V V ...

Страница 25: ...25 6 7 r 5 a A FOTO 2 FOTO 1 FOTO 1 FOTO 2 FOTO 2 FOTO 1 C D E F B B ...

Страница 26: ...26 8 9 10 H I M N G ...

Страница 27: ...11 RX TX SYNC FT1 SYNC 3 2 1 5 4 3 2 1 MASTER RX TX SYNC FT1 SYNC 3 2 1 5 4 3 2 1 SLAVE 1 FOTO 1 FOTO 2 RX TX SYNC FT2 SYNC 3 2 1 5 4 3 2 1 SLAVE 2 RX TX SYNC FT1 SYNC 3 2 1 5 4 3 2 1 SLAVE 3 FOTO 3 FOTO 2 ...

Страница 28: ...SYNC FT2 SYNC 3 2 1 5 4 3 2 1 SLAVE 1 FOTO 1 FOTO 2 ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com automazioni evolute ...

Отзывы: