Roger Technology H70/200AC Скачать руководство пользователя страница 1

FW

V1.6

 

IT

 Istruzioni ed avvertenze per l’installatore 

EN

 

Instructions and warnings for the installer

DE

 

Anweisungen und Hinweise für den Installateur

FR

 Instructions et consignes pour l’installateur

ES

 Instrucciones y advertencias para el instalador

PT

 Instruções e advertências para o instalador

NL

 Aanwijzingen en waarschuwingen voor de installateur

PL

 

-RWXVYOGNEMSWXV^ĮIRMEHPEMRWXEPEXSVE

IS43 Rev12  26/03/2021

H70/200AC

centrale di comando per 2 motori asincroni

Istruzioni originali

Содержание H70/200AC

Страница 1: ...ateur FR Instructions et consignes pour l installateur ES Instrucciones y advertencias para el instalador PT Instruções e advertências para o instalador NL Aanwijzingen en waarschuwingen voor de installateur PL RWXVYOGNE M SWXV I IRME HPE MRWXEPEXSVE IS43 Rev12 26 03 2021 H70 200AC centrale di comando per 2 motori asincroni Istruzioni originali ...

Страница 2: ... 22 Disposal 76 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 77 Konformitätserklärung 79 2 Symbole 80 3 Produktbeschreibung 80 4 Aktualisierungen Version V1 6 81 5 Technische Daten des Produkts 81 6 Beschreibung der Anschlüsse 82 6 1 Art der Installation 82 6 2 Elektrische Anschlüsse 83 7 Befehle und Zubehör 84 8 Funktionstasten und Display 86 9 Einschalten oder Inbetriebnahme 86 10 Funktion Display 86 10 1 P...

Страница 3: ...os comandos modalidade TEST 203 16 Sinalização de alarmes e anomalias 204 17 Desbloqueio mecânico 204 18 Modalidade de recuperação de posição 204 19 Teste 205 20 Entrada em funcionamento 205 21 Manutenção 205 22 Descarte 205 1 Algemene waarschuwingen 206 EG verklaring van overeenstemming 208 2 Symbolen 209 3 Beschrijving product 209 4 Update versie P4 20 210 5 Technische kenmerken product 210 6 Be...

Страница 4: ...4 FW V1 6 ...

Страница 5: ...NC2 ENC1 ANT COM COR AP1 L N PE CH1 CM CH2 CM AP2 LAM 5V ES ST COM COS1 COS2 FT1 FT2 COM SC COM 24V COM PED PP CH AP ORO COM F1 FUSE F6 3A F6 3A F2 FUSE F630mA F630mA H93 RX22A I RICEVITORE RADIO RADIO RECEIVER N CONDENSATORE CAPACITOR CONDENSATORE CAPACITOR 230Vac L PR1 PR1 PR2 PR2 MOTORE 2 MOTOR 2 MOTORE 1 MOTOR 1 verde o nero green or black blu blue rosso red rosso red blu blue verde o nero gre...

Страница 6: ...V COM PED PP CH AP ORO COM Orologio Timer Apertura parziale Partial opening Passo passo Step by step Chiusura Closing Apertura Opening Spia cancello aperto Open gate light 24 Vac 3W STOP Bordo sensibile 1 Safety edge 1 Bordo sensibile 2 Safety edge 2 41 46 47 40 ES ST COM Elettroserratura Electric lock FUSE T2A H70 EL F1 F2 N 230 Vac L FUSE T1A 8 10 9 7 2 4 5 6 3 1 12 Vac 16 VA ...

Страница 7: ...T1 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 2 ST COM COS1 COS2 FT1 FT2 COM SC COM 24V COM PED PP CH RX TX P1 RX TX 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 5 24V COM COM 24V FT1 24V COM COM COM 24V FT2 ST COM COS1 COS2 FT1 FT2 COM SC COM 24V COM PED PP COLLEGAMENTO CON 1 COPPIA FOTOCELLULE CONNECTION WITH 1 PAIR OF PHOTOCELLS COLLEGAMENTO CON 2 COPPIE FOTOCELLULE CONNECTION WITH 2 PAIRS OF PHOTOCELLS FOTOCELLULE P...

Страница 8: ...FT1 FT2 COM SC COM 24V 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 ST COM COS1 COS2 FT1 FT2 COM SC COM 24V COM PED PP CH AP RX TX 1 2 1 2 3 4 5 TX 1 2 RX 1 2 3 4 5 COM COM COM COM FT2 COM 24V 24V 24V 24V 24V FT1 SC SC ST COM COS1 COS2 FT1 FT2 COM SC COM 24V COM PED PP CH AP 5 Per le impostazioni delle fotocellule consultare il relativo manuale di installazione For photocell settings refer to the ...

Страница 9: ...e Brown Marrone Brown Marrone Brown Marrone Brown Blu Blue Blu Blue 230 Vac FIXING LIGHT 230V 40W max 230V 100W COR LAM COR LAM 6 LAMPEGGIANTE FLASHING LIGHT R92 LED230 FIFTHY 230 16 14 15 17 18 19 20 COM COR LAM ANT 5V ENC1 ENC2 COM 230Vac ANT N L FUSIBILE FUSE F200mA Marrone Brown Marrone Brown Blu Blue RG58 max 10 m ...

Страница 10: ... ENCODER1 Finecorsa chiusura anta 2 Closing limit switch leaf 2 Finecorsa apertura anta 2 Opening limit switch leaf 2 Finecorsa chiusura anta 1 Closing limit switch leaf 1 Finecorsa apertura anta 1 Opening limit switch leaf 1 Marrone Brown Marrone Brown Blu Blue Blu Blue Rosso Red Rosso Red Marrone Brown Marrone Brown Blu Blue Blu Blue 7 5 01 con ENCODER OTTICO with OPTICAL ENCODER 7 ...

Страница 11: ...corsa apertura anta 2 Opening limit switch leaf 2 Finecorsa chiusura anta 1 Closing limit switch leaf 1 Finecorsa apertura anta 1 Opening limit switch leaf 1 COM FCC2 FCA2 FCC1 FCA1 COM ENC2 ENC1 5V ANT COM 7 5 02 Blu Blue Blu Blue Bianco White Marrone Brown Marrone Brown Blu Blue Blu Blue Bianco White Marrone Brown Marrone Brown con ENCODER MAGNETICO with MAGNETIC ENCODER E30 800 8 ...

Страница 12: ...RIES from version V 1 16 17 18 19 20 21 22 23 24 5V ENC1 ENC2 COM FCA1 FCC1 FCA2 FCC2 COM COM FCC2 FCA2 FCC1 FCA1 COM ENC2 ENC1 5V Marrone Brown Blu Blue Grigio Grey Blu Blue Grigio Grey Marrone Brown ENCODER1 ENCODER2 Nero Black Nero Black 7 5 03 CENTRALE DI COMANDO CONTROL PANEL 9 ...

Страница 13: ...PS TIV PE WMGYVI E 4VMQE HM MRWXEPPEVI PE QSXSVM E MSRI ETTSVXEVI XYXXI PI QSHMƼGLI WXVYXXYVEPM VIPEXMZI alla realizzazione dei franchi di sicurezza ed alla protezione o segregazione di tutte le zone di schiacciamento cesoiamento convogliamento e di pericolo in genere 88 2 32 ZIVMƼGEVI GLI PE WXVYXXYVE IWMWXIRXI EFFME M RIGIWWEVM VIUYMWMXM HM robustezza e stabilità 63 6 8 2303 RSR ʢ VIWTSRWEFMPI H...

Страница 14: ...ne a uomo presente allontanare dall automazione le persone che dovessero trovarsi nel raggio di azione delle parti in movimento i comandidirettidevonoessereinstallatiadunaaltezzaminimadi1 5menondevono essere accessibili al pubblico inoltre a meno che il dispositivo non sia operativo con chiave devono essere posizionati in vista diretta della parte motorizzata e lontano da parti in movimento Applic...

Страница 15: ...eseguito da personale UYEPMƼGEXS 0E TYPM ME I PE QERYXIR MSRI HIZSRS IWWIVI IJJIXXYEXI WSPEQIRXI HE TIVWSREPI UYEPMƼGEXS In caso di guasto o di cattivo funzionamento del prodotto disinserire l interruttore di alimentazione astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento HMVIXXS I VMZSPKIVWM WSPS E TIVWSREPI UYEPMƼGEXS I materiali dell imballaggio plastica polistirolo ecc non vann...

Страница 16: ...ca il range di temperature ammesso Corrente alternata AC Corrente continua DC Simbolo per lo smaltimento del prodotto secondo la direttiva RAEE vedere capitolo 22 3 Descrizione prodotto La centrale H70 200AC controlla automazioni per cancelli a 1 o 2 motori ROGER asincroni monofase 230 Vac Attenzione all impostazione del parametro A1 Una errata impostazione può causare anomalie nel funzionamento d...

Страница 17: ...250 V 5x20 protezione alimentazione accessori MOTORI COLLEGABILI 2 ALIMENTAZIONE MOTORE 230 V TIPOLOGIA MOTORE asincrono monofase TIPOLOGIA CONTROLLO MOTORE regolazione di fase con triac POTENZA MASSIMA PER MOTORE 600 W POTENZA MASSIMA LAMPEGGIANTE 40 W 230 V 25 W 24 V contatto puro POTENZA MASSIMA LUCE DI CORTESIA 100 W 230 V 25 W 24 V contatto puro POTENZA MASSIMA ELETTROSERRATURA 25 W contatto ...

Страница 18: ...5 Fotocellula Trasmettitore F2ES F2S Cavo 2x0 5 mm2 massimo 20 m 6 Selettore a chiave R85 60 Cavo 3x0 5 mm2 massimo 20 m Tastierino H85 TTD H85 TDS collegamento a H85 DEC H85 DEC2 Cavo 2x0 5 mm2 massimo 30 m H85 DEC H85 DEC2 collegamento a centrale Cavo 4x0 5 mm2 max 20 m Il numero di conduttori aumenta se si utilizza più di un contatto di uscita su H85 DEC H85 DEC2 7 Lampeggiante a LED R92 LED230...

Страница 19: ...a SELV Safety Extra Low Voltage Accertarsi che i conduttori dell alimentazione di rete e i conduttori degli accessori 24 V siano separati I cavi devono essere in doppio isolamento sguainarli in prossimità dei relativi morsetti di collegamento e bloccarli mediante fascette non di nostra fornitura DESCRIZIONE L N Collegamento all alimentazione di rete 230 Vac 10 AP1 CM CH1 M AP1 CM CH1 Collegamento ...

Страница 20: ...NZIONE Scollegareecollegareilcavodell encodersoloinassenzadialimentazione 20 FCA1 24 COM RKVIWWS 2 TIV GSPPIKEQIRXS ƼRIGSVWE HM ETIVXYVE HIP 13836 ƼK 0EXXMZE MSRI HIP ƼRIGSVWE HYVERXI PETIVXYVE JIVQE ERXE QSXSVI 21 FCC1 24 COM RKVIWWS 2 TIV GSPPIKEQIRXS ƼRIGSVWE HM GLMYWYVE HIP 13836 ƼK 0EXXMZE MSRI HIP ƼRIGSVWE HYVERXI PE GLMYWYVE JIVQE ERXE QSXSVI 22 FCA2 24 COM RKVIWWS 2 TIV GSPPIKEQIRXS ƼRIGSV...

Страница 21: ...YIRXM MQTSWXE MSRM 0E JSXSGIPPYPE 8 ʢ HMWEFMPMXEXE MR ETIVXYVE Durante la chiusura l intervento della fotocellula provoca l inversione del movimento 7I PE JSXSGIPPYPE 8 ʢ SWGYVEXE MP GERGIPPS ETVI EP VMGIZMQIRXS HM YR GSQERHS di apertura Se le fotocellule non sono installate ponticellare i morsetti 37 FT1 33 COM oppure impostare i parametri e 38 COS2 40 COM Ingresso N C oppure 8 2 kOhm per collega...

Страница 22: ...ei valori permettendo una variazione più rapida Per salvare il valore impostato attendere qualche secondo oppure spostarsi su un altro parametro con i tasti UP a o DOWN b Il display lampeggia velocemente ad indicare il salvataggio della nuova impostazione 0E QSHMƼGE HIM ZEPSVM ʢ TSWWMFMPI WSPS E QSXSVI JIVQS 0E GSRWYPXE MSRI HIM TEVEQIXVM ʢ WIQTVI TSWWMFMPI 9 Accensione o messa in servizio Aliment...

Страница 23: ...P SEGMENTO COMANDO AP apre PP passo passo CH chiude PED apertura parziale ORO orologio STATO DELLE SICUREZZE Le indicazioni delle sicurezze sono normalmente ACCESE 7I WSRS 74 28 WMKRMƼGE GLI WSRS MR EPPEVQI S RSR GSPPIKEXI Se LAMPEGGIANO WMKRMƼGE GLI WSRS HMWEFMPMXEXI HE ETTSWMXS TEVEQIXVS SEGMENTO SICUREZZA FT1 fotocellula FT1 FT2 fotocellula FT2 COS1 bordo sensibile COS1 COS2 bordo sensibile COS...

Страница 24: ...aperto Fotocellula FT1 non collegato o contatto N C aperto Fotocellula FT2 non collegato o contatto N C aperto IH 4Mʰ HM ƼRIGSVWE EXXMZEXM ID Cancello completamento aperto Finecorsa di apertura attivato I Cancello completamente chiuso Finecorsa di chiusura attivato Finecorsa sull anta 1 in errore Finecorsa sull anta 2 in errore Finecorsa di apertura MOTORE 1 attivato Finecorsa di chiusura MOTORE 1...

Страница 25: ...E STOP 8 Prevedere le battute meccaniche di arresto sia in apertura che in chiusura 9 Portare il cancello in posizione di chiusura Le ante devono essere in appoggio alle battute meccaniche 10 4VIQIVI MP XEWXS 8 78 ZIHM QSHEPMXʚ 8 78 EP GETMXSPS I ZIVMƼGEVI PS WXEXS HIM GSQERHM I HIPPI WMGYVI I 7I PI sicurezze non sono installate ponticellare il contatto o disabilitarle dal relativo parametro e 11 ...

Страница 26: ...rametro HM JEFFVMGE ʢ MQTSWXEXS E W MP 13836 EZZME YRE QERSZVE di apertura 6EKKMYRXE PE FEXXYXE QIGGERMGE HM ETIVXYVE S WYP ƼRIGSVWE MP GERGIPPS WM JIVQE FVIZIQIRXI 7YP HMWTPE PEQTIKKME XWR per 2 s Quando XWR VMXSVRE ƼWWS WYP HMWTPE VMGLMYHI TVMQE MP 13836 I HSTS MP XIQTS HM VMXEVHS MQTSWXEXS HEP parametro HM JEFFVMGE ʢ MQTSWXEXS E W VMGLMYHI MP 13836 ƼRS EP VEKKMYRKMQIRXS HIPPI FEXXYXI QIGGERMGLI...

Страница 27: ...E QERSZVE di apertura Sul display appare 3 per 2 s subito dopo appare 3 5YERHS MP 13836 VEKKMYRKI MP ƼRIGSVWE HM ETIVXYVE WM JIVQE ERXE I ETTEVI 3 5YERHS MP 13836 VEKKMYRKI MP ƼRIGSVWE HM ETIVXYVE WM JIVQE ERXE I PEQTIKKME 3 per 2 s Dopo i 2 s richiude automaticamente il MOTORE 2 Sul display appare Dopo il tempo di ritardo desiderato questo tempo si imposterà automaticamente al parametro premere i...

Страница 28: ...a Sul display appare 3 per 2 s subito dopo appare 3 5YERHS MP 13836 VEKKMYRKI MP ƼRIGSVWE HM ETIVXYVE WM JIVQE ERXE I ETTEVI 3 5YERHS MP 13836 VEKKMYRKI MP ƼRIGSVWE HM ETIVXYVE WM JIVQE ERXE I PEQTIKKME 3 per 2 s Dopo i 2 s richiude automaticamente il MOTORE 2 Sul display appare Dopo il tempo di ritardo desiderato premere il tasto PROG questo tempo si imposterà automaticamente al parametro Il MOTO...

Страница 29: ...ERSZVE di apertura Sul display appare 3 per 2 s subito dopo appare 3 Quando ANTA 1 raggiunge la battuta meccanica di apertura premere immediatamente il tasto PROG Sul display appare 3 Quando ANTA 2 raggiunge la battuta meccanica di apertura premere immediatamente il tasto PROG Sul display lampeggia 3 per 2 s Dopo 2 s richiude automaticamente il MOTORE 2 Sul display appare Dopo il tempo di ritardo ...

Страница 30: ...ione tempo di inversione dopo intervento del bordo sensibile o del rilevamento ostacoli anti schiacciamento 34 Regolazione del tempo di anticipo sull attivazione dell elettroserratura 34 Regolazione del tempo di attivazione dell elettroserratura 34 FMPMXE MSRI ƼPXVS ERXM HMWXYVFS EPMQIRXE MSRI HE KVYTTS IPIXXVSKIRS 34 Regolazione della coppia motore durante la manovra 34 Regolazione della coppia m...

Страница 31: ...do di STOP 37 Abilitazione della frenata dopo l inversione apre chiude chiude apre 37 Regolazione del tempo di frenata 37 Abilitazione della forza di frenata 37 Selezione numero motori installati 37 FMPMXE MSRI ƼRIGSVWE 37 SRƼKYVE MSRI FSVHS WIRWMFMPI 37 38 SRƼKYVE MSRI FSVHS WIRWMFMPI 37 38 SRƼKYVE MSRI IRGSHIV 38 SRƼKYVE MSRI q GEREPI VEHMS 46 38 SRƼKYVE MSRI q GEREPI VEHMS 46 38 SRƼKYVE MSRI MR...

Страница 32: ...MYWYVE EYXSQEXMGE Il tempo di chiusura automatica si rinnova se viene dato un nuovo comando di passo passo Durante l apertura il comando passo passo viene ignorato Questo permette al cancello di aprirsi comple tamente evitando la chiusura indesiderata 7I ʢ HMWEFMPMXEXE PE VMGLMYWYVE EYXSQEXMGE la funzione condominiale attiva in automatico un ten tativo di richiusura SRHSQMRMEPI MP GERGIPPS ETVI I ...

Страница 33: ...P QSXSVI Attenzione Valori troppo bassi causano l inversione del movimento sulla battuta di apertura chiusura Regolazione controllo posizione ANTA 2 completamente aperta chiusa NOTA TEVEQIXVS ZMWMFMPI WSPS GSR IRGSHIV EFMPMXEXS o I WI M ƼRIGSVWE RSR WSRS MRWXEPPEXM o Se il valore di fabbrica diventa Il valore selezionato deve garantire la corretta apertura chiusura dell ANTA 2 quando raggiunge la ...

Страница 34: ...ersione dopo intervento del bordo sensibile o del rilevamento ostacoli anti schiacciamento Regola il tempo della manovra di inversione dopo l intervento del bordo sensibile o del sistema di rilevamento ostacoli da 0 a 60 s Regolazione tempo di anticipo attivazione dell elettroserratura Regola il tempo di attivazione dell elettroserratura prima di ogni manovra da 0 a 2 s Abilitazione elettroserratu...

Страница 35: ...SR ʢ TVIWIRXI PIPIXXVSWIVVEXYVE RIPP YPXMQS XVEXXS HIPPE GSVWE HMQMRYMWGI PE GSTTME riducendo le vibrazioni del cancello NOTA TEVEQIXVS ZMWMFMPI WSPS WI PIRGSHIV ʢ EFMPMXEXS Abilitazione colpo di sblocco elettroserratura colpo di ariete Disabilitato Abilitato La centrale attiva da 1 s a max 4 s ad ogni manovra di apertura una spinta in chiusura per permettere all elettroserratura di sganciarsi Abi...

Страница 36: ...YPE MP GER cello continua a chiudere INVERSIONE RITARDATA Con fotocellula oscurata il cancello si ferma Liberata la fotocellula il cancello apre Modalità di funzionamento della fotocellula FT1 con cancello chiuso 7I PE JSXSGIPPYPE ʢ SWGYVEXE MP GERGIPPS RSR TYʫ ETVMVI P GERGIPPS WM ETVI EP VMGIZMQIRXS HM YR GSQERHS HM ETIVXYVE ERGLI WI PE JSXSGIPPYPE ʢ SWGYVEXE La fotocellula oscurata invia il com...

Страница 37: ...ella frenata dopo l inversione apre chiude chiude apre Disabilitata Abilitata Il cancello frena prima di invertire la manovra quando riceve un comando di chiusura mentre stava aprendo oppure un comando di apertura mentre stava chiudendo Regolazione del tempo di frenata ATTENZIONE WM GSRWMKPME HM MQTSWXEVI ZEPSVM FEWWM TIV EWWMGYVEVWM PEVVIWXS HIP GERGIPPS Da 1 a 20 decimi di secondo Regolazione de...

Страница 38: ...pulsi a giro Serie E30 Encoder magnetici installati 1 impulso a giro Serie R21 dalla versione V 1 Encoder magnetici installati 1 impulso a giro SRƼKYVE MSRI q GEREPI VEHMS 46 SRƼKYVE MSRI q GEREPI VEHMS 46 PASSO PASSO APERTURA PARZIALE APERTURA CHIUSURA STOP 09 368 7 0ƅYWGMXE 36 ZMIRI KIWXMXE HEP VEHMSGSQERHS 0E PYGI VMQERI EGGIWE ƼRGLʣ MP VEHMS GSQERHS ʢ EXXMZS P TEVEQIXVS viene ignorato LUCE DI ...

Страница 39: ...PPE SKRM WIPI MSRI JEXXE MR TVIGIHIR E ZIVMƼGEVI GLI XYXXM M TEVEQIXVM WMERS adeguati all installazione É possibile ripristinare i valori standard di fabbrica anche intervenendo sui tasti PIÙ e MENO come MRHMGEXS HM WIKYMXS Togliere alimentazione Premere i tasti PIÙ e MENO e mantenendoli premuti dare alimentazione Dopo 4 s il display lampeggia U V rES I valori standard di fabbrica sono stati ripri...

Страница 40: ...Assistenza 3 3 3 3 Procedura di attivazione password Inserire i valori desiderati nei parametri 3 3 3 e 3 Con i tasti UP a e o DOWN b visualizzare il parametro 3 Premere per 4 s i tasti e 5YERHS MP HMWTPE PEQTIKKME PE TEWW SVH ʢ WXEXE QIQSVM EXE 7TIKRIVI I VMEGGIRHIVI PE GIRXVEPMRE IVMƼGEVI PƅEXXMZE MSRI HIPPE TEWW SVH 3 Procedura sblocco temporaneo Inserire la password IVMƼGEVI GLI 3 Procedura di...

Страница 41: ...T1 COS2 COS1 COM ST ES ANT COM H70 200AC M AP1 CH1 CM M M1 M2 L N L N 230Vac Blu Marrone Rosso Rosso Marrone Blu Antenna RG58 max 10 m ENC2 ENC1 N L Luce di cortesia 230 V 100 W FUSIBILE max 1A N L Lampeggiante 230 V 40 W Finecorsa chiusura 2 Finecorsa apertura 2 Finecorsa chiusura 1 Finecorsa apertura 1 FUSIBILE F200mA STOP Bordo sensibile 1 Bordo sensibile 2 Fotocellula FT1 Fotocellula FT2 Spia ...

Страница 42: ...SR ʢ GSPPIKEXS IVMƼGEVI MP GSPPIKEQIRXS HIP ƼRIGSVWE RXVEQFI PI ERXI WM XVSZERS WYP ƼRI corsa di chiusura P ƼRIGSVWE HM GLMYWYVE RSR ʢ GSPPIKEXS IVMƼGEVI MP GSPPIKEQIRXS HIP ƼRIGSVWE ƼRIGSVWE HIPP 28 RSR WSRS GSPPI KEXM S MP GSPPIKEQIRXS ʢ IVVEXS IVMƼGEVI MP GSPPIKEQIRXS HIM ƼRIGSVWE ƼRIGSVWE HIPP 28 RSR WSRS GSPPI KEXM S MP GSPPIKEQIRXS ʢ IVVEXS IVMƼGEVI MP GSPPIKEQIRXS HIM ƼRIGSVWE P ƼRIGSVWE HM...

Страница 43: ...cati IVMƼGEVI PE PEQTEHMRE I S M ƼPM Il cancello non esegue la manovra desiderata Fili motore invertiti RZIVXMVI HYI ƼPM WYM QSVWIXXM S Y X NOTA 4VIQIRHS MP XEWXS 8 78 WM GERGIPPE QSQIRXERIEQIRXI PE WIKREPE MSRI HM EPPEVQI P VMGIZMQIRXS HM YR GSQERHS WI MP TVSFPIQE RSR ʢ WXEXS VMWSPXS WYP HMWTPE VMETTEVI PE WIKREPE MSRI HM EPPEVQI 17 Sblocco meccanico R QERGER E HM XIRWMSRI ʢ TSWWMFMPI WFPSGGEVI M...

Страница 44: ...uzione nonché il marchio CE Fissare una targa e o etichetta con le indicazioni delle operazioni per sbloccare manualmente l impianto 6IEPM EVI I GSRWIKREVI EPP YXMPM EXSVI ƼREPI PE HMGLMEVE MSRI HM GSRJSVQMXʚ PI MWXVY MSRM I EZZIVXIR I H YWS I MP TMERS HM QERYXIR MSRI GGIVXEVWM GLI P YXMPM EXSVI ƼREPI EFFME GSQTVIWS MP GSVVIXXS JYR MSREQIRXS HIPP MQTMERXS EYXSQEXMGS manuale e di emergenza RJSVQEVI...

Страница 45: ...YVEP QSHMƼGEXMSRW VIPEXIH XS XLI WEJIX precautions and to the protection or segregation of areas involving crushing shearing dragging risks or any other risks 62 2 GLIGO XLEX XLI I MWXMRK WXVYGXYVI JYPƼPW XLI VIUYMVIH VIWMWXERGI ERH WXEFMPMX WTIGMƼGEXMSRW ROGER TECHNOLOGY is not liable for failure to observe the good practices in the GSRWXVYGXMSR SJ Ƽ XYVIW XS FI QSXSVMWIH SV JSV HIJSVQEXMSRW XLEX...

Страница 46: ...he direct commands must be installed at a minimum height of 1 5 m and must not be accessible to the public moreover unless the device is key operated they must be located with a direct view to the motorised part and far from the moving parts TTP XLI WMKRW MRHMGEXIH F XLI VIKYPEXMSRW MR JSVGI JSV XLI MHIRXMƼGEXMSR SJ XLI dangerous areas Each installed device must have a visible indication of the mo...

Страница 47: ...vely by UYEPMƼIH TIVWSRRIP In the event of a fault or malfunction of the product turn the main power switch off ERH LEZI XLI MRWXEPPEXMSR WIVZMGIH F UYEPMƼIH TIVWSRRIP ERH VIJVEMR JVSQ EXXIQTXMRK to repair or perform any direct intervention yourself The packaging materials plastic polystyrene etc should not be discarded in the environment or left within reach of children as they are a potential so...

Страница 48: ...rnating current AC Direct current DC Symbol for the product disposal according to the WEEE directive see chapter 22 3 Product description The H70 200AC control unit is intended to control gate automation systems with 1 or 2 asynchronous single phase 230 V AC ROGER motors Ensure that the parameter A1 is set correctly If this parameter is not set correctly the automation system may not function prop...

Страница 49: ...ssories power supply protection CONNECTABLE MOTORS 2 MOTOR POWER SUPPLY 230 V MOTOR TYPE single phase asynchronous MOTOR CONTROL TYPE triac phase control MAXIMUM MOTOR POWER 600 W MAXIMUM POWER FLASHING LIGHT 40 W 230 V 25 W 24 V potential free contact MAXIMUM POWER COURTESY LIGHT 100 W 230 V 25 W 24 V potential free contact ELECTRIC LOCK POWER 25 W potential free contact max 230 V GATE OPEN LIGHT...

Страница 50: ...2x0 5 mm2 max 20 m 6 Key selector R85 60 Cable 3x0 5 mm2 max 20 m Keypad H85 TTD H85 TDS connecting to H85 DEC H85 DEC2 Cable 2x0 5 mm2 max 30 m H85 DEC H85 DEC2 connecting to control unit Cable 4x0 5 mm2 max 20 m The number of conductors increases when using more than one output contact on H85 DEC H85 DEC2 7 LED Flashing light R92 LED230 FIFTHY 230 Power supply 230Vac 40 W max Cable 2x1 mm2 max 1...

Страница 51: ...hat the mains power conductors and the accessory wires 24 V are separated The cables must be double insulated strip them near the relevant connection terminals and lock them with clamps B not supplied DESCRIPTION L N Mains power supply 230 Vac 10 connection AP1 CM CH1 M AP1 CM CH1 Connection to ROGER MOTOR 1 The gate open and or gate closed stop limit switches may be connected to the control unit ...

Страница 52: ... by default WARNING Always disconnect from electrical power before disconnecting or connecting the encoder cable 20 FCA1 24 COM RTYX 2 JSV GSRRIGXMRK STIR PMQMX W MXGL JSV 13836 ƼK The activation of the limit switch during door stop opening 1 motor 1 21 FCC1 24 COM RTYX 2 JSV GSRRIGXMRK GPSWIH PMQMX W MXGL JSV 13836 ƼK The activation of the limit switch during closing of sash stop 1 motor 1 22 FCA...

Страница 53: ...cells FT1 EVI GSRƼKYVIH F HIJEYPX MXL XLI JSPPS MRK WIXXMRKW Photocell FT1 is disabled when gate is opening Movement is reversed if the photocell is triggered during gate closure The gate opens when an open command is received if photocell FT1 is obstructed If the photocells are not installed jumper the terminals 37 FT1 33 COM or set the parameters and 38 COS2 40 COM Input N C or 8 2 kOhm for conn...

Страница 54: ... or button to scroll quickly through values to modify the parameter more quickly To save the new value wait a few seconds or move onto another parameter with the UP a or DOWN b button The HMWTPE ƽEWLIW VETMHP XS MRHMGEXI XLEX XLI RI ZEPYI LEW FIIR WEZIH 4EVEQIXIVW GER SRP FI QSHMƼIH LMPI XLI QSXSV MW RSX VYRRMRK 4EVEQIXIVW GER FI ZMI IH EX ER XMQI 9 Switching on or commissioning Power the control ...

Страница 55: ...ode CH close PED partial opening ORO clock SAFETY DEVICE STATUS The safety device status indicators on the display are normally ON If an indicator is OFF the relative device is in alarm state or is not connected The an indicator is FLASHING XLI VIPEXMZI HIZMGI LEW FIIR HMWEFPIH MXL E WTIGMƼG TEVEQIXIV SEGMENT SAFETIES FT1 photocell FT1 FT2 photocell FT2 COS1 COS1 sensing edge COS2 COS2 sensing edg...

Страница 56: ...ng edge COS1 contact isn t connect or is open Sensing edge COS2 contact isn t connect or is open Photocell FT1 contact isn t connect or is open Photocell FT2 contact isn t connect or is open IH More than 3 limit switches activated ID Gate completely open Gate open limit switch activated I Gate completely closed Gate closed limit switch activated Limit switch on gate leaf 1 error Limit switch on ga...

Страница 57: ...ops in both the open and closed positions 9 Move the gate into the closed position The doors must rest against the mechanical stops 10 Press TEST see TEST mode in chapter 9 and check the command signal and safety device states If any safety devices are not installed jumper the relative contact or disable the device from the relative parameter and 11 7IPIGX XLI ETTVSTVMEXI WIPJ EGUYMWMXMSR TVSGIHYV...

Страница 58: ...of 3 s MOTOR 2 starts an opening manoeuvre 3RGI XLI KEXI STIR QIGLERMGEP WXST MW VIEGLIH SV XLI VIPEXMZI PMQMX W MXGL MW EGXMZEXIH XLI KEXI WXSTW FVMIƽ 8LI message XWR ƽEWLIW SR XLI HMWTPE JSV W When the message XWR WXSTW ƽEWLMRK ERH MW WXIEHMP PMX SR XLI HMWTPE 13836 GPSWIW ƼVWX ERH XLIR EJXIV E delay set with parameter default setting 5 s MOTOR 1 closes until the gate closed mechanical stop or t...

Страница 59: ...own on the display for 2 s and is immediately followed by 3 3 appears on the display when MOTOR 1 reaches the open limit switch SD ƽEWLIW SR XLI HMWTPE JSV WIGSRHW LIR 13836 VIEGLIW XLI STIR PMQMX W MXGL After this 2 second interval MOTOR 2 closes automatically The message appears on the display Press PROG after the required delay period set automatically with parameter appears on the display for ...

Страница 60: ...e display for 2 s and is immediately followed by 3 3 appears on the display when MOTOR 1 reaches the open limit switch SD ƽEWLIW SR XLI HMWTPE JSV WIGSRHW LIR 13836 VIEGLIW XLI STIR PMQMX W MXGL After this 2 second interval MOTOR 2 closes automatically The message appears on the display Press PROG after the required delay period set automatically with parameter MOTOR 1 starts to close NOTE If the ...

Страница 61: ...own on the display for 2 s and is immediately followed by 3 When the LEAF 1 reaches the opening mechanical stop immediately press the PROG key 3 appears on the display When the LEAF 2 reaches the opening mechanical stop immediately press the PROG key 3 ƽEWLIW SR XLI HMWTPE for 2 seconds After this 2 second interval MOTOR 2 closes automatically The message appears on the display Press PROG after th...

Страница 62: ...TOR 2 66 Adjusting closing delay of MOTOR 1 66 Setting reverse time after activation of sensing edge or obstacle detection crush prevention 66 Setting electric lock activation lead time 66 Setting electric lock activation time 66 REFPI ERXM HMWXYVFERGI ƼPXIV JSV TS IV JVSQ KIRIVEXSV 66 Set motor torque during manoeuvre 66 Set motor torque during deceleration 66 Adjusting of motor torque 66 Set ini...

Страница 63: ... open inversion 69 Set braking time 69 Set braking force 69 Select number of motors installed 69 Enable limit switches 69 SRƼKYVMRK WIRWMRK IHKI 37 70 SRƼKYVMRK WIRWMRK IHKI 37 70 SRƼKYVI IRGSHIV 70 SRƼKYVMRK VEHMS GLERRIP 46 70 SRƼKYVMRK VEHMS GLERRIP 46 70 SRƼKYVMRK ƽEWLMRK PMKLX JVIUYIRG 70 Selecting courtesy light mode 70 PSGO GSRXEGX GSRƼKYVEXMSR 71 Restoring factory default values 71 Q HW ve...

Страница 64: ...GPSWMRK XMQI The automatic closing timer restarts if a new step mode command is received Step mode commands are ignored while the gate is opening This allows the gate to open completely and prevents the gate from closing when not required If automatic closing is disabled the condominium function automatically attempts a closing manoeuvre SRHSQMRMYQ JYRGXMSR XLI KEXI STIRW ERH GPSWIW EJXIV XLI WIX ...

Страница 65: ...nd the motor reduction gear ratio Warning Excessively low values cause the gate to reverse when it reaches the gate open closed stop LEAF 2 completely open closed position control adjustment N B parameter visible only with encoder enabled or and if limit switches are not instal led or If the factory value becomes The selected value must ensure that LEAF 2 is opened closed correctly when it reaches...

Страница 66: ...ng closing MOTOR 1 starts with an adjustable delay after MOTOR 2 From 0 to 60 s Setting reverse time after activation of sensing edge or obstacle detection crush prevention This sets the reverse manoeuvre time after activation of the sensing edge or the obstacle detection system From 0 to 60 s Set electric lock activation lead time Sets the electric lock activation time before any manoeuvre From 0...

Страница 67: ...EVX SJ XLI GPSWMRK travel to ensure that the lock latches correctly On installations with no electric lock the torque applied is VIHYGIH HYVMRK XLI ƼREP TEVX SJ XLI KEXI XVEZIP XS VIHYGI KEXI ZMFVEXMSR 2 TEVEQIXIV ZMWMFPI SRP MJ IRGSHIV MW IREFPIH Enable electric lock release reverse impulse Disabled Enabled At the start of each opening manoeuvre the control unit applies a brief closing force sett...

Страница 68: ...ared DELAYED REVERSE The gate stops if the photocell is obstructed The gate opens when the photocell is cleared Photocell FT1 mode with gate closed If the photocell is obstructed the gate cannot open The gate opens when an open command is received even if the photocell is obstructed The photocell sends the gate open command when obstructed Setting photocell mode during gate opening FT2 DISABLED Ph...

Страница 69: ...isabled Enabled The gate brakes before inverting direction when the control unit receives a close command while the gate is opening or an open command while the gate is closing Set braking time WARNING preferably set low values to ensure that the gate stops correctly Settable from 1 to 20 tenths of a second Set braking force CAUTION it is advisable to check that the value set guarantees the best b...

Страница 70: ...ies version V 1 Magnetic encoders installed 1 pulse revolution SRƼKYVMRK VEHMS GLERRIP 46 SRƼKYVMRK VEHMS GLERRIP 46 STEP MODE PARTIAL OPENING OPENING CLOSING STOP Courtesy light The output COR is managed from the remote control The light remains lit as long as the remote control is active The parameter is ignored Courtesy light ON OFF PP The output COR is managed from the remote control The remot...

Страница 71: ... suitable for the installation The default factory settings may also be restored using the PLUS and or 1 297 FYXXSRW EW JSPPS W Turn off the power Press and hold the PLUS and MINUS buttons until the unit switches on The message U V flashes on the display after 4 s The default factory settings have now been restored HIRXMƼGEXMSR RYQFIV 8LI MHIRXMƼGEXMSR RYQFIV GSRWMWXW SJ XLI ZEPYIW SJ XLI TEVEQIXI...

Страница 72: ...N b buttons to view the parameter 3 Press and hold the and buttons for 4 seconds 8LI HMWTPE ƽEWLIW XS GSRƼVQ XLEX XLI TEWW SVH LEW FIIR WEZIH Switch the control unit off and on again Check that password protection is activated 3 Temporary unlock procedure Enter the password Check that 3 Password cancellation procedure Enter the password 3 Save the values 3 3 3 3 Use the UP a and or DOWN b buttons ...

Страница 73: ...OM 24V COM SC COM FT2 FT1 COS2 COS1 COM ST ES ANT COM H70 200AC M AP1 CH1 CM M M1 M2 L N L N 230Vac Antenna RG58 max 10 m ENC2 ENC1 N L N L FUSE T2A H70 EL F1 F2 N 230 Vac L FUSE T1A 8 10 9 7 2 4 5 6 3 1 12 Vac 16 VA Blue Red Red Brown Blue Courtesy light 230 V 100 W FUSE max 1A Flashing light 230 V 40 W Closing limit switch 2 Opening limit switch 2 Closing limit switch 1 Opening limit switch 1 FU...

Страница 74: ...k connection of limit switches Both gate leaves at closed limit switch Closed limit switch not connected Check connection of limit switches LEAF 1 limit switches not connected or incorrectly connected Check connection of limit switches LEAF 2 limit switches not connected or incorrectly connected Check connection of limit switches LEAF 1 open limit switch not con nected or incorrectly connected Or ...

Страница 75: ...oeuvre Motor leads crossed Swap two wires on terminal X Y Z or Z Y X N B 4VIWW XLI 8 78 FYXXSR XS XIQTSVEVMP GERGIP XLI EPEVQ 8LI RI X XMQI E GSQQERH MW VIGIMZIH XLI EPEVQ VIETTIEVW on the display if the problem has not been resolved 17 Mechanical release In the event of power failure the gate may be unlocked by following the instructions given in the use and maintenance manual of the automation s...

Страница 76: ... the CE mark Apply a plate and or label with the indications for the operations required to manually unlock the system Draw up and provide the end user with the declaration of conformity instructions and warnings for use and the maintenance plan Make sure that the end user has understood the correct automatic manual or emergency operation of the system Inform the end user about the dangers and ris...

Страница 77: ... ʞQTJIR MWX IMR WGL IVIW Sicherheitsrisiko Vor der Montage der Motorisierung sind alle strukturellen Veränderungen vorzunehmen um Sicherheits und Schutzzonen zu schaffen bzw alle quetschgefährdeten abschergefährdeten leitenden sowie alle anderen allgemein gefährlichen Bereiche zu sichern 892 ʘFIVTVʳJIR HEWW HMI I MWXMIVIRHI 7XVYOXYV JIWXMKOIMXW YRH stabilitätstechnisch ausreicht ROGER TECHNOLOGY i...

Страница 78: ...Verwendung der UNI EN 12453 Prospekt IRXWTVIGLIR QMX HIQ JSPKIRHI MRWGLVʞROYRKIR 7XIYIVYRK ZSQ 8 T SHIV und Verwendungsart 1 oder 2 BeiVerwendungderBedienungvom Steuerpult müssensichdiePersonen diesich QʯKPMGLIV IMWI MQ IVIMGL HIV FI IKPMGLIR 8IMPI FIƼRHIR ZSR HIV YXSQEXMWMIVYRK entfernen Die Direktsteuerungen müssen in einer Mindesthöhe von 1 5 m installiert werden und dürfen nicht für die Öffent...

Страница 79: ...ten kann zu Gefahrensituationen führen 6ITEVEXYVIR SHIV XIGLRMWGLI MRKVMJJI QʳWWIR ZSR UYEPMƼ MIVXIQ EGLTIVWSREP durchgeführt werden MI 6IMRMKYRK YRH EVXYRK HEVJ RYV ZSR UYEPMƼ MIVXIQ EGLTIVWSREP HYVGLKIJʳLVX werden Schalten Sie im Falle einer Betriebsstörung des Produkts den Hauptschalter aus Versuchen Sie nicht den Torantrieb selbst zu reparieren sondern wenden Sie WMGL ER UYEPMƼ MIVXIW EGLTIVWS...

Страница 80: ...ssigen Temperaturbereich an Wechselstrom AC Gleichstrom DC Symbol für die Entsorgung des Produkts gemäß der WEEE Richtlinie siehe Kapitel 22 3 Produktbeschreibung Das Steuergerät H70 200AC steuert Antriebe für Tore mit 1 oder 2 einphasigen ROGER Asynchronmotoren zu 230 Vac Es muss auf die Einstellung des Parameters A1 geachtet werden Eine falsche Einstellung kann Funktionsstörungen des Antriebs ve...

Страница 81: ... V 5x20 Schutz der Zubehör Stromversorgung ANSCHLIESSBARE MOTOREN 2 STROMVERSORGUNG DES MOTORS 230 V MOTORTYP asynchron einphasenmotoren MOTORSTEUERUNG Phasensteuerung mit Triac HÖCHSTLEISTUNG MOTOR 600 W HÖCHSTLEISTUNG BLINKLEUCHTE 40 W 230 V 25 W 24 V reiner Kontakt HÖCHSTLEISTUNG ZUGANGSBELEUCHTUNG 100 W 230 V 25 W 24 V reiner Kontakt MAXIMALE LEISTUNG ELEKTROSCHLOSS 25 W reiner Kontakt max 230...

Страница 82: ...der F2ES F2S Kabel 2x0 5 mm2 max 20 m 6 Schlüssel Wählschalter R85 60 Kabel 3x0 5 mm2 max 20 m Numerische Tastatur H85 TDS H85 TTD Anschluß auf H85 DEC H85 DEC2 Kabel 2x0 5 mm2 max 30 m H85 DEC H85 DEC2 Anschluß Steuergerät Kabel 4x0 5 mm2 max 20 m Die Anzahl der Leiter steigt bei Verwendung von mehr als einem Ausgangskontakt an H85 DEC H85 DEC2 7 LED Blinkleuchte R92 LED230 FIFTHY 230 Stromversor...

Страница 83: ...sicher dass die Leitungen der Netzstromversorgung und die Leitungen des Zubehörs 24 V getrennt sind BESCHREIBUNG L N Spannung Netzanschluss 230 Vac 10 AP1 CM CH1 M AP1 CM CH1 Anschluss an den Motor 1 ROGER Möglich ist der Anschluss von Endschaltern für die Endlagen Tor auf und oder Tor zu Wenn der Endschalter anspricht wird die Stromversorgung des Motors beim Öffnen und oder Schließen unterbrochen...

Страница 84: ... Kabel des Encoders nur nach Unterbrechung der Netzspannung lösen und anschließen 20 FCA1 24 COM Eingang Öffnerkontakt für den Anschluss des Endschalters Tor auf MOTOR 1 Abb 6 7 Die Aktivierung des Endschalters beim Öffnen des Türstopps 1 Motor 1 21 FCC1 24 COM Eingang Öffnerkontakt für den Anschluss des Endschalters Tor zu MOTOR 1 Abb 6 7 Die Aktivierung des Endschalters beim Schließen des Fronts...

Страница 85: ...SPKIRHIR MRWXIPPYRKIR OSRƼKYVMIVX Die Lichtschranke FT1 ist beim Öffnen deaktiviert Während des Schließens bewirkt das Eingreifen der Lichtschranke die Umkehr der Bewegung Wenn die Lichtschranke FT1 verdunkelt ist öffnet sich das Tor bei Erhalt eines Öffnungsbefehls Wenn die Lichtschranken nicht installiert sind die Klemmen 37 FT1 33 COM überbrücken oder die Parameter und einstellen 38 COS2 40 COM...

Страница 86: ...it man die Änderung schneller durchführen kann Um den eingestellten Wert zu speichern einige Sekunden warten oder mit den Tasten UP a oder DOWN bauf einen anderen Parameter wechseln Das Display blinkt schnell und zeigt damit die Speicherung der neuen Einstellung an Die Änderung der Werte ist nur bei stehendem Motor möglich Die Parameter können immer durchsucht werden 9 Einschalten oder Inbetriebna...

Страница 87: ...eb CH Schließen PED Teilöffnung ORO Uhr STATUS DER SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Die Anzeigen der Sicherheitsvorrichtungen sind normalerweise EINGESCHALTET Sollten sie AUSGESCHALTET sein bedeutet dies dass sie im Alarmzustand oder nicht angeschlossen sind Wenn sie BLINKEN bedeutet das dass sie durch einen speziellen Parameter deaktiviert wurden SEGMENTE SICHERHEITSEINRICHTUNG FT1 Lichtschranke FT1 FT2 ...

Страница 88: ...öffnet Überprüfen Sie die Verbindung COS1 Kontakt des Sicherheitsleiste ist geöffnet Überprüfen Sie die Verbindung Lichtschranke FT1 nicht angeschlossen or nicht funktionieren Lichtschranke FT1 nicht angeschlossen or nicht funktionieren IH Mehr als 3 aktivierte Endschalter ID Tor vollständig geöffnet Endschalter Tor auf aktiviert I Tor vollständig geschlossen Endschalter Tor zu aktiviert Fehler En...

Страница 89: ...e mechanischen Toranschläge sowohl beim Öffnen als auch beim Schließen einbauen 9 Das Tor in die Schließstellung bringen Die Flügel müssen an den mechanischen Anschlägen anliegen 10 DieTasteTESTdrücken sieheTEST ModusimKapitel9 unddenStatusderBefehleundderSicherheitseinrichtungen überprüfen Wenn die Sicherheitseinrichtungen nicht installiert sind den Kontakt überbrücken oder sie über den entsprech...

Страница 90: ...ögerungszeit beginnt der MOTOR 2 eine Öffnungsbewegung Bei Erreichen des mechanischen Endanschlags Tor auf oder des Endschalters hält das Tor kurz an Am Display blinkt XWR 2 s lang Wenn XWR am Display wieder fest eingeschaltet ist schließt zuerst der MOTOR 2 werkseitig ist er auf 3 s eingestellt und nach der vom Parameter eingestellten Verzögerungszeit werkseitig auf 5 s eingestellt schließt der M...

Страница 91: ...bewegung Am Display erscheint 2 s lang 3 anschließend sofort 3 Wenn der MOTOR 1 den Endschalter Tor auf erreicht erscheint am Display 3 Wenn der MOTOR 2 den Endschalter Tor auf erreicht blinkt am Display 3 2 s lang Nach 2 Sekunden startet der MOTOR 2 den automatischen Schließvorgang Am Display erscheint Nach Ablauf der gewünschten Verzögerungszeit die Einstellung erfolgt automatisch über den Param...

Страница 92: ...ließend sofort 3 Wenn der MOTOR 1 den Endschalter Tor auf erreicht erscheint am Display 3 Wenn der MOTOR 2 den Endschalter Tor auf erreicht blinkt am Display 3 2 s lang Nach 2 Sekunden startet der MOTOR 2 den automatischen Schließvorgang Am Display erscheint Nach Ablauf der gewünschten Verzögerungszeit die Einstellung erfolgt automatisch über den Parameter die Taste PROG drücken Der MOTOR 1 starte...

Страница 93: ...ofort 3 Wenn der FLÜGEN 1 den mechanischen Endanschlag Tor auf erreicht sofort die Taste PROG drücken Am Display erscheint 3 Wenn der FLÜGEN 2 den mechanischen Endanschlag Tor auf erreicht sofort die Taste PROG drücken Am Display blinkt 2 s lang 3 Nach 2 s startet der MOTOR 2 den automatischen Schließvorgang Am Display erscheint Nach Ablauf der gewünschten Verzögerungszeit die Einstellung erfolgt ...

Страница 94: ...des MOTORS 2 beim Öffnen 99 Einstellung der Verzögerungszeit des MOTORS 1 beim Schließen 99 Einstellung der Umkehrzeit nach Auslösung der Sicherheitsleiste oder Erkennung von Hindernissen Quetschschutz 99 Einstellung der Voreilungszeit gegenüber der Aktivierung des Elektroschlosses 99 Einstellung der Aktivierungszeit des Elektroschlosses 99 OXMZMIVYRK RXWXʯVƼPXIV IVWSVKYRK ʳFIV 7XVSQEKKVIKEX 99 Ei...

Страница 95: ...danschlag Endschalter Tor auf und Tor zu 102 Aktivierung der Endlagendämpfung nach Ansprechen der Lichtschranken 102 Aktivierung der Endlagendämpfung nach einem STOPP Befehl 102 Aktivierung der Endlagendämpfung nach Richtungsumkehrung Tor auf Tor zu Tor zu Tor auf 102 Einstellung der Endlagendämpfungszeit 102 Aktivierung der Bremskraft 102 Auswahl der Anzahl installierter Motoren 102 Aktivierung E...

Страница 96: ...DE 96 PARAM STANDARD WERTE BESCHREIBUNG SEITE G Anzeige Zähler Einschalttage des Steuergeräts 105 G 105 3 Password 105 3 105 3 105 3 105 3 Passwort ändern 105 ...

Страница 97: ...er automatischen Schließung beginnt von vorne wenn ein neuer Steuerbefehl zum Schrittbetrieb gegeben wird Während der Öffnung wird der Befehl Schrittbetrieb ignoriert Dies ermög licht es dem Tor sich ganz zu öffnen und die ungewünschte Schließung zu vermeiden Wenn die automatische Schließung deaktiviert ist aktiviert die Wohnanlagefunktion automatisch einen Schließversuch SLRERPEKIFIXVMIF EW 8SV ʯ...

Страница 98: ...ält nis des Motors gesteuert Achtung Zu niedrige Werte führen zur Umkehr der Bewegung am Öffnungs Schließanschlag Einstellung Positionskontrolle FLÜGEL 2 vollständig offen geschlossen HINWEIS Der Parameter wird nur bei aktiviertem Encoder oder und wenn die Endschalter nicht installiert sind oder angezeigt Wenn wird der werksseitig eingestellte Wert Der gewählte Wert muss die korrekte Öffnung Schli...

Страница 99: ...rzögerung zum MOTOR2 die eingestellt werden kann von 0 bis 60 s Einstellung der Umkehrzeit nach Auslösung der Sicherheitsleiste oder Erken nung von Hindernissen Quetschschutz Regelt die Zeit der Umkehrbewegung nach Auslösung der Sicherheitsleiste oder des Systems zur Erken nung von Hindernissen von 0 bis 60 s Einstellung der Voreilungszeit gegenüber der Aktivierung des Elektroschlosses Regelt die ...

Страница 100: ...ügellänge 2 m PʳKIPPʞRKI ƶ Durch die Aktivierung dieser Funktion wird beim Öffnen das Drehmoment im letzten Teilstück des Hubs reduziert was die Vibrationen des Tors wenn dieses am Anschlag anlangt herabsetzt Ist ein Elektroschloss eingebaut erhöht sich das Drehmoment beim Schließen im letzten Teilstück des Hubs um ein korrektes Ankuppeln zu garantieren Ist kein Elektroschloss eingebaut wird das D...

Страница 101: ... ist Bei Freigabe der Lichtschranke öffnet das Tor sich weiter VERZÖGERTE UMKEHR Bei verdunkelter Lichtschranke hält das Tor an Bei Freigabe der Lichtschranke schließt das Tor sich Einstellung Funktionsweise der Lichtschranke beim Schließen FT1 DEAKTIVIERT Die Lichtschranke ist nicht aktiv oder die Lichtschranke ist nicht installiert STOPP Das Tor hält an und bleibt bis zum nächsten Befehl stehen ...

Страница 102: ...Schließbefehl Aktivierung der Endlagendämpfung am mechanischen Endanschlag oder am Endschalter Tor auf und Tor zu Deaktiviert Aktiviert Das Tor wird am Ende des Torlaufs am mechanischen Endanschlag Tor auf und oder Tor zu abgebremst Aktivierung der Endlagendämpfung nach Ansprechen der Lichtschranken Deaktiviert Aktiviert Das Tor wird abgebremst wenn die Lichtschranke anspricht Aktivierung der Endl...

Страница 103: ...it Widerstand von 8k2 Das Tor kehrt immer um RGSHIV SRƼKYVEXMSR HINWEIS Ohne Encoder erfolgt die Steuerung auf der Grundlage der Betriebszeit Wenn der Parameter geändert wird die 230 Vac Stromversorgung unterbrechen warten bis das Display erlischt und die Stromversorgung wiederherstellen Den Lernlauf wiederholen Siehe Kapitel 10 Kein Encoder installiert Optische Encoder installiert 8 Impulse Umdre...

Страница 104: ...ange nommen Wenn das Tor wieder ganz geöffnet ist wird die Funktion Uhr wieder aktiviert Wiederherstellung der Werkseinstellungen ANMERKUNG Dieses Verfahren ist nur möglich wenn KEIN Passwort zum Schutz der Daten eingestellt ist P1 P2 x4 s Achtung MI 6ʳGOWIX YRK PʯWGLX NIHI YZSV KIQEGLXI YW ELP 7MGLIVWXIPPIR HEWW EPPI 4EVEQIXIV JʳV die Installation geeignet sind Die werkseitigen Standardwerte könn...

Страница 105: ...walten ACHTUNG Wenn man das Passwort verliert muss man sich an den Kundendienst wenden 3 3 3 3 Verfahren zur Aktivierung des Passworts Die gewünschten Werte in die Parameter 3 3 3 und 3 eingeben Mit den Tasten UP a und oder DOWN b den Parameter 3 anzeigen Die Tasten und 4 s lang drücken Wenn das Display blinkt wurde das Passwort gespeichert Das Steuergerät aus und wieder einschalten Die Aktivierun...

Страница 106: ...C COM FT2 FT1 COS2 COS1 COM ST ES ANT COM H70 200AC M AP1 CH1 CM M M1 M2 L N L N 230Vac ENC2 ENC1 N L Zugangsbeleuchtung 230 V 100 W SICHERUNG max 1A N L Blinkleuchte 230 V 40 W SICHERUNG F200mA Elektroschloss FUSE T2A H70 EL F1 F2 N 230 Vac L FUSE T1A 8 10 9 7 2 4 5 6 3 1 12 Vac 16 VA STOP Sicherheitsleiste 1 Sicherheitsleiste 2 Lichtschranke FT1 Lichtschranke FT2 Kontrollleuchte Schwingtor offen ...

Страница 107: ...ssen Den Anschluss der Endschalter überprüfen IMHI PʳKIP FIƼRHIR WMGL EQ RHWGLEPXIV 8SV Y Der Endschalter Tor zu ist nicht angeschlossen Den Anschluss der Endschalter überprüfen Die Endschalter FLÜGEL 1 sind nicht angeschlossen oder der Anschluss ist fehlerhaft Den Anschluss der Endschalter überprüfen Die Endschalter FLÜGEL 2 sind nicht ange schlossen oder der Anschluss ist fehlerhaft Den Anschlus...

Страница 108: ...hgebrannt oder Dräh te abgetrennt Die Lampe und oder die Drähte prüfen Das Tor führt nicht die ge wünschte Bewegung aus Motordrähte vertauscht Die zwei Drähte auf der Klemme X Y Z oder Z Y K umkehren ANMERKUNG IM VYGO HIV 8EWXI 8 78 MVH HMI PEVQQIPHYRK ZSVʳFIVKILIRH KIPʯWGLX Bei Erhalt eines Befehls erscheint am Display wenn das Problem nicht behoben wurde die Alarmmeldung erneut 17 Mechanische En...

Страница 109: ...motorisierten Tor oder der Tür befestigen Ein Schild und oder ein Etikett mit den Angaben der Vorgänge zum manuellen Entriegeln der Anlage befestigen Die Konformitätserklärung Anweisungen und Warnungen für den Gebrauch und den Wartungsplan erstellen und dem Endbenutzer zur Verfügung stellen Sicherstellen dass der Endbenutzer den ordnungsgemäßen Betrieb der Anlage automatisch manuell und die Notfal...

Страница 110: ... HI JYQʣIW MRƽEQQEFPIW GSRWXMXYIRX YR KVEZI HERKIV TSYV PE WʣGYVMXʣ ZERX H MRWXEPPIV PE QSXSVMWEXMSR ETTSVXIV XSYXIW PIW QSHMƼGEXMSRW WXVYGXYVIPPIW correspondant à la réalisation de revanches de sécurité et à la protection ou séparation de toutes les zones d écrasement de cisaillement de convoyage et de danger en général 88 28 32 ZʣVMƼIV WM PE WXVYGXYVI I MWXERXI E PIW GSRHMXMSRW RʣGIWWEMVIW HI ro...

Страница 111: ...n satisfont la norme UNI EN 12453 tableau 1 avec les VIWXVMGXMSRW WYMZERXIW GSQQERHI HY X TI SY IX X TI H YXMPMWEXMSR SY En cas d utiliser la fonction homme présent écarter de l automatisme les personnes qui se trouvent dans le rayon d action des parties en mouvement les commandes directes doivent être installées à une hauteur minimale de 1 5 m et elles ne doivent pas être accessibles au public en...

Страница 112: ...nt être actionnés involontairement Le non respect de ce qui est susmentionné peut créer des situations de danger 8SYXI VʣTEVEXMSR SY MRXIVZIRXMSR XIGLRMUYI HSMX ʤXVI VʣEPMWʣI TEV HY TIVWSRRIP UYEPMƼʣ Le nettoyage et l entretien doivent être effectués uniquement par du personnel UYEPMƼʣ R GEW HI TERRI SY HI H WJSRGXMSRRIQIRX HY TVSHYMX HʣWEGXMZIV l interrupteur d alimentation en s abstenant de tout...

Страница 113: ...ue la plage de températures admissible Courant alternatif AC Courant continu DC Symbole pour l élimination du produit conformément à la directive RAEE voir le chapitre 22 3 Description produit La centrale H70 200AC contrôle les automatismes pour portails à 1 ou 2 moteurs ROGER asynchrones monophasés 230 Vac XXIRXMSR ʚ PE GSRƼKYVEXMSR HY TEVEQʢXVI 9RI QEYZEMWI GSRƼKYVEXMSR TIYX provoquer des erreur...

Страница 114: ...0mA 250 V 5x20 Protection d alimentation des accessoires MOTEURS RACCORDABLES 2 ALIMENTATION DU MOTEUR 230 Vac TYPOLOGIE MOTEUR asynchrones monophasés TYPOLOGIE CONTRÔLE MOTEUR réglage de phase par triac PUISSANCE MAXIMALE MOTEUR 600 W PUISSANCE MAXIMALE CLIGNOTANT 40 W 230 V 25 W 24 Vac dc contact pur PUISSANCE MAXIMALE LUMIÈRE DE COURTOI SIE 100 W 230 V 25 W 24 Vac dc contact pur PUISSANCE MAXIM...

Страница 115: ... F2ES F2S Câble 2x0 5 mm2 max 20 m 6 Selecteur a cle R85 60 Câble 3x0 5 mm2 max 20 m Clavier à code numérique H85 TTD H85 TDS branchement à H85 DEC H85 DEC2 Câble 2x0 5 mm2 max 30 m H85 DEC H85 DEC2 branchement à la centrale 4x0 5 mm2 max 20 m Le nombre de conducteurs augmente lorsque plus d un contact de sortie est utilisé sur H85 DEC H85 DEC2 7 Clignotant à LED R92 LED230 FIFTHY 230 Alimentation...

Страница 116: ... PIW GSRHYGXIYVW HI PƅEPMQIRXEXMSR HI VʣWIEY IX PIW GSRHYGXIYVW HIW EGGIWWSMVIW V sont séparés Lescâblesdoiventêtreàdoubleisolement lesdégaineràproximitédesbornesderaccordement correspondantes et les bloquer à l aide de colliers non fournis par ROGER TECHNOLOGY DESCRIPTION L N Branchement à l alimentation de réseau 230 Vac 10 AP1 CM CH1 M AP1 CM CH1 Raccordement au MOTEUR 1 ROGER P IWX TSWWMFPI HI...

Страница 117: ...ble de l encodeur uniquement en absence d alimentation 20 FCA1 24 COM RXVʣI 2 TSYV FVERGLIQIRX ƼR HI GSYVWI HSYZIVXYVI HY 138 96 ƼK 0EGXMZEXMSR HI P MRXIVVYTXIYV HI ƼR HI GSYVWI PSVW HI PSYZIVXYVI HI PEVVʤX HI TSVXI QS teur 1 21 FCC1 24 COM RXVʣI 2 TSYV FVERGLIQIRX ƼR HI GSYVWI HI JIVQIXYVI HY 138 96 ƼK 0EGXMZEXMSR HI P MRXIVVYTXIYV HI ƼR HI GSYVWI PSVW HI PE JIVQIXYVI HI PEVVʤX HY ZERXEMP moteur ...

Страница 118: ...hotocellules FT1 WSRX GSRƼKYVʣIW IR YWMRI EZIG PIW TEVEQʣXVEKIW WYMZERXW La cellule photoélectrique FT1 est désactivée en ouverture Pendant la fermeture l intervention de la photocellule provoque l inversion du mouvement Si la cellule photoélectrique FT1 est obturée le portail s ouvre à la réception d une commande d ouverture Si les photocellules ne sont pas installées shunter les bornes 37 FT1 33...

Страница 119: ... HIW ZEPIYVW IR TIVQIXXERX YRI variation plus rapide 4SYV WEYZIKEVHIV PE ZEPIYV TEVEQʣXVʣI EXXIRHVI UYIPUYIW WIGSRHIW SY WI HʣTPEGIV WYV YR EYXVI TEVEQʢXVI EZIG PIW touches UP a ou DOWN b 0ƅʣGVER GPMKRSXI VETMHIQIRX TSYV MRHMUYIV PE WEYZIKEVHI HY RSYZIEY TEVEQʢXVI 0E QSHMƼGEXMSR HI ZEPIYVW RƅIWX TSWWMFPI UYI PSVWUYI PI QSXIYV IWX ʚ PƅEVVʤX 0E GSRWYPXEXMSR HIW TEVEQʢXVIW IWX toujours possible 9 All...

Страница 120: ...PP pas à pas CH ferme PED ouverture partielle ORO horloge ÉTAT DES SÉCURITÉS Les indications des sécurités sont normalement ALLUMÉES Si elles sont ÉTEINTES GIPE WMKRMƼI UYIPPIW WSRX IR EPEVQI SY RSR VEGGSVHʣIW Si elles CLIGNOTENT GIPE WMKRMƼI UYIPPIW WSRX HʣWEGXMZʣIW TEV PIYV TEVEQʢXVI SEGMENTS SÉCURITÉS FT1 photocellules FT1 FT2 photocellules FT2 COS1 bord sensible COS1 COS2 bord sensible COS2 FC...

Страница 121: ...I FVERGLIQIRX Le contact FT1 N C de la photocellule est ouvert Le contact FT2 N C de la photocellule est ouvert IH 4PYW HI ƼRW HI GSYVWI EGXMZʣW ID 4SVXEMP IRXMʢVIQIRX SYZIVX MR HI GSYVWI HSYZIVXYVI EGXMZʣ I 4SVXEMP IRXMʢVIQIRX JIVQʣ MR HI GSYVWI HI JIVQIXYVI EGXMZʣ Fin de course sur le vantail 1 en erreur Fin de course sur le vantail 2 en erreur Fin de course d ouverture MOTEUR 1 activé Fin de co...

Страница 122: ...êt tant en ouverture qu en fermeture 9 Placer le portail en position de fermeture Les portes doivent reposer contre les butées mécaniques 10 Appuyer sur la touche TEST ZSMV QSHEPMXʣ 8 78 EY GLETMXVI IX ZʣVMƼIV PƅʣXEX HIW GSQQERHIW IX HIW WʣGYVMXʣW 7M PIW WʣGYVMXʣW RI WSRX TEW MRWXEPPʣIW WLYRXIV PI GSRXEGX SY PIW HʣWEGXMZIV EZIG PI TEVEQʢXVI GSVVIWTSRHERX et 11 LSMWMV PE TVSGʣHYVI HETTVIRXMWWEKI IR...

Страница 123: ...H GSRƼKYVʣ TEV PI TEVEQʢXVI réglé à 3 s en usine le MOTEUR 2 lance une manœuvre d ouverture 9RI JSMW EXXIMRXI PE FYXʣI QʣGERMUYI HSYZIVXYVI SY PI ƼR HI GSYVWI PI TSVXEMP WEVVʤXI FVMʢZIQIRX 7YV PʣGVER clignote XWR pendant 2 s Quand XWR VIHIZMIRX Ƽ I WYV PʣGVER GIWX PI 138 96 UYM JIVQI PI TVIQMIV IX WYMXI EY XIQTW HI VIXEVH GSRƼKYVʣ TEV PI TEVEQʢXVI VʣKPʣ IR YWMRI ʚ W PI 138 96 JIVQI NYWUYEY FYXʣIW ...

Страница 124: ...ne manœuvre d ouverture 7YV PʣGVER ETTEVEʨX 3 TIRHERX W TYMW MQQʣHMEXIQIRX ETVʢW 3 5YERH PI 138 96 EXXIMRX PI ƼR HI GSYVWI HSYZIVXYVI 3 ETTEVEʨX WYV PʣGVER 5YERH PI 138 96 EXXIMRX PI ƼR HI GSYVWI HSYZIVXYVI 3 clignote sur l écran pendant 2 s TVʢW PIW W PI 138 96 VIJIVQI EYXSQEXMUYIQIRX 7YV PʣGVER ETTEVEʨX TVʢW PI XIQTW HI VIXEVH WSYLEMXʣ GI XIQTW WI VʣKPIVE EYXSQEXMUYIQIRX EY TEVEQʢXVI appuyer sur...

Страница 125: ... 7YV PʣGVER ETTEVEʨX 3 TIRHERX W TYMW MQQʣHMEXIQIRX ETVʢW 3 5YERH PI 138 96 EXXIMRX PI ƼR HI GSYVWI HSYZIVXYVI 3 ETTEVEʨX WYV PʣGVER 5YERH PI 138 96 EXXIMRX PI ƼR HI GSYVWI HSYZIVXYVI 3 clignote sur l écran pendant 2 s TVʢW PIW W PI 138 96 VIJIVQI EYXSQEXMUYIQIRX 7YV PʣGVER ETTEVEʨX TVʢW PI XIQTW HI VIXEVH WSYLEMXʣ ETTY IV WYV PE XSYGLI 463 GI XIQTW WI VʣKPIVE EYXSQEXMUYIQIRX EY TEVEQʢXVI Le MOTEU...

Страница 126: ...e HSYZIVXYVI 7YV PʣGVER ETTEVEʨX 3 TIRHERX W TYMW MQQʣHMEXIQIRX ETVʢW 3 Quand le VANTAIL 1 atteint la butée mécanique d ouverture appuyer immédiatement sur la touche PROG Sur l écran ETTEVEʨX 3 Quand le VANTAIL 2 atteint la butée mécanique d ouverture appuyer immédiatement sur la touche PROG Sur l écran clignote SD pendant 2 s TVʢW W PI 138 96 VIJIVQI EYXSQEXMUYIQIRX 7YV PʣGVER ETTEVEʨX TVʢW PI XI...

Страница 127: ...temps de retard en ouverture du MOTEUR 1 131 6ʣKPEKI XIQTW HƅMRZIVWMSR ETVʢW MRXIVZIRXMSR HY FSVH WIRWMFPI SY HI PE HʣXIGXMSR obstacles anti écrasement 131 Réglage du temps d anticipation sur l activation de l électroserrure 131 Réglage du temps d activation de l électroserrure 131 GXMZEXMSR ƼPXVI ERXM HʣVERKIQIRX EPMQIRXEXMSR HY KVSYTI ʣPIGXVSKʢRI 131 Réglage du couple moteur durant la manœuvre 1...

Страница 128: ... GSQQERHI HEVVʤX 134 GXMZEXMSR HY JVIMREKI ETVʢW P MRZIVWMSR SYZIVXYVI JIVQIXYVI JIVQIXYVI SYZIVXYVI 134 Réglage du temps de freinage 134 Activation de la force de freinage 134 Sélection nombre de moteurs installés 134 GXMZEXMSR ƼR HI GSYVWI 135 SRƼKYVEXMSR FSVH WIRWMFPI 371 135 SRƼKYVEXMSR FSVH WIRWMFPI 372 135 SRƼKYVEXMSR IRGSHIYV 135 SRƼKYVEXMSR IV GEREP VEHMS 46 135 SRƼKYVEXMSR q GEREP VEHMS 4...

Страница 129: ...ʢW PI XIQTW TEVEQʣXVʣ HI JIVQIXYVI EYXSQEXMUYI Le temps de fermeture automatique se renouvelle si une nouvelle commande pas à pas arrive 4IRHERX PSYZIVXYVI PE GSQQERHI TEW ʚ TEW IWX MKRSVʣI IGM TIVQIX ʚ PI TSVXEMP HI WSYZVMV GSQTPʢXI ment en évitant la fermeture non souhaitée Si la refermeture automatique est désactivée la fonction copropriété active en automatique un essai de refermeture STVSTVMʣ...

Страница 130: ...verture et fermeture Le contrôle de la position du VANTAIL 1 est géré par les tours moteur en fonction du rapport de réduction du moteur Attention Des valeurs trop basses causent l inversion du mouvement sur la butée d ouverture fermeture 6ʣKPEKI HY GSRXVʭPI HI TSWMXMSR HY 28 0 GSQTPʢXIQIRX SYZIVX JIVQʣ REMARQUE TEVEQʢXVI ZMWMFPI YRMUYIQIRX EZIG IRGSHIYV EGXMZʣ ou IX WM PIW ƼRW HI course ne sont p...

Страница 131: ...emps de retard en ouverture du MOTEUR 2 En ouverture le MOTEUR 2 part avec un retard réglable par rapport au MOTEUR 1 de 0 à 30 s Réglage du temps de retard en fermeture du MOTEUR 1 En fermeture le MOTEUR 1 part avec un retard réglable par rapport au MOTEUR 2 de 0 à 60 s 6ʣKPEKI XIQTW HƅMRZIVWMSR ETVʢW MRXIVZIRXMSR HY FSVH WIRWMFPI SY HI PE HʣXIG tion obstacles anti écrasement 6ʣKPEKI HY XIQTW HI ...

Страница 132: ...W PE HIVRMʢVI WIGXMSR HI PE GSYVWI VʣHYMWERX les vibrations du portail quand il arrive en butée R JIVQIXYVI IX IR TVʣWIRGI HʣPIGXVSWIVVYVI PI GSYTPI EYKQIRXI HERW PE HIVRMʢVI WIGXMSR HI PE GSYVWI TSYV KEVERXMV PEGGVSGLEKI IJJIGXMJ R EFWIRGI HʣPIGXVSWIVVYVI HERW PE HIVRMʢVI WIGXMSR HI PE GSYVWI PI couple diminue réduisant les vibrations du portail 6 1 659 TEVEQʢXVI ZMWMFPI YRMUYIQIRX WM PIRGSHIYV I...

Страница 133: ...active ou la photocellule n est pas installée ARRÊT Le portail s arrête et reste à l arrêt jusqu à la commande suivante INVERSION IMMÉDIATE Si la photocellule s active pendant la manoeuvre de fermeture le portail s inverse immédiatement STOP TEMPORAIRE le portail s arrête tant que la photocellule est occultée Une fois la photocellule libérée le portail continue à se fermer INVERSION RETARDÉE Avec ...

Страница 134: ...t fermeture Désactivée GXMZʣI 0I TSVXEMP JVIMRI IR ƼR HI QER YZVI WYV PE FYXʣI QʣGERMUYI HSYZIVXYVI IX SY HI JIVQIXYVI GXMZEXMSR HY JVIMREKI ETVʢW P MRXIVZIRXMSR HIW GIPPYPIW TLSXSʣPIGXVMUYIW Désactivée Activée Le portail freine quand interviennent les cellules photoélectriques GXMZEXMSR HY JVIMREKI ETVʢW YRI GSQQERHI HEVVʤX Désactivée Activée Le portail freine quand il reçoit une commande d arrêt...

Страница 135: ...s SRƼKYVEXMSR IRGSHIYV REMARQUE IR EFWIRGI HIRGSHIYV PI GSRXVʭPI IWX I ʣGYXʣ IR JSRGXMSR HY XIQTW HI XVEZEMP 7M PI TEVEQʢXVI IWX QSHMƼʣ GSYTIV PEPMQIRXEXMSR VʣWIEY EG EXXIRHVI UYI PʣGVER WʣXIMKRI IX rétablir la tension Répéter la procédure d apprentissage voir Chap 10 Aucun encodeur installé Encodeurs optiques installés 8 impulsions tour Série E30 Encodeurs magnétiques installés 1 impulsion tour S...

Страница 136: ...auration valeurs standard d usine REMARQUE Cette procédure est possible uniquement si un mot de passe N EST PAS paramétré pour protéger les données P1 P2 x4 s Attention 0E VIWXEYVEXMSR ʣPMQMRI XSYXI WʣPIGXMSR JEMXI TVʣGʣHIQQIRX ZʣVMƼIV UYI XSYW PIW TEVEQʢXVIW sont adaptés à l installation Il est possible de restaurer les valeurs standard d usine également en appuyant sur les touches PLUS et ou 13 ...

Страница 137: ...t de passe peut gérer l auto matisme 88 28 32ɸ En cas de perte du mot de passe contacter le service assistance 3 3 3 3 Procédure d activation mot de passe 7EMWMV PIW ZEPIYVW WSYLEMXʣIW HERW PIW TEVEQʢXVIW 3 3 3 et 3 Avec les touches UP a et ou DOWN b EJJMGLIV PI TEVEQʢXVI 3 Appuyer pendant 4 s sur les touches et Quand l écran clignote le mot de passe a été mémorisé ʈXIMRHVI IX VEPPYQIV PE GIRXVEPI...

Страница 138: ... ANT COM H70 200AC M AP1 CH1 CM M M1 M2 L N L N 230Vac Antenna RG58 max 10 m ENC2 ENC1 N L Lumière de courtoisie 230 V 100 W FUSIBILE max 1A N L Clignotant 230 V 40 W FUSIBILE F200mA Électroserrure FUSE T2A H70 EL F1 F2 N 230 Vac L FUSE T1A 8 10 9 7 2 4 5 6 3 1 12 Vac 16 VA Bleu Marron Rouje Rouje Marron Bleu Fin de course de fermeture 2 Fin de course d ouverture 2 Fin de course de fermeture 1 Fin...

Страница 139: ...IVXYVI RIWX TEW FVER ché ʣVMƼIV PI VEGGSVHIQIRX HIW ƼRW HI GSYVWI 0IW HIY ZERXEY WI XVSYZIRX WYV PI ƼR HI course de fermeture 0I ƼR HI GSYVWI HI JIVQIXYVI RIWX TEW FVER ché ʣVMƼIV PI VEGGSVHIQIRX HIW ƼRW HI GSYVWI 0IW ƼRW HI GSYVWI HY 28 0 RI WSRX TEW branchés ou le branchement est incorrect ʣVMƼIV PI VEGGSVHIQIRX HIW ƼRW HI GSYVWI 0IW ƼRW HI GSYVWI HY 28 0 RI WSRX TEW branchés ou le branchement e...

Страница 140: ...ffectue pas la manoeuvre sou haitée Fils du moteur inversés RZIVWIV HIY ƼPW WYV PE FSVRI ou Z Y X 6 1 659 ɸ TTY IV WYV PE XSYGLI 8 78 TSYV WYTTVMQIV QSQIRXERʣQIRX PE WMKREPMWEXMSR HEPEVQI ɿ PE VʣGITXMSR H YRI GSQQERHI WM PI TVSFPʢQI RE TEW ʣXʣ VʣWSPY WYV PʣGVER VʣETTEVEʨX PE WMKREPMWEXMSR HEPEVQI 17 Déblocage mécanique À défaut de tension il est possible de débloquer le portail comme indiqué dans ...

Страница 141: ... et l année de construction de même que le marquage CE Fixer une plaque et ou une étiquette avec les indications des opérations pour débloquer manuellement l installation 6ʣEPMWIV IX PMZVIV ʚ P YXMPMWEXIYV ƼREP PE HʣGPEVEXMSR HI GSRJSVQMXʣ PIW MRWXVYGXMSRW IX PIW EZIVXMWWIQIRXW H YXMPMWEXMSR IX PI TPER HIRXVIXMIR ʣVMƼIV WM P YXMPMWEXIYV ƼREP E GSQTVMW PI FSR JSRGXMSRRIQIRX HI P MRWXEPPEXMSR IR QSH...

Страница 142: ...KVS TEVE PE WIKYVMHEH RXIW HI MRWXEPEV PE QSXSVM EGMʬR VIEPM EV XSHEW PEW QSHMƼGEGMSRIW IWXVYGXYVEPIW relativas a los laterales de seguridad y a la protección o delimitación de todas las zonas sujetas a aplastamientos cizallamientos arrastre o cualquier peligro en general c 8 2 ʑ2 EWIKYVEVWI HI UYI PE IWXVYGXYVE I MWXIRXI WIE PS WYƼGMIRXIQIRXI robusta y estable ROGERTECHNOLOGYnoasumeningunarespons...

Страница 143: ...ando como el tipo de uso deben respetar la norma UNI EN 12453 parte 1 con las WMKYMIRXIW VIWXVMGGMSRIW QERHS HI XMTS S XMTS HI YWS S Si se utiliza la función de hombre presente alejar del automatismo las personas que se encuentren en el radio de acción de las partes en movimiento instalar los mandos directos a una altura mínima de 1 5 m en una zona no accesible al público además excepto si el disp...

Страница 144: ...involuntariamente En caso contrario podrían provocarse situaciones de peligro YEPUYMIV VITEVEGMʬR S MRXIVZIRGMʬR XʣGRMGE HIFI WIV VIEPM EHE TSV TIVWSREP GYEPMƼGEHS 7SPS IP TIVWSREP GYEPMƼGEHS TYIHI VIEPM EV PEW XEVIEW HI PMQTMI E mantenimiento En caso de fallo o funcionamiento incorrecto del producto apagar el interruptor de alimentación evitando cualquier intento de reparación o actuación directa...

Страница 145: ... Corriente continua CC Símbolo que indica que el producto se debe eliminar según la directiva RAEE ver capítulo 22 3 Descripción del producto La central H70 200AC controla automatismos para cancelas de 1 o 2 motores ROGER asíncronos monofásicos 230 Vca XXIRXMSR ʚ PE GSRƼKYVEXMSR HY TEVEQʢXVI 9RI QEYZEMWI GSRƼKYVEXMSR TIYX provoquer des erreurs de fonctionnement de l automatisme Utiliser le même ty...

Страница 146: ...de alimentación accesorios MOTORES QUE PUEDEN CONECTARSE 2 ALIMENTACIÓN DEL MOTOR 230 V TIPO DE MOTOR asíncronos monofásicos TIPO DE CONTROL DEL MOTOR regulación de fase con triodo para corriente alterna Triac POTENCIA MÁXIMA MOTOR 600 W POTENCIA MÁXIMA LUZ INTERMITENTE 40 W 230 V 25 W 24 V contacto puro POTENCIA MÁXIMA LUZ DE CORTESÍA 100 W 230 V 25 W 24 V contacto puro POTENCIA MÁXIMA ELECTROCER...

Страница 147: ...S Cable 2x0 5 mm2 max 20 m 6 Selector de llave R85 60 Cable 3x0 5 mm2 max 20 m Teclado de código numérico H85 TDS H85 TTD conexión de H85 DEC H85 DEC2 Cable 2x0 5 mm2 max 30 m H85 DEC H85 DEC2 conexión de central Cable 4x0 5 mm2 max 20 m El número de conductores aumenta cuando se utiliza más de un contacto de salida en H85 DEC H85 DEC 7 Intermitente a LED R92 LED230 FIFTHY 230 Alimentación 230Vac ...

Страница 148: ...e los conductores de la alimentación eléctrica de red y los conductores de los accesorios 24 V estén separados Los cables deben estar doblemente aislados pelarlos cerca de los bornes de conexión y bloquearlos con abrazaderas no suministradas por la empresa DESCRIPCIÓN L N Conexión a la red de alimentación 230 Vac 10 AP1 CM CH1 M AP1 CM CH1 Conexión al MOTOR 1 ROGER 7I TYIHIR GSRIGXEV PSW ƼREPIW HI...

Страница 149: ...PS GYERHS RS LE E alimentación 20 FCA1 24 COM RXVEHE 2 TEVE GSRI MʬR HIP ƼREP HI GEVVIVE HI ETIVXYVE HIP 13836 ƼK 0E EGXMZEGMʬR HIP MRXIVVYTXSV HI ƼR HI GEVVIVE HYVERXI PE ETIVXYVE HI PE TYIVXE QSXSV 21 FCC1 24 COM RXVEHE 2 TEVE GSRI MʬR HIP ƼREP HI GEVVIVE HI ETIVXYVE HIP 13836 ƼK 0E EGXMZEGMʬR HIP MRXIVVYTXSV HI ƼR HI GEVVIVE HYVERXI IP GMIVVI HI PE TEVEHE HI PE FERHE 1 motor 1 22 FCA2 24 COM RX...

Страница 150: ...KER GSRƼKYVEHEW HI JʛFVMGE HI PE QERIVE WMKYMIRXI La fotocélula FT1 está deshabilitada durante la apertura Durante el cierre la actuación de la fotocélula provoca la inversión del movimiento Si la fotocélula FT1 está bloqueada la cancela se abre al recibir un comando de apertura Si las fotocélulas no están instaladas conecte en puente los bornes 37 FT1 33 COM o seleccione los parámetros y 38 COS2 ...

Страница 151: ...variación más rápida Para guardar el valor seleccionado esperar unos segundos o desplazarse sobre otro parámetro con las teclas UP a o DOWN b 0E TERXEPPE TEVTEHIE VʛTMHEQIRXI MRHMGERHS UYI WI LE KYEVHEHS PE RYIZE GSRƼKYVEGMʬR 0E QSHMƼGEGMʬR HI PSW ZEPSVIW TYIHI VIEPM EVWI WSPS GSR IP QSXSV TEVEHS 0SW TEVʛQIXVSW TSHVʛR GSRWYPXEVWI IR cualquier momento 9 Encendido o puesta en servicio Alimentar la c...

Страница 152: ...OS AP abre PP paso a paso CH cierra PED apertura parcial ORO reloj ESTADO DE LAS SEGURIDAD Las indicaciones de seguridad normalmente están ENCENDIDAS Si están APAGADAS WMKRMƼGE UYI IWXʛR IR IWXEHS HI EPEVQE S UYI RS IWXʛR GSRIGXEHEW Si PARPADEAN WMKRMƼGE UYI LER WMHS HIWLEFMPMXEHEW TSV YR TEVʛQIXVS IWTIGʧƼGS SEGMENTO SEGURIDAD FT1 fotocélula FT1 FT2 fotocélula FT2 COS1 borde sensible COS1 COS2 bor...

Страница 153: ...Contacto COS2 N C del borde sensible no està conectado o abierto Contacto FT1 N C de la fotocélula no està conectado o abierto Contacto FT1 N C de la fotocélula no està conectado o abierto IH 1ʛW HI ƼREPIW HI GEVVIVE EGXMZEHSW ID ERGIPE GSQTPIXEQIRXI EFMIVXE ƼREP HI GEVVIVE HI ETIVXYVE EGXMZEHS I ERGIPE GSQTPIXEQIRXI GIVVEVE ƼREP HI GEVVIVE HI GMIVVI EGXMZEHS Final de carrera en la hoja 1 da error...

Страница 154: ...ra apertura y cierre 9 Ponga la cancela en posición de cierre Las puertas deben descansar contra los topes mecánicos 10 Pulse la tecla TEST véase modo TEST en el capítulo 7 y compruebe el estado de los comandos y de las indicaciones de seguridad Si no están instaladas las indicaciones de seguridad hay hacer un contacto de puente o deshabilitarlas del parámetro correspondiente y 11 PMNE IP TVSGIHMQ...

Страница 155: ...R PE GSRƼKYVEGMʬR HI W IP MOTOR 2 activa la maniobra de apertura P PPIKEV EP XSTI QIGʛRMGS HI ETIVXYVE S EP ƼREP HI GEVVIVE PE GERGIPE WI TEVE QSQIRXʛRIEQIRXI R PE TERXEPPE parpadea XWR durante 2 s Cuando XWR ZYIPZI E ETEVIGIV ƼNS IR IP ZMWSV TVMQIVS GMIVVE IP 13836 HIWTYʣW HIP XMIQTS HI VIXVEWS GSRƼKYVEHS TSV IP TEVʛQIXVS HI JʛFVMGE PPIKE GSR PE GSRƼKYVEGMʬR HI W GMIVVE IP 13836 LEWXE PPIKEV E PS...

Страница 156: ...pantalla aparece 3 durante 2 s inmediatamente después aparece 3 YERHS IP 13836 PPIKE EP ƼREP HI GEVVIVE HI ETIVXYVE IR PE TERXEPPE ETEVIGI 3 YERHS IP 13836 PPIKE EP ƼREP HI GEVVIVE HI ETIVXYVE IR PE TERXEPPE TEVTEHIE 3 durante 2 s Al cabo de 2 s el MOTOR 2 cierra automáticamente En la pantalla aparece Tras el tiempo de retardo deseado dicho tiempo se seleccionará automáticamente en el parámetro pu...

Страница 157: ... 3 durante 2 s inmediatamente después aparece 3 YERHS IP 13836 PPIKE EP ƼREP HI GEVVIVE HI ETIVXYVE IR PE TERXEPPE ETEVIGI 3 YERHS IP 13836 PPIKE EP ƼREP HI GEVVIVE HI ETIVXYVE IR PE TERXEPPE TEVTEHIE 3 durante 2 s Al cabo de 2 s el MOTOR 2 cierra automáticamente En la pantalla aparece Tras el tiempo de retardo deseado dicho tiempo se seleccionará automáticamente en el parámetro pulse la tecla PRO...

Страница 158: ... pantalla aparece 3 durante 2 s inmediatamente después aparece 3 Cuando el HOJA 1 llega al tope mecánico de apertura presionar inmediatamente la tecla PROG En la pantalla aparece 3 Cuando el HOJA 2 llega al tope mecánico de apertura presionar inmediatamente la tecla PROG En la pantalla parpadea 3 durante 2 s Al cabo de 2 s el MOTOR 2 cierra automáticamente En la pantalla aparecerá Tras el tiempo d...

Страница 159: ...ón del tempo de inversión después de la intervención del borde sensible o de la detección de obstáculos antiaplastamiento 163 Ajuste del tiempo de anticipación respecto a la activación de la electrocerradura 163 Ajuste del tiempo de activación de la electrocerradura 163 EFMPMXEGMʬR HIP ƼPXVS E TVYIFE HI MRXIVJIVIRGMEW HI PE EPMQIRXEGMʬR HIWHI IP KVYTS IPIGXVʬKIRS 163 Ajuste del par motor durante l...

Страница 160: ...és de la inversión abre cierra cierra abre 166 Ajuste del tiempo de frenado 166 Habilitación de la fuerza de frenado 166 Selección del número de motores instalados 166 EFMPMXEGMʬR HI PSW ƼREPIW HI GEVVIVE 167 SRƼKYVEGMʬR HIP FSVHI WIRWMFPI 37 167 SRƼKYVEGMʬR HIP FSVHI WIRWMFPI 37 167 SRƼKYVEGMʬR HIP GSHMƼGEHSV 167 SRƼKYVEGMʬR q GEREP HI VEHMS 46 167 SRƼKYVEGMʬR q GEREP HI VEHMS 46 167 SRƼKYVEGMʬR ...

Страница 161: ... IWTYʣW HIP XMIQTS GSRƼKYVEHS HI GMIVVI EYXSQʛXMGS PE GERGIPE WI GMIVVE El tiempo de cierre automático se renueva si llega un nuevo comando paso a paso Durante la apertura se ignorará el comando paso a paso Así la cancela se abrirá completamente evitan do el cierre indeseado de la misma Si el cierre automático está desactivado la función de comunidad activa automáticamente un intento de cierre YRG...

Страница 162: ...rtura y el cierre El control de la posición de la HOJA 1 depende de las vueltas del motor en función de la relación de reducción del motor Atención Los valores demasiado bajos dan lugar a la inversión del movimiento respecto al tope de apertura cierre Regulación de control de la posición de la HOJA 2 completamente abierta cerrada NOTA TEVʛQIXVS ZMWMFPI WSPS GSR GSHMƼGEHSV LEFMPMXEHS o y si no hay ...

Страница 163: ...tura el MOTOR 2 sale con un retraso ajustable respecto al MOTOR 1 de 0 a 10 s Regulación del tiempo de retraso de apertura del MOTOR 1 Durante el cierre el MOTOR 1 sale con un retraso ajustable respecto al MOTOR 2 de 0 a 60 s Regulación del tiempo de inversión después de la intervención del borde sensi ble o de la detección de obstáculos antiaplastamiento Regula el plazo de maniobra de inversión d...

Страница 164: ...pertura disminuye el par en el último tramo de la carrera reduciendo las vibraciones de la cancela cuando llega al tope En la fase de cierre la electrocerradura aumenta el par en el último tramo de la carrera para garantizar un enganche correcto Si no hubiera electrocerradura en el último tramo de la carrera disminuye el par reduciendo las vibraciones de la cancela 238 TEVʛQIXVS ZMWMFPI WSPS WM IP...

Страница 165: ...o la fotocélula no está instalada STOP La cancela se para y permanece parada hasta que recibe el comando siguiente INVERSIÓN INMEDIATA Si se activa la fotocélula durante la maniobra de cierre la cancela invierte inme diatamente su movimiento STOP TEMPORAL La cancela se para mientras la luz de la fotocélula queda interrumpida Cuando la luz de la fotocélula queda libre la cancela sigue cerrándose IN...

Страница 166: ...os se activa un comando de cierre EFMPMXEGMʬR HIP JVIREHS GSRXVE IP XSTI QIGʛRMGS S IP ƼREP HI GEVVIVE HI ETIVXY ra y cierre Deshabilitada EFMPMXEHE 0E GERGIPE JVIRE EP ƼREP HI PE QERMSFVE GSRXVE IP XSTI QIGʛRMGS HI ETIVXYVE S HI GMIVVI Habilitación del frenado después de la actuación de las fotocélulas Deshabilitada Habilitada La cancela frena cuando intervienen las fotocélulas Habilitación del f...

Страница 167: ...erte el movimiento siempre Contacto con resistencia de 8k2 La cancela invierte el movimiento siempre SRƼKYVEGMʬR HIP GSHMƼGEHSV NOTA HI RS MV QSRXEHS RMRKʱR GSHMƼGEHSV IP GSRXVSP WI VIEPM EVʛ IR JYRGMʬR HIP XMIQTS HI XVEFENS R GEWS HI QSHMƼGEV IP TEVʛQIXVS HIWGSRIGXI PE EPMQIRXEGMʬR HI PE VIH HI GG IWTIVI E UYI WI apague la pantalla y vuelva a conectar la alimentación Repita el procedimiento de ap...

Страница 168: ... todos los comandos Cuando se activa la función reloj la cancela se abre y permanece abierta Se ignorarán todos los coman dos Cuando la cancela vuelve a estar completamente abierta se reactiva la función de reloj Restablecimiento de valores estándar de fábrica NOTA 4YIHI IJIGXYEVWI IWXI TVSGIHMQMIRXS WSPS WM 23 WI LE GSRƼKYVEHS YRE GSRXVEWIʪE HI TVSXIGGMʬR de los datos P1 P2 x4 s Atención P VIWXEF...

Страница 169: ...M EV PSW TEVʛQIXVSW TIVS 23 WI TSHVʛR QSHMƼGEV sus valores La contraseña es unívoca es decir una sola contraseña puede gobernar la el automatismo ATENCIÓN Si se extravía la contraseña diríjase al Servicio de Asistencia 3 3 3 3 4VSGIHMQMIRXS HI EGXMZEGMʬR HI PE GSRXVEWIʪE Introduzca los valores deseados en los parámetros 3 3 3 y 3 Con las teclas UP a y o DOWN b visualice el parámetro 3 pulse durant...

Страница 170: ...ST ES ANT COM H70 200AC M AP1 CH1 CM M M1 M2 L N L N 230Vac RG58 max 10 m ENC2 ENC1 N L Luz de cortesía 230 V 100 W FUSIBILE max 1A N L Intermitente 230 V 40 W FUSIBILE F200mA Electrocerradura FUSE T2A H70 EL F1 F2 N 230 Vac L FUSE T1A 8 10 9 7 2 4 5 6 3 1 12 Vac 16 VA Azul Pardo Rojo Rojo Pardo Azul Antena Final de carrera de cierre 2 Final de carrera de apertura 2 Final de carrera de cierre 1 Fi...

Страница 171: ...IFI PE GSRI MʬR HI PSW ƼRIW HI GEVVIVE 0EW HSW LSNEW WI IRGYIRXVER IR IP ƼREP de carrera de cierre P ƼREP HI GEVVIVE HI ETIVXYVE RS IWXʛ conectado SQTVYIFI PE GSRI MʬR HI PSW ƼRIW HI GEVVIVE 0SW ƼREPIW HI GEVVIVE HI PE 3 RS están conectados o la conexión no es correcta SQTVYIFI PE GSRI MʬR HI PSW ƼRIW HI GEVVIVE 0SW ƼREPIW HI GEVVIVE HI PE 3 RS están conectados o la conexión no es correcta SQTVYIF...

Страница 172: ...s sueltos Compruebe la bombilla y o los cables La cancela no ejecuta la maniobra deseada Cables del motor invertidos Invierta los dos cables en el borne X Y Z o Z Y X NOTA 4YPWERHS PE XIGPE 8 78 WI FSVVE QSQIRXʛRIEQIRXI PE WIʪEPM EGMʬR HI EPEVQE Al recibir un comando si el problema aun no se ha solucionado en la pantalla vuelve a aparecer la señalización de alarma 17 Desbloqueo mecánico Si no hay ...

Страница 173: ...ero de serie el año de fabricación y el marcado CE Fijar una placa o etiqueta con las indicaciones de las operaciones necesarias para desbloquear manualmente el WMWXIQE 6IEPM EV IRXVIKEV EP YWYEVMS ƼREP PE HIGPEVEGMʬR HI GSRJSVQMHEH PEW MRWXVYGGMSRIW PEW EHZIVXIRGMEW HI YWS y el plan de mantenimiento WIKYVEVWI HI UYI IP YWYEVMS ƼREP LE E IRXIRHMHS IP JYRGMSREQMIRXS GSVVIGXS HIP WMWXIQE XERXS EYXSQ...

Страница 174: ...ação realizetodasasalteraçõesestruturaisrelacionadas ʚ GSRWXVYʡʝS HSW ƽERGSW HI WIKYVERʡE I ʚ TVSXIʡʝS SY WIKVIKEʡʝS HI XSHEW EW zonas de esmagamento cisalhamento arrastamento e de perigo em geral 8 2ʆʂ3 ZIVMƼUYI WI E IWXVYXYVE I MWXIRXI GSRXE GSQ SW VIUYMWMXSW RIGIWWʛVMSW de resistência e estabilidade A ROGER TECHNOLOGY não é responsável pela inobservância da Boa Técnica RE GSRWXVYʡʝS HEW Ƽ EʡʮIW...

Страница 175: ...Y I XMTS HI YXMPM EʡʝS SY No caso de utilização da função com homem presente afaste do automatismo as pessoas que possam estar dentro do raio de ação das partes em movimento os comandos diretos devem ser instalados a uma altura mínima de 1 5 m e não devem ser acessíveis ao público além disso a menos que o dispositivo seja operado por chave devem ser posicionados em vista direta da parte motorizada...

Страница 176: ... forma não intencional O não cumprimento do acima pode levar a situações perigosas 5YEPUYIV VITEVEʡʝS SY MRXIVZIRʡʝS XʣGRMGE HIZI WIV VIEPM EHE TSV TIWWSEP UYEPMƼGEHS PMQTI E I E QERYXIRʡʝS HIZIQ WIV VIEPM EHEW ETIREW TSV TIWWSEP UYEPMƼGEHS Em caso de avaria ou mau funcionamento do produto desligue o interruptor de alimentação não tente reparar nem realizar nenhuma intervenção direta e HMVMNE WI E...

Страница 177: ...ível Corrente alternada AC Corrente contínua DC Símbolo para o descarte do produto de acordo com a diretiva RAEE consulte o capítulo 22 3 Descrição do produto A unidade de controlo H70 200AC controla automatismos para portões com 1 ou 2 motores ROGER assíncronos monofásicos 230 Vac XIRʡʝS ʚ GSRƼKYVEʡʝS HS TEVʜQIXVS 9QE GSRƼKYVEʡʝS IVVEHE TSHI GEYWEV anomalias no funcionamento do automatismo Use o ...

Страница 178: ...do alimentação acessórios MOTORES CONECTÁVEIS 2 ALIMENTAÇÃO MOTOR 230 Vac TIPO DE MOTOR assíncronos monofásicos TIPO DE CONTROLO DO MOTOR regulação da fase com Triac POTÊNCIA MÁXIMA DO MOTOR 600 W POTÊNCIA MÁXIMA LAMPEJANTE 40 W 230 Vac 25 W 24 Vac dc contacto puro POTÊNCIA MÁXIMA DA LUZ DE CORTESIA 100 W 230 Vac 25 W 24 Vac dc contacto puro POTÊNCIA MÁXIMA DA FECHADURA ELÉTRICA 25 W contacto puro...

Страница 179: ...ulas Transmissores F2ES F2S Cabo 2x0 5 mm2 max 20 m 6 Selector de chave R85 60 Cabo 3x0 5 mm2 max 20 m Teclado H85 TDS H85 TTD ligação a H85 DEC H85 DEC2 Cabo 2x0 5 mm2 max 30 m H85 DEC H85 DEC2 ligação da central Cabo 4x0 5 mm2 max 20 m O número de condutores aumenta quando se utiliza mais de um contato de saída em H85 DEC H85 DEC2 7 Lampejante a LED R92 LED230 FIFTHY 230 Alimentação 230Vac 40 W ...

Страница 180: ...nexões aos dispositivos de comando e segurança SELV Safety Extra Low Voltage IVXMƼUYI WI HI UYI SW GSRHYXSVIW HE EPMQIRXEʡʝS HI VIHI I SW GSRHYXSVIW HSW EGIWWʬVMSW V estão separados Os cabos devem ser de isolamento duplo desencape os perto dos terminais de conexão correspondentes e bloqueie os com abraçadeiras não fornecidas por nós DESCRIÇÃO L N Ligação à alimentação de rede 230 Vac 10 AP1 CM CH1...

Страница 181: ...fábrica ATENÇÃO Desligue e ligue o cabo do encoder somente em ausência de alimentação 20 FCA1 24 COM RXVEHE 2 TEVE PMKEʡʝS HS ƼQ HI GYVWS HI EFIVXYVE HS 13836 ƼK EGXMZEʡʝS HS MRXIVVYTXSV HI ƼQ HI GYVWS HYVERXI E EFIVXYVE HE TEVEKIQ HE TSVXE motor 1 21 FCC1 24 COM RXVEHE 2 TEVE PMKEʡʝS ƼQ HI JIGLS HS 13836 ƼK EGXMZEʡʝS HS MRXIVVYTXSV HI ƼQ HI GYVWS HYVERXI S JIGLS HS FEXIRXI HE JSPLE QSXSV 1 22 FCA...

Страница 182: ...ʝS GSRƼKYVEHEW HI JʛFVMGE GSQ EW WIKYMRXIW TVSKVEQEʡʮIW A fotocélula FT1 é desabilitada em abertura Durante o fecho a intervenção da fotocélula provoca a inversão do movimento Se a fotocélula FT1 estiver obscurecida o portão abre quando recebe um comando de abertura Se as fotocélulas não estão instaladas ligar com ponte os prensadores 37 FT1 33 COM ou programar os parâmetros e 38 COS2 40 COM Entra...

Страница 183: ...do uma variação mais rápida Para guardar o valor programado aguardar alguns segundos ou deslocar se para um outro parâmetro com as teclas UP a ou DOWN b O display pisca rapidamente para indicar a gravação da nova programação QSHMƼGEʡʝS HSW ZEPSVIW WSQIRXI ʣ TSWWʧZIP GSQ S QSXSV TEVEHS GSRWYPXE ESW TEVʜQIXVSW ʣ WIQTVI TSWWʧZIP 9 Ignição ou comissionamento Alimentar a unidade de controlo Logo depois...

Страница 184: ...O AP abre PP passo a passo CH fecha PED abertura parcial ORO relógio ESTADO DOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA As indicações dos dispositivos de segurança estão normalmente ACESAS Se estiverem APAGADAS MWWS WMKRMƼGE UYI IWXʝS IQ EPEVQI SY RʝS GSRIGXEHEW Se estão a PISCAR WMKRMƼGE UYI IWXʝS HIWEFMPMXEHEW TIPS TEVʜQIXVS GSVVIWTSRHIRXI SEGMENTO SEGURANÇA FT1 fotocélulas FT1 FT2 fotocélulas FT2 COS1 borda ...

Страница 185: ...COS2 não conectada ou contato N C abierto Fotocélula FT1 não conectada ou contato N C abierto Fotocélula FT2 não conectada ou contato N C abierto IH 1EMW HI ƼRW HI GYVWS EXMZEHSW ID Portão completamente aberto Fim de curso de abertura ativado I Portão completamente fechado Fim de curso de fecho ativado VVS HS ƼQ HI GYVWS RE TSVXMRLSPE VVS HS ƼQ HI GYVWS RE TSVXMRLSPE Fim de curso de abertura MOTOR...

Страница 186: ...ertura como para o fecho 9 Leve o portão para a posição de fecho As portas devem repousar contra as paradas mecânicas 10 Premir a tecla TEST ZIV QSHEPMHEHI 8 78 RS GETʧXYPS I ZIVMƼGEV S IWXEHS HSW GSQERHSW I HSW HMWTSWMXMZSW HI segurança Se os dispositivos de segurança não estiverem instalados ligar com ponte o contato ou desabilitar o seu respetivo parâmetro e 11 WGSPLE S TVSGIHMQIRXS HI ETVIRHM ...

Страница 187: ...FVMGE ʣ GSRƼKYVEHS E W S 13836 GSQIʡE YQE manobra de abertura TʬW EPGERʡEV E FEXMHE QIGʜRMGE HI EFIVXYVE SY RS ƼQ HI GYVWS S TSVXʝS TEVE FVIZIQIRXI 2S ZMWSV TMWGE XWR por 2 s Quando XWR ZSPXE Ƽ S RS ZMWSV ZSPXE E JIGLEV TVMQIMVS S 13836 I HITSMW HS XIQTS HI EXVEWS GSRƼKYVEHS TIPS parâmetro HI JʛFVMGE ʣ GSRƼKYVEHS E W ZSPXE E JIGLEV S 13836 EXʣ EPGERʡEV SW FEXIRXIW QIGʜRMGSW HI fecho SY RS ƼQ HI GY...

Страница 188: ...rtura No visor é exibido 3 por 2 s logo depois é exibido 3 5YERHS S 13836 EPGERʡE S ƼQ HI GYVWS HI EFIVXYVE RS ZMWSV ʣ I MFMHS 3 5YERHS S 13836 EPGERʡE S ƼQ HI GYVWS HI EFIVXYVE RS ZMWSV TMWGE 3 por 2 s Depois dos 2 s fecha automaticamente o MOTOR 2 No visor é exibido ITSMW HS XIQTS HI EXVEWS HIWINEHS IWXI XIQTS MVʛ WIV GSRƼKYVEHS EYXSQEXMGEQIRXI RS TEVʜQIXVS pressione a tecla PROG No visor é exib...

Страница 189: ... No visor é exibido 3 por 2 s logo depois é exibido 3 5YERHS S 13836 EPGERʡE S ƼQ HI GYVWS HI EFIVXYVE RS ZMWSV ʣ I MFMHS 3 5YERHS S 13836 EPGERʡE S ƼQ HI GYVWS HI EFIVXYVE RS ZMWSV TMWGE 3 por 2 s Depois dos 2 s fecha automaticamente o MOTOR 2 No visor é exibido ITSMW HS XIQTS HI EXVEWS HIWINEHS TVIWWMSRI E XIGPE 463 IWXI XIQTS MVʛ WIV GSRƼKYVEHS EYXSQEXMGEQIRXI RS parâmetro O MOTOR 1 começa a fe...

Страница 190: ...bertura No display é exibido 3 por 2 s logo depois é exibido 3 Quando o FOLHA 1 alcança a batida mecânica de abertura pressione imediatamente a tecla PROG No visor é exibido 3 Quando o FOLHA 2 alcança a batida mecânica de abertura pressione imediatamente a tecla PROG No visor pisca 3 por 2 s Depois dos 2 s fecha automaticamente o MOTOR 2 No visor é exibido ITSMW HS XIQTS HI EXVEWS HIWINEHS TVIWWMS...

Страница 191: ...po de inversão após a intervenção da borda sensível ou da deteção de obstáculos antiesmagamento 195 Ajuste do tempo de adiantamento na ativação da fechadura elétrica 195 Ajuste do tempo de ativação da fechadura elétrica 195 EFMPMXEʡʝS HS ƼPXVS ERXM MRXIVJIVʤRGME HI EPMQIRXEʡʝS E TEVXMV HS KIVEHSV 195 Ajuste do binário motor durante a manobra 195 Ajuste do binário do motor durante a fase de desacel...

Страница 192: ...abre 198 Ajuste do tempo de travagem 198 Habilitação da força de travagem 198 Seleção do número de motores instalados 198 EFMPMXEʡʝS HSW ƼRW HI GYVWS 198 SRƼKYVEʡʝS HE FSVHE WIRWʧZIP 37 199 SRƼKYVEʡʝS HE FSVHE WIRWʧZIP 37 199 SRƼKYVEʡʝS HS IRGSHIV 199 SRƼKYVEʡʝS q GEREP HI VʛHMS 46 199 SRƼKYVEʡʝS q GEREP HI VʛHMS 46 199 SRƼKYVEʡʝS HE MRXIVQMXʤRGME PEQTINERXI 199 Seleção da modalidade de funcioname...

Страница 193: ...I I JIGLE RSZEQIRXI ETʬW S XIQTS TVSKVEQEHS HI JIGLS EYXSQʛXMGS O tempo de fecho automático se renova se chega um novo comando passo a passo Durante a abertura o comando passo a passo é ignorado Isso permite que o portão se abra completa mente evitando o fecho indesejado Se o fecho automático for desabilitado a função condominial ativa em modo automático uma tentativa de fecho SRHSQMRMEP S TSVXʝS ...

Страница 194: ...as rotações do motor em relação com a razão de redução do motor Atenção Valores baixos demais causam a inversão do movimento na batida de abertura fecho Regulação do controlo da posição da PORTINHOLA 2 totalmente aberta fechada NOTA parâmetro visível apenas com encoder habilitado ou I WI SW ƼRW HI GYVWS RʝS forem instalados o Se o valor de fábrica permanece O valor selecionado deve garantir a aber...

Страница 195: ... em relação ao MOTOR 2 De 0 a 60 s Regulação do tempo de inversão após a intervenção da borda sensível ou da deteção de obstáculos antiesmagamento Regula o tempo da manobra de inversão após a intervenção da borda sensível ou do sistema de deteção de obstáculos De 0 a 60 s Ajuste do tempo de adiantamento da fechadura elétrica Ajusta o tempo de ativação da fechadura elétrica antes de toda manobra De...

Страница 196: ...curso para garantir o engate correto Se não estiver presente a fechadura elétrica na última seção do curso diminui o binário reduzindo as vibrações do portão NOTA TEVʜQIXVS ZMWʧZIP ETIREW WI S IRGSHIV JSV LEFMPMXEHS Habilitação do golpe de desbloqueio da fechadura elétrica golpe de ariete Desativado Ativado A unidade de controlo ativa de 1 s a máx 4 s a cada manobra de abertura um empurrão em fech...

Страница 197: ... Liberada a fotocélula o portão continua a fechar INVERSÃO ATRASADA Com a fotocélula obscurecida o portão para Liberada a fotocélula o portão abre Modalidade de funcionamento da fotocélula FT1 com portão fechado Se a fotocélula estiver obscurecida o portão não pode abrir O portão se abre quando recebe um comando de abertura mesmo se a fotocélula está obscurecida A fotocélula obscurecida envia o co...

Страница 198: ...e STOP Habilitação da travagem depois da inversão abre fecha fecha abre Desabilitada Habilitada O portão trava antes de inverter a manobra quando recebe um comando de fecho enquanto estava a abrir ou um comando de abertura enquanto estava a fechar Ajuste do tempo de travagem ATENÇÃO EGSRWIPLE WI HIƼRMV ZEPSVIW FEM SW TEVE KEVERXMV E TEVEHE HS TSVXʝS De 1 a 20 décimos de segundo Ajuste da força de ...

Страница 199: ...oderes óticos instalados 8 pulsos rotação Série E30 Encoders magnéticos instalados 1 impulso por rotação Série R21 da versão V 1 Encoders magnéticos instalados 1 impulso por rotação SRƼKYVEʡʝS q GEREP HI VʛHMS 46 SRƼKYVEʡʝS q GEREP HI VʛHMS 46 PASSO A PASSO ABERTURA PARCIAL ABERTURA FECHO STOP Luz de cortesia A saída COR é gerenciada pelo rádio controlo A luz permanece acesa enquanto o rádio contr...

Страница 200: ...ita anteriormente menos os parâmetros e GIVXMƼUYI WI HI UYI XSHSW SW TEVʜQIXVSW IWXINEQ EHIUYEHSW RE MRWXEPEʡʝS É possível restaurar os valores padrão de fábrica também intervindo nas teclas teclas MAIS e ou 1 237 GSQS MRHMGEHS E WIKYMV Cortar a alimentação Premir as teclas MAIS e MENOS e mantendo as premidas dar alimentação Após 4 s o display pisca U V Os valores padrão de fábrica foram restabele...

Страница 201: ... 3 Procedimento de ativação da palavra passe Inserir os valores desejados nos parâmetros 3 3 3 e 3 Com as teclas UP a e ou DOWN b visualizar o parâmetro 3 Premir por 4 s as teclas e Quando o display piscar a palavra passe terá sido memorizada IWPMKEV I VIPMKEV E YRMHEHI HI GSRXVSPS IVMƼGEV E EXMZEʡʝS HE TEPEZVE TEWWI 3 Procedimento de desbloqueio temporário Inserir a palavra passe IVMƼGEV UYI 3 Pr...

Страница 202: ... ES ANT COM H70 200AC M AP1 CH1 CM M M1 M2 L N L N 230Vac RG58 max 10 m ENC2 ENC1 N L Luce di cortesia 230 V 100 W FUSÍVEL max 1A N L Lampejante 230 V 40 W FUSÍVEL F200mA Fechadura Elétrica FUSE T2A H70 EL F1 F2 N 230 Vac L FUSE T1A 8 10 9 7 2 4 5 6 3 1 12 Vac 16 VA STOP Borda sensível 1 Borda sensível 2 Fotocélula FT1 Fotocélula FT2 Indicador luminoso do portão aberto Alimentação sa da do acessór...

Страница 203: ...RʝS IWXʛ PMKEHS IVMƼGEV E PMKEʡʝS HSW ƼRW HI GYVWS Ambas as portinholas encontram WI RS ƼQ HI GYVWS HI JIGLS 3 ƼQ HI GYVWS HI JIGLS RʝS IWXʛ PMKEHS IVMƼGEV E PMKEʡʝS HSW ƼRW HI GYVWS 3W ƼRW HI GYVWS HE 4368 2 30 não são ligados ou a ligação está errada IVMƼGEV E PMKEʡʝS HSW ƼRW HI GYVWS 3W ƼRW HI GYVWS HE 4368 2 30 não são ligados ou a ligação está errada IVMƼGEV E PMKEʡʝS HSW ƼRW HI GYVWS 3 ƼQ HI...

Страница 204: ...ƼSW desligados IVMƼGEV E PʜQTEHE I SY SW ƼSW O portão não realiza a manobra desejada Fios do motor invertidos RZIVXIV HSMW ƼSW RS TVIRWEHSV S NOTA 4VIQMRHS E XIGPE 8 78 ETEKE WI QSQIRXERIEQIRXI E WMREPM EʡʝS HI EPEVQI Ao receber um comando se o problema não foi resolvido aparece novamente no display a sinalização de alarme 17 Desbloqueio mecânico Na ausência de tensão é possível desbloquear o port...

Страница 205: ...mero de série e o ano de fabricação bem como a marca CE Fixe uma placa e ou etiqueta com as indicações das operações para desbloquear o sistema manualmente 6IEPM I I IRXVIKYI ES YXMPM EHSV ƼREP E HIGPEVEʡʝS HI GSRJSVQMHEHI EW MRWXVYʡʮIW I EHZIVXʤRGMEW TEVE S YWS I S TPERS de manutenção IVXMƼUYI WI HI UYI S YXMPM EHSV ƼREP IRXIRHIY S JYRGMSREQIRXS GSVVIXS HS WMWXIQE EYXSQʛXMGS QERYEP I HI emergênci...

Страница 206: ...pen vormt een ernstig veiligheidsrisico Alvorens de motorisering te installeren moeten alle structurele veranderingen aangebracht worden voor de realisatie van de veiligheidsmarges en met de bescherming of segregatie van alle zones waar gevaar aanwezig is voor verplettering kapwonden meesleping en algemeen gevaar 34 0 8 GSRXVSPIIV HEX HI FIWXEERHI WXVYGXYYV ZSPHSIX EER HI RSHMKI IMWIR van kracht e...

Страница 207: ...2 SZIV MGLX QIX HI ZSPKIRHI FITIVOMRKIR bediening type A of B en gebruikstype 1 of 2 In het geval van gebruik van de dodemansfunctie moeten alle personen verwijderd worden die zich binnen het bereik van bewegende delen bevinden de directe bedieningen moeten worden geïnstalleerd op een minimum hoogte van 1 5 m en mogen niet toegankelijk zijn voor het publiek bovendien moeten ze tenzij de inrichting...

Страница 208: ...e situaties veroorzaken Elke herstelling of technische ingreep moet worden uitgevoerd door KIO EPMƼGIIVH TIVWSRIIP I VIMRMKMRK IR SRHIVLSYHWLERHIPMRKIR QSKIR EPPIIR HSSV KIO EPMƼGIIVH TIVWSRIIP SVHIR YMXKIZSIVH In geval van storingen of een slechte werking van het product moet de stroomschakelaar uitgeschakeld worden en mag niet geprobeerd worden om LIVWXIPPMRKIR YMX XI ZSIVIR SJ VIGLXWVIIOW MR XI...

Страница 209: ...om AC Gelijkstroom DC Symbool voor de inzameling van het product volgens de AEEA richtlijn zie hoofdstuk 22 3 Beschrijving product De H70 200AC regeleenheid bestuurt automatisering voor poorten met 1 of 2 monofase 230 Vac asynchrone ROGER motoren Let op voor de instelling van de parameter A1 Een verkeerde instelling kan storingen van de werking van de automatisering veroorzaken Gebruikhetzelfdetyp...

Страница 210: ...ming voedingen accessoires AANSLUITBARE MOTOREN 2 VOEDING MOTOR 230 V SOORT MOTOR asynchrone eenfase SOORT MOTORBESTURING faseregeling met triac MAXIMUM VERMOGEN PER MOTOR 600 W MAXIMUM VERMOGEN KNIPPERLICHT 40 W 230 V 25 W 24 V zuiver contact MAXIMUM VERMOGEN WELKOMSTVERLICHTING 100 W 230 V 25 W 24 V zuiver contact MAXIMAAL VERMOGEN ELEKTRISCH SLOT 25 W zuiver contact max 230 V VERMOGEN LICHT POO...

Страница 211: ...tocellen Zender F2ES F2S Kabel 2x0 5 mm2 max 20 m 6 Sleutelschakelaar R85 60 Kabel 3x0 5 mm2 max 20 m Toetsenbord H85 TDS H85 TTD aansluiting van H85 DEC H85 DEC2 Kabel 2x0 5 mm2 max 30 m H85 DEC H85 DEC2 aansluiting van regeleenheid Kabel 4x0 5 mm max 20 m Het aantal geleiders neemt toe bij gebruik van meer dan één uitgangscontact op H85 DEC H85 DEC2 7 Knipperlicht LED R92 LED230 FIFTHY 230 Voedi...

Страница 212: ...ngs en veiligheidsvoorzieningen SELV Safety Extra Low Voltage Controleer dat de netvoedingsgeleiders en de geleiders van de accessoires 24 V gescheiden zijn De kabels moeten dubbel geïsoleerd zijn haal ze nabij de relatieve aansluitklemmen uit de hoes en blokkeer ze met de klemmen niet bijgeleverd BESCHRIJVING L N Aansluiting op netvoeding 230 Vac 10 AP1 CM CH1 M AP1 CM CH1 Aansluiting MOTOR 1 ROG...

Страница 213: ...aar bij het openen van de deurstop 1 motor 1 21 FCC1 24 COM Ingang N C voor aansluiting van eindschakelaars sluiting MOTOR 1 afb 6 7 De activering van de eindschakelaar tijdens het sluiten van de frontschuifstop 1 motor 1 22 FCA2 24 COM Ingang N C voor aansluiting van eindschakelaars opening MOTOR 2 afb 6 7 De activering van de eindschakelaar bij het openen van de frontschuifstop 2 motor 2 23 FCC2...

Страница 214: ...omkering van de beweging geactiveerd wanneer de fotocel wordt verduisterd 5201 Wanneer de fotocel FT1 is verduisterd wordt de poort geopend wanneer een bediening van opening wordt ontvangen Als de fotocellen niet zijn geïnstalleerd moeten de klemmen 37 FT1 33 COM overbrugd worden of moeten de parameters en ingesteld worden 38 COS2 40 COM Ingang N C of 8 2 kOhm voor aansluiting contactlijst COS2 af...

Страница 215: ...sneller kan uitgevoerd worden Om de ingestelde waarde te bewaren moet enkele seconden gewacht worden of moet een andere parameter bereikt worden met de toetsen UP a of DOWN b De display knippert snel wat aanduidt dat de nieuwe instelling wordt opgeslagen De waarden kunnen enkel gewijzigd worden wanneer de motor niet draait De raadpleging van de parameters is altijd mogelijk 9 Inschakeling en inbed...

Страница 216: ... AP opening PP stap stap CH sluiting PED gedeeltelijke opening ORO klok STATUS VAN DE VEILIGHEDEN De aanduidingen van de beveiligingen zijn gewoonlijk zichtbaar Als ze niet zichtbaar zijn is een alarm aanwezig of zijn ze niet aangesloten PW I ORMTTIVIR MNR I KIHIEGXMZIIVH ZME HI WTIGMƼIOI TEVEQIXIV SEGMENTE VEILIGHEDEN FT1 fotocellen FT1 FT2 fotocellen FT2 COS1 contactlijst COS1 COS2 contactlijst ...

Страница 217: ...eopend Controleer de verbinding Als de contactlijst niet aanwezig is moet hij gedeactiveerd worden Het contact FT1 N C van de fotocel is geopend Controleer de verbinding Als de fotocel niet aanwezig is moet ze gedeactiveerd worden Het contact FT2 N C van de fotocel is geopend Controleer de verbinding Als de fotocel niet aanwezig is moet ze gedeactiveerd worden IH Meer dan 3 eindschakelaars geactiv...

Страница 218: ...ie de mechanische aanslagen voor de stop zowel voor de opening als voor de sluiting 9 Plaats de poort in de gesloten positie De deuren moeten tegen de mechanische aanslagen rusten 10 Druk op de toets TEST zie TEST modus in hoofdstuk 9 en controleer de status van de bedieningen en van de veiligheden Als de veiligheden niet zijn geïnstalleerd moet het contact overbrugd worden of moet de relatieve pa...

Страница 219: ...e parameter standaard ingesteld op 3 s start MOTOR 2 een manoeuvre van opening Wanneer de mechanische aanslag of de eindschakelaar van de opening is bereikt zal de poort eventjes stoppen Op de display zal XWR 2 s lang knipperen Wanneer XWR opnieuw vast oplicht op de display sluit eerst MOTOR 2 opnieuw na de tijd van uitstel ingesteld door de parameter standaard ingesteld op 5 s sluit MOTOR 1 opnie...

Страница 220: ...e van opening Op het display verschijnt gedurende 2 s 3 onmiddellijk daarna verschijnt 3 Wanneer MOTOR 1 de eindschakelaar opening bereikt verschijnt 3 op het display Wanneer MOTOR 2 de eindschakelaar opening bereikt knippert 3 gedurende 2 s op het display Na 2 s sluit MOTOR 2 automatisch weer Op het display verschijnt Na de gewenste vertragingstijd deze tijd wordt automatisch ingesteld op paramet...

Страница 221: ...2 s 3 onmiddellijk daarna verschijnt 3 Wanneer MOTOR 1 de eindschakelaar opening bereikt verschijnt 3 op het display Wanneer MOTOR 2 de eindschakelaar opening bereikt knippert 3 gedurende 2 s op het display Na 2 s sluit MOTOR 2 automatisch weer Op het display verschijnt Na de gewenste vertragingstijd deze tijd wordt automatisch ingesteld op parameter drukt u op de PROG toets De MOTOR 1 begint te s...

Страница 222: ...hijnt gedurende 2 s 3 onmiddellijk daarna verschijnt 3 Wanneer VLEUGEL 1 de mechanische stop voor opening bereikt drukt u onmiddellijk op de PROG toets Op het display verschijnt 3 Wanneer VLEUGEL 2 de mechanische stop voor opening bereikt drukt u onmiddellijk op de PROG toets Op het display knippert 3 gedurende 2 s Na 2 s sluit MOTOR 2 automatisch weer Op het display verschijnt Na de gewenste vert...

Страница 223: ...n uitstel bij sluiting van MOTOR 1 227 Afstelling van de tijd van omkering beweging na ingreep van contactlijst of detectie obstakels antiverplettering 227 Afstelling van de vervroegde tijd op de activering van het elektroslot 227 Afstelling van de activeringstijd van het elektroslot 227 GXMZIVMRK ZER HI ERXM WXSVMRKWƼPXIV ST HI ZSIHMRK ZER HI KIRIVEXSVKVSIT 227 Afstelling van het motorkoppel tijd...

Страница 224: ... sluit opent 230 Afstelling van de remtijd 230 Activering van de remkracht 230 Selectie aantal geïnstalleerde motoren 230 Activering eindschakelaar 231 SRƼKYVEXMI GSRXEGXPMNWX 37 231 SRƼKYVEXMI GSRXEGXPMNWX 37 231 SRƼKYVEXMI IRGSHIV 231 SRƼKYVEXMI q VEHMSOEREEP 46 231 SRƼKYVEXMI q VEHMSOEREEP 46 231 SRƼKYVEXMI MRXIVQMXXIRXMI ORMTTIVPMGLX 232 Selectie bedrijfsmodus welkomstverlichting 232 SRƼKYVEXM...

Страница 225: ...d als een nieuwe bediening van stap stap wordt gegeven Tijdens de opening wordt de bediening van stap stap verwaarloosd Op deze manier kan de poort he lemaal geopend worden en wordt de ongewenste sluiting vermeden Als de automatische hersluiting is gedeactiveerd activeert de servicefunctie automatisch een poging van hersluiting 7IVZMGIJYRGXMI HI TSSVX STIRX IR WPYMX RE HI MRKIWXIPHI XMNH ZER HI EY...

Страница 226: ...ing tot de reductieverhouding van de motor Opgelet Te lage waarden veroorzaken de omkering van de beweging op de aanslag van opening sluiting Afstelling controle positie POORTVLEUGEL 2 helemaal geopend gesloten OPMERKING TEVEQIXIV IROIP MGLXFEEV QIX IRGSHIV KIEGXMZIIVH of en indien de ein dschakelaars niet geïnstalleerd zijn of Als wordt de fabriekswaarde De geselecteerde waarde moet de correcte o...

Страница 227: ...d worden ten opzichte van MOTOR 2 van 0 tot 60 s Afstelling van de tijd van omkering beweging na ingreep van contactlijst of de tectie obstakels antiverplettering Regelt de tijd van het manoeuvre van de omkering na de ingreep van de contactlijst of van het detectiesy steem van obstakels van 0 tot 60 s Afstelling van de vervroegde tijd op de activering van het elektroslot Stelt de activeringstijd v...

Страница 228: ...ardoor de trillingen van de poort verminderd worden wanneer ze aan de aanslag komt Bij sluiting als het elektroslot aanwezig is neemt het koppel in het laatste deel van de slag toe om een correcte aansluiting te garanderen Als de elektroslot niet aanwezig is neemt het koppel in het laatste deel van de slag af waardoor de trillingen van de poort afnemen OPMERKING TEVEQIXIV IROIP MGLXFEEV EPW HI IRG...

Страница 229: ...TIVEERD De fotocel is niet actief of is niet geïnstalleerd STOP De poort stopt de beweging en blijft gestopt tot de volgende bediening wordt gegeven ONMIDDELLIJKE OMKERING Als de fotocel wordt geactiveerd gedurende het manoeuvre van de sluiting wordt de bewegingsrichting van de poort onmiddellijk omgekeerd TIJDELIJKE STOP De poort stopt de beweging zolang de fotocel is verduisterd Wanneer de fotoc...

Страница 230: ...ening van sluiting geactiveerd Activering van de rem op de mechanische aanslag of op de eindschakelaar in opening en sluiting Gedeactiveerd Geactiveerd De poort remt aan het einde van de manoeuvre op de mechanische aanslag of op de ein dschakelaar voor opening en of sluiting Activering van de rem na ingreep van de fotocellen Gedeactiveerd Geactiveerd De poort remt wanneer de fotocellen ingrijpen A...

Страница 231: ... beweging van de poort wordt altijd omgekeerd Contact met weerstand van 8k2 De beweging van de poort wordt altijd omgekeerd SRƼKYVEXMI IRGSHIV OPMERKING MN EJ I MKLIMH ZER IIR IRGSHIV SVHX HI GSRXVSPI ST FEWMW ZER HI IVOXMNH YMXKIZSIVH Als de parameter gewijzigd wordt koppelt u de 230 Vac netvoeding los wacht u tot het display uitge schakeld is en sluit u de voeding opnieuw aan Herhaal de procedur...

Страница 232: ...rne inrichting klok wordt de poort gesloten Wanneer de functie van de klok wordt geactiveerd wordt de poort geopend en blijft ze open Elke bedie ning wordt verwaarloosd Wanneer de functie van de klok wordt geactiveerd wordt de poort geopend en blijft ze open Elke be diening wordt aanvaard Wanneer de poort opnieuw helemaal is geopend wordt de functie van de klok opnieuw geactiveerd Reset van de sta...

Страница 233: ...IET gewijzigd worden IX EGLX SSVH MW IIRHYMHMK ʣʣR EGLX SSVH OER HYW HI EYXSQEXMWIVMRK FIWXYVIR OPGELET Als het wachtwoord wordt verloren moet de assistentidienst gecontacteerd worden 3 3 3 3 Procedure activering wachtwoord Voer de gewenste gegevens in de parameters 3 3 3 en 3 Met de toetsen UP a en of DOWN b wordt de parameter 3 weergegeven Druk 4 s lang op de toetsen en Wanneer de display knippe...

Страница 234: ...T1 COS2 COS1 COM ST ES ANT COM H70 200AC M AP1 CH1 CM M M1 M2 L N L N 230Vac Blauw Bruin Rood Rood Bruin Blauw Antenne RG58 max 10 m ENC2 ENC1 N L Welkomstverlich ng 230 V 100 W ZEKERING max 1A N L Knipperlicht 230 V 40 W Eindschakelaar slui ng 2 Eindschakelaar opening 2 Eindschakelaar slui ng 1 Eindschakelaar opening 1 ZEKERING F200mA STOP Contactlijst 1 Contactlijst 2 Fotocellen FT1 Fotocellen F...

Страница 235: ...ontroleer de aansluiting van de eindschakelaar De poort bevindt zich op de eindschakelaar van de sluiting De eindschakelaar van de sluiting is niet aangesloten Controleer de aansluiting van de eindschakelaar De eindschakelaars van VLEUGEL 1 zijn niet verbonden of de verbinding is onjuist Controleer de aansluiting van de eindschakelaar De eindschakelaars van VLEUGEL 2 zijn niet verbonden of de verb...

Страница 236: ...of draden losgekop peld Controleer het lampje en of de draden De poort voert het gewen ste manoeuvre niet uit Draden motor omgekeerd Keer de twee draden op de klemmen X Y Z of Z Y X om OPMERKING VYO ST HI XSIXW 8 78 HI EPEVQWMKREPIVMRK SVHX XMNHIPMNO KI MWX Wanneer een bediening wordt ontvangen als het probleem niet is opgelost verschijnt de alarm signalering op de display 17 Mechanische deblokker...

Страница 237: ... bouwjaar en de CE markering bevat Bevestig een plaat en of label met de aanduidingen van de bewerkingen om het systeem handmatig te ontgrendelen Realiseer en overhandig aan de eindgebruiker de verklaring van overeenstemming de instructies en de waarschuwingen voor het gebruik en het onderhoud Controleer dat de eindgebruiker de correcte automatische handmatige en noodwerking van de installatie hee...

Страница 238: ...IG I WX E 4V IH EMRWXEPS ERMIQ WMPRMOE REPI TV ITVS EH Mʽ W WXOMI QMER WXVYOXYVEPRI Mʻ ERI OSRWXVYOGNʻ IPIQIRXʬ EFI TMIG ENʻG GL SGLVSRʻ lub oddzieleniem wszystkich obszarów zgniatania przecinania przenoszenia M RMIFI TMIG I WX E SKʬPRIKS 37863 2 WTVE H Mʽ G MWXRMINʻGE OSRWXVYOGNE TSWMEHE RMI FˍHRI QEKERME HSX G ʻGI XV QE S GM M WXEFMPRS GM MVQE 63 6 8 2303 RMI TSRSWM SHTS MIH MEPRS GM E RMITV IWX...

Страница 239: ...E WTI RME QSKM RSVQ 92 2 XEFIPE REWXˍTYNʻG QM SKVERMG IRMEQM WXIVS ERMI X TY PYF M VSH EN EWXSWS ERME PYF TV TEHOY OSV WXERME JYROGNM SFIGRS GM G S MIOE REPI TSTVSWMʽ S SHHEPIRMI WMˍ SH EYXSQEX OM SWSF RENHYNʻGI WMˍ EWMˍKY H ME ERME VYGLSQ GL G ˍ GM FI TS VIHRMI IPIQIRX WXIVYNʻGI QYW ʻ F ʽ EMRWXEPS ERI RE WSOS GM GS RENQRMIN Q M RMI TS MRR F ʽ HSWXˍTRI HPE W WXOMGL TSREHXS S MPI YV ʻH IRMI RMI NIW...

Страница 240: ...H Mʽ HS RMIFI TMIG R GL sytuacji W IPOMI RETVE PYF MRXIV IRGNI XIGLRMG RI QYW ʻ F ʽ TV ITVS EH ERI TV I O EPMƼOS ER TIVWSRIP W G IRMI M OSRWIV EGNE QSKʻ F ʽ OSR ERI ʻG RMI TV I O EPMƼOS ER TIVWSRIP TV TEHOY YW OSH IRME PYF RMITVE MH S IKS H ME ERME TVSHYOXY REPI ʻG ʽ TV I ʻG RMO EWMPERME TS WXV QEʽ WMˍ SH W IPOMGL TVʬF RETVE PYF FI TS VIHRMIN MRXIV IRGNM M WOSRXEOXS Eʽ WMˍ ʻG RMI O EPMƼOS ER Q per...

Страница 241: ...SVW IRMY 4YROX TSH ʻG IRME Y MIQMIRME SGLVSRRIKS Wskazuje dopuszczalny zakres temperatur 4VʻH QMIRR 4VʻH WXE 7 QFSP HPE YX PM EGNM TVSHYOXY KSHRMI H VIOX ʻ TEXV VS H ME 22 3 3TMW YV ʻH IRME Centrala H70 200AC WXIVYNI WM S RMOEQM HS FVEQ TSWE SR GL PYF WMPRMOM 63 6 EW RGLVSRMG RI jednofazowe 230 Vac Uwaga na ustawienia parametru A1 2MITVE MH S I YWXE MIRMI QS I WTS SHS Eʽ F ˍH H ME ERMY WM S RMOE T...

Страница 242: ...e obwodu zasilania silników F2 F630mA 250 V 5x20 zabezpieczenie zasilania akcesoriów 43 ʺ 32 7 02 2 ZASILANIE SILNIKA 230 V TYP SILNIKA asynchroniczny jednofazowy TYP STEROWANIA SILNIKIEM VIKYPEGNE JE E TSQSGʻ XVMEOM MOC ZNAMIONOWA SILNIKA 600 W 13 1 7 1 02 0 14 7 3 40 W 230 V 25 W 24 V zuiver contact 13 1 7 1 02 3 80 2 DODATKOWEGO 100 W 230 V 25 W 24 V zuiver contact MOC MAKSYMALNA ELEKTROZAMKA 2...

Страница 243: ...nik F2ES F2S Kabel 2x0 5 mm2 maksymalny 20 m 6 4V I ʻG RMO OPYG IQ R85 60 Kabel 3x0 5 mm2 maksymalny 20 m Klawiatura H85 TTD H85 TDS TS ʻG IRMI H85 DEC H85 DEC2 Kabel 2x0 5 mm2 maksymalny 30 m H85 DEC H85 DEC2 TS ʻG IRMI GIRXVEPM Kabel 4x0 5 mm2 maksymalny 20 m 0MG FE TV I SHʬ VEWXE KH Y ER NIWX MˍGIN RM NIHIR WX O N GMS RE H85 DEC H85 DEC2 7 0EQTE F WOS E a LED R92 LED230 FIFTHY 230 Zasilanie 230...

Страница 244: ...W ʻ F ʽ TSH ʬNRMI M SPS ERI RMISKV I ERI TSFPM Y SHTS MIHRMGL EGMWOʬ ʻG ʻG GL M EFI TMIG SRI HSWXEVG ER QM STEWOEQM OXʬVI RMI Wʻ TV I REW HSWXEVG ERI OPIS L N 4SH ʻG IRMI HS EWMPERME WMIGMS IKS EG r AP1 CM CH1 M AP1 CM CH1 4SH ʻG IRMI 7 02 63 6 WXRMINI QS PM S ʽ TSH ʻG IRME ʻG RMOE OVE GS IKS EXV Q ERME TSHG EW SX MIVERME M PYF EQ OERME OX EGNE ʻG RMOE OVE GS IKS TV IV E EWMPERMI silnika podczas o...

Страница 245: ... Eʽ M TSH ʻG Eʽ OEFIP IROSHIVE ʻG RMI TV SH ʻG SR Q EWMPERMY 20 FCA1 24 COM IN GMI 2 HS TSH ʻG IRME ʻG RMOE OVE GS IKS SX MIVERME HPE 7 02 V W OX EGNE ʻG RMOE OVE GS IKS TSHG EW SX EVGME HV M WMPRMO 21 FCC1 24 COM IN GMI 2 HS TSH ʻG IRME ʻG RMOE OVE GS IKS EQ OERME HPE 7 02 V W OX EGNE ʻG RMOE OVE GS IKS TV EQ OERMY WOV H E WXST WMPRMO 22 FCA2 24 COM IN GMI 2 HS TSH ʻG IRME ʻG RMOE OVE GS IKS SX M...

Страница 246: ... X POS TSHG EW EQ OERME 4SHG EW SX MIVERME NIWX ignorowana EH ME ERMI JSXSOSQʬVOM TSHG EW EQ OERME TS SHYNI QMERˍ OMIVYROY VYGLY I IPM JSXSOSQʬVOE 8 NIWX EW SRMˍXE FVEQE SX MIVE WMˍ TS REGM RMˍGMY przycisku otwierania I IPM JSXSOSQʬVOM RMI Wʻ EMRWXEPS ERI E S ʽ QSWXIO RE EGMWOM 37 FT1 33 COM PYF YWXE Mʽ TEVEQIXV i 38 COS2 40 COM IN GMI 2 STTYVI O3LQ HS TSH ʻG IRME PMWX OVE ˍH MS IN COS2 rys 2 0MWX...

Страница 247: ...cisku EOX YNI W FOMI TV I MNERMI EVXS GM YQS PM MENʻG X Q WEQ Q W FW ʻ QMERˍ F ETMWEʽ YWXE MSRʻ EVXS ʽ TSG IOEʽ OMPOE WIOYRH PYF TV IN ʽ HS REWXˍTRIKS TEVEQIXVY TV GMWOEQM 94 a lub DOWN b MIXPEG W FOS QMKE MRJSVQYNʻG S ETMWERMY RS IKS YWXE MIRME EVXS GM QS RE QSH ƼOS Eʽ X POS XIH KH WMPRMO NIWX ʻG SR SRXVSPE TEVEQIXVʬ NIWX E W I QS PM E 9 ʻG ERMI PYF YVYGLEQMERMI ʻG ʽ EWMPERMI GIRXVEPM WXIVS RMG I...

Страница 248: ... 44 SEGMENTY STEROWNICZYCH AP otwiera PP krokowo CH zamyka PED SX EVGMI G ˍ GMS I ORO zegar 78 897 4 7 QFSPI EFI TMIG I Wʻ E G EN ʻG SRI I IPM RMI MIGʻ S REG E XS MGL EPEVQ PYF RMI Wʻ TSH ʻG SRI I IPM QMKENʻ S REG E XS I Wʻ ʻG SRI SHTS MIHRMQ TEVEQIXVIQ SEGMENTY 4 FT1 fotokomórki FT1 FT2 fotokomórki FT2 COS1 PMWX E OVE ˍH MS E 37 COS2 PMWX E OVE ˍH MS E 37 FCA1 ʻG RMO OVE GS SX EVGME FCA2 ʻG RMO O...

Страница 249: ...PYF NIWX SX EVX 7X O JSXSOSQʬVOM 8 RMI NIWX TSH ʻG SR PYF NIWX SX EVX 7X O JSXSOSQʬVOM 8 RMI NIWX TSH ʻG SR PYF NIWX SX EVX IH MˍGIN RM ʻG RMOM OVE GS I ʻG SRI ID VEQE GE OS MGMI SX EVXE VEQE SX EVXE ʻG RMO OVE GS EOX R I VEQE GE OS MGMI EQORMˍXE VEQE GE OS MGMI EQORMˍXE VEQE EQORMˍXE ʻG RMO OVE GS EOX S ERE ʻH ʻG RMOE OVE GS IKS RE WOV HPI FVEQ ʻH ʻG RMOE OVE GS IKS RE WOV HPI FVEQ OX S ER SX EVX...

Страница 250: ... 8 4 E S ʽ SHFSNRMOM SX MIVERME M EQ OERME 9 EQORʻʽ FVEQˍ 7OV H E QYW ʻ STMIVEʽ WMˍ RE SKVERMG RMOEGL QIGLERMG R GL 10 2EGMWRʻʽ TV GMWO 8 78 TEXV XV F 8 78 VS H MEPI M WTVE H Mʽ WXEXYW W KRE ʬ WXIVS RMG GL M EFI TMIG I I IPM RMI EMRWXEPS ERS EFI TMIG I E S ʽ QSWXIO RE WX O PYF HI EOX S Eʽ NI I E GM Q TEVEQIXV I e 11 4VSGIHYVˍ TVSKVEQS ERME VYGLY FVEʽ EPI RS GM SH FVERIN MRWXEPEGNM A4VSGIHYVE TVSKV...

Страница 251: ... 4S YT MI G EWY SOM YWXE MSRIKS TEVEQIXV I JEFV G RMI YWXE MSR RE W 7 02 ʻG E QERI V otwierania 4S SWMʻKRMˍGMY SKVERMG RMOʬ QIGLERMG R GL SX MIVERME FVEQE EXV QYNI WMˍ RE OVʬXOS 2E MIXPEG Y QMKE XWR przez 2 s Kiedy symbol XWR NIWX TSRS RMI MIXPER WXEPI RE IOVERMI RENTMIV VYGL EQORMˍGME OSRYNI 7 02 E TS YT MI G EWY SOM YWXE MSRIKS TEVEQIXV I JEFV G RMI YWXE MSR RE W VYGL EQORMˍGME OSRYNI 7 02 E HS ...

Страница 252: ...V G RMI YWXE MSR RE W 7 02 ʻG E QERI V otwierania 2E MIXPEG Y TSOE YNI WMˍ 3 przez 2 s a zaraz potem 3 MIH 7 02 SWMʻKRMI ʻG RMO OVE GS SX MIVERME RE MIXPEG Y MIXPE WMˍ 3 MIH 7 02 SWMʻKRMI ʻG RMO OVE GS SX MIVERME RE MIXPEG Y MIXPE WMˍ TV I WIO 3 4S WIO 7 02 OSRYNI EYXSQEX G RMI VYGL EQ OERME 2E MIXPEG Y MIXPE WMˍ 4S QEKER Q G EWMI SOM XIR G EW YWXE M WMˍ EYXSQEX G RMI TEVEQIXV I REGMWRʻʽ TV GMWO 4...

Страница 253: ... Y TSOE YNI WMˍ 3 przez 2 s a zaraz potem 3 MIH 7 02 SWMʻKRMI ʻG RMO OVE GS SX MIVERME RE MIXPEG Y MIXPE WMˍ 3 MIH 7 02 SWMʻKRMI ʻG RMO OVE GS SX MIVERME RE MIXPEG Y MIXPE WMˍ TV I WIO 3 Po 2 sek SILNIK 2 wykonuje automatycznie ruch zamykania 2E MIXPEG Y TSOE YNI WMˍ 4S QEKER Q G EWMI SOM XIR G EW YWXE M WMˍ EYXSQEX G RMI TEVEQIXV I REGMWRʻʽ TV GMWO 463 2E MIXPEG Y MIXPE WMˍ TV I WIO a zaraz potem...

Страница 254: ...RI V SX MIVERME 2E MIXPEG Y MIXPE WMˍ TV I WIO 3 a zaraz potem 3 MIH 7 6 3 HSWYRMI WMˍ HS QIGLERMG RIKS SHFSNRMOE VYGLY SX MIVERME natychmiast REGMWRʻʽ TV GMWO 463 2E MIXPEG Y MIXPE WMˍ 3 MIH 7 6 3 HSWYRMI WMˍ HS QIGLERMG RIKS SHFSNRMOE VYGLY SX MIVERME REX GLQMEWX REGMWRʻʽ TV GMWO 463 2E MIXPEG Y TV I WIO QMKE 3 4S WIO 7 02 OSRYNI EYXSQEX G RMI VYGL EQ OERME 2E MIXPEG Y MIXPE WMˍ 4S QEKER Q G EWM...

Страница 255: ...WY SOM SX EVGME HPE 7 02 260 6IKYPEGNE G EWY SOM SX EVGME HPE 7 02 260 6IKYPEGNE G EWY QMER OMIVYROY VYGLY TS EH ME ERMY PMWX OVE ˍH MS IN lub po wykryciu przeszkody zabezpieczenie przed zgnieceniem 260 6IKYPS ERMI G EWY TV IH IRME ʻG IRME IPIOXVS EQOE 260 6IKYPS ERMI G EWY ʻG IRME IPIOXVS EQOE 260 9VYGLEQMERMI ƼPXVE TV IGM EO ʬGIRMS IKS HPE EWMPERME TV I IWTʬ TVʻHSX ʬVG 260 6IKYPEGNE QSQIRXY RETˍ...

Страница 256: ... GS Q RE SX MIVERMY M zamykaniu 263 OX EGNE LEQS ERME TS EH ME ERMY JSXSOSQʬVIO 263 Aktywacja hamowania po poleceniu STOP 263 Aktywacja hamowania po zmianie kierunku otwiera ĺ zamyka zamyka ĺ otwiera 263 Regulowanie czasu hamowania 263 OX EGNE WM LEQS ERME 263 Wybór liczby zainstalowanych silników 263 OX EGNE OVE Gʬ OM 264 SRƼKYVEGNE PMWX OVE ˍH MS IN 37 264 SRƼKYVEGNE PMWX OVE ˍH MS IN COS2 264 S...

Страница 257: ...257 PL PARAM USTAWIENIE FABRYCZNE OPIS STRONA G MIXPERMI PMG RMOE G EWY ʻG IRME HRM 266 G 266 3 EW S 266 3 266 3 266 3 266 3 EFI TMIG IRMI QMER LEW E 266 ...

Страница 258: ...ORMˍGME EYXSQEX G RIKS NIWX SHPMG ER SH RS E TS OSPINR Q W KREPI XV FY OVSOS IKS 4SHG EW SX MIVERME W KRE XV FY OVSOS IKS NIWX MKRSVS ER MˍOM XIQY FVEQE SX MIVE WMˍ GE OS MGMI M RMI QE EKVS IRME I EQORMI WMˍ RMI E GM Q QSQIRGMI I IPM EYXSQEX G RI EQORMˍGMI NIWX HI EOX S ERI funkcja mieszkalna automatycznie EOX YNI TVʬFˍ TSRS RIKS EQORMˍGME 8V F QMIW OEPR FVEQE SX MIVE WMˍ M EQ OE TS YT MI YWXE MSR...

Страница 259: ...VE MH S I SX EVGMI EQORMˍGMI 7 6 OMIH HSWY E WMˍ HS odbojnika podczas otwierania i zamykania 4S GNʻ 7 6 WXIVYNʻ SFVSX WMPRMOE TS ʻG IRMY TV I S IRMIQ WMPRMOE 3WXVS RMI F X RMWOMI EVXS GM TS SHYNʻ QMERˍ OMIVYROY VYGLY RE SHFSNRMOY SX MIVERME EQ OERME 6IKYPEGNE OSRXVSPM TS GNM 7 6 TS GE OS MX Q SX EVGMY EQORMˍGMY UWAGA TEVEQIXV MHSG R X POS TV ʻG SR Q IROSHIV I lub I M NI PM ʻG RMOM OVE GS I RMI Wʻ ...

Страница 260: ...E 7 02 4SHG EW SX MIVERME 7 02 ʻG E WMˍ TS YT MI G EWY SOM ETVSKVEQS ERIKS KPˍHIQ 7 02 od 0 do 10 s 6IKYPEGNE G EWY SOM TSHG EW EQ OERME HPE 7 02 4SHG EW EQ OERME 7 02 ʻG E WMˍ TS YT MI G EWY SOM ETVSKVEQS ERIKS KPˍHIQ 7 02 od 0 do 60 s 6IKYPEGNE G EWY QMER OMIVYROY VYGLY TS EH ME ERMY PMWX OVE ˍH MS IN PYF po wykryciu przeszkody zabezpieczenie przed zgnieceniem 6IKYPYNI G EW QERI VY QMER OMIVYROY...

Страница 261: ...VYGLEQMENʻG JYROGNˍ TSHG EW SX MIVERME QRMINW E WMˍ QSQIRX RE SWXEXRMQ SHGMROY VYGLY VIHYOYNʻG MFVEGNI FVEQ QSQIRGMI NIN FPM ERME WMˍ HS SKVERMG RMOE 4SHG EW EQ OERME NI PM SFIGR NIWX IPIOXVS EQIO QSQIRX RE SWXEXRMQ SHGMROY VYGLY MˍOW E WMˍ EF ETI RMʽ TVE MH S I EQORMˍGMI I PM IPIOXVS EQIO RMI NIWX SFIGR RE SWXEXRMQ SHGMROY VYGLY QSQIRX QRMINW E WMˍ VIHYOYNʻG MFVEGNI FVEQ UWAGA TEVEQIXV MHSG R X P...

Страница 262: ...mórka nie jest aktywowana lub nie jest zainstalowana 7834 VEQE EXV QYNI WMˍ M WXSM E HS REGM RMˍGME OSPINRIKS TV GMWOY 2 8 1 783 1 2 692 9 I IPM TSHG EW QERI VY EQ OERME JSXSOSQʬVOE SWXERMI aktywowana brama natychmiast zmienia kierunek ruchu 86 1 2 03 VEQE WXSM XEO H YKS NEO H YKS JSXSOSQʬVOE NIWX EW SRMˍXE 4S SHW SRMˍGMY JSXSOSQʬVOM FVEQE OSRX RYYNI EQ OERMI 1 2 692 9 69 9 34ʑ 2 2 1 4S EW SRMˍGMY...

Страница 263: ...NI RE OS GY QERI VY RE SKVERMG RMOY QIGLERMG R Q PYF ʻG RMOY OVE GS Q SX MIVERME M PYF EQ OERME OX EGNE LEQS ERME TS EH ME ERMY JSXSOSQʬVIO Dezaktywowany Aktywowany Brama hamuje po interwencji fotokomórek Aktywacja hamowania po poleceniu STOP Dezaktywowany Aktywowany Brama hamuje po odebraniu polecenia STOP Aktywacja hamowania po zmianie kierunku otwiera zamyka zamyka otwiera Dezaktywowany OX S ER...

Страница 264: ...MIVYRIO VYGLY Styk z oporem 8k2 Brama zawsze zmienia kierunek ruchu SRƼKYVEGNE IROSHIVE UWAGA TV TEHOY FVEOY IROSHIVE WXIVS ERMI SHF E WMˍ RE TSHWXE MI G EWY TVEG I PM TEVEQIXV SWXERMI QSH ƼOS ER ʻG ʽ EWMPERMI WMIGMS I EG SHG IOEʽ RE ʻG IRMI WMˍ MIXPEG E M TSRS RMI ʻG ʽ EWMPERMI 4S XʬV ʽ TVSGIHYVˍ TVSKVEQS ERME VYGLY 4S XʬV ʽ TVSGIHYVˍ EO M GNM TEXV VS H ME Brak zainstalowanego enkodera Encoder ot...

Страница 265: ...XIVS RMG I Wʻ ignorowane 4S EOX EGNM JYROGNM IKEVE FVEQE SX MIVE WMˍ M TS SWXENI SX EVXE W WXOMI W KRE WXIVS RMG I Wʻ TV NQS ERI 4S TSRS R Q GE OS MX Q SX EVGMY FVEQ JYROGNE IKEVE TSRS RMI SWXENI aktywowana 4V VEGERMI WXERHEVHS GL YWXE MI JEFV G R GL UWAGA 8E TVSGIHYVE NIWX QS PM E X POS NI IPM 2 YWXE MSRS LEW E GLVSRMʻGIKS HERI P1 P2 x4 s 3WXVS RMI 4V VʬGIRMI YWXE MI JEFV G R GL OEWYNI W WXOMI G ...

Страница 266: ...G PM HS WM S RMOE TV TSV ʻHOS ERI NIWX X POS NIHRS LEW S 37863 2 TV TEHOY KYFMIRME LEW E WOSRXEOXS Eʽ WMˍ 7IV MWIQ 8IGLRMG R Q 3 3 3 3 4VSGIHYVE EOX EGNM LEW E TMWEʽ QEKERI EVXS GM E TEVEQIXVEGL 3 3 3 e 3 Przyciskami UP a i lub DOWN b MIXPMʽ TEVEQIXV 3 2EGMWRʻʽ TV GMWOM i na 4 s 1MKERMI MIXPEG E MRJSVQYNI I LEW S SWXE S ETEQMˍXERI ʻG ʽ GIRXVEPˍ M TSRS RMI ʻG ʽ 7TVE H Mʽ G LEW S NIWX EOX S ERI 3 Pr...

Страница 267: ... AP1 CH1 CM M M1 M2 L N L N 230Vac Niebieski Brązowy Czerwony Czerwony Brązowy Niebieski Antena RG58 max 10 m ENC2 ENC1 N L Oświetlenie dodatkowe 230 V 100 W FUSSIBLE max 1A N L Lampa błyskowa 230 V 40 W wyłącznikkrańcowyzamknięcia2 Wyłącznik krańcowy otwarcia 2 wyłącznikkrańcowyzamknięcia1 Wyłącznik krańcowy otwarcia 1 FUSSIBLE F200mA STOP Listwa krawędziowa 1 Listwa krawędziowa 2 Fotokomórki FT1...

Страница 268: ... TSH ʻG SR 7TVE H Mʽ TSH ʻG IRMI ʻG RMOʬ OVE GS GL 3FE WOV H E FVEQ TV EQORMˍX Q ʻG RMOY OVE GS Q ʻG RMO OVE GS EQ OERME RMI NIWX TSH ʻG SR 7TVE H Mʽ TSH ʻG IRMI ʻG RMOʬ OVE GS GL ʻG RMOM OVE GS I 7 6 RMI Wʻ TSH ʻG SRI PYF Wʻ TSH ʻG SRI RMITVE MH S S 7TVE H Mʽ TSH ʻG IRMI ʻG RMOʬ OVE GS GL ʻG RMOM OVE GS I 7 6 RMI Wʻ TSH ʻG SRI PYF Wʻ TSH ʻG SRI RMITVE MH S S 7TVE H Mʽ TSH ʻG IRMI ʻG RMOʬ OVE GS G...

Страница 269: ...PYF SHTMˍXI TV I S dy 7TVE H Mʽ EVʬ Oˍ M PYF TV I SH Brama nie wykonuje zadanego manewru Zamienione przewody silnika EQMIRMʽ H E TV I SH RE EGMWOEGL Y Z lub Z Y X UWAGA 2EGM RMˍGMI TV GMWOY 8 78 REX GLQMEWX OEWYNI W KREPM EGNˍ EPEVQS ʻ I IPM TVSFPIQ RMI SWXE VS Mʻ ER TS REGM RMˍGMY TV GMWOY WXIVS ERME RE MIXPEG Y TSOE YNI WMˍ W KREPM EGNE alarmowa 17 Odblokowanie mechaniczne TV TEHOY FVEOY RETMˍGM...

Страница 270: ... GMʽ XEFPMG Oˍ WOE YNʻGʻ RE HERI EYXSQEX OM RE MWOS SWSF odpowiedzialnej za uruchomienie numer seryjny i rok produkcji oraz oznaczenie CE 9QMI GMʽ XEFPMG Oˍ M PYF IX OMIXˍ MRWXVYOGNʻ SFW YKM EF VˍG RMI SHFPSOS Eʽ W WXIQ 4V KSXS Eʽ M HSWXEVG ʽ Y XOS RMOS M OS GS IQY HIOPEVEGNˍ KSHRS GM MRWXVYOGNI M SWXV I IRME HSX G ʻGI SFW YKM oraz plan konserwacji 9TI RMʽ WMˍ I Y XOS RMO OS GS VS YQME EWEH TVE MH...

Страница 271: ...X PM EGNM XIKS YV ʻH IRME 3WXVS RMI 2MIOXʬVI G ˍ GM YV ʻH IRME QSKʻ E MIVEʽ WYFWXERGNI ERMIG W G ENʻGI PYF RMIFI TMIG RI OXʬVI TV TEHOY VS TV IWXV IRMIRME QSKʻ QMIʽ W OSHPM T RE VSHS MWOS M RE PYH OMI HVS MI ...

Страница 272: ...ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com ...

Отзывы: