Roger Technology AG/ALED12C Скачать руководство пользователя страница 34

ES

34

Advertencias generales

Atención

: una instalación incorrecta puede 

ocasionar daños graves. 

Lea detenidamente las instrucciones antes 

de comenzar la instalación del producto.

Este manual de instalación está dirigido exclusivamente a personal 

cualificado.  

ROGER TECHNOLOGY declina cualquier responsabilidad que deriva 

de un uso inoportuno o distinto al que se ha destinado e indicado 

en el presente manual. 

La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben 

ser efectuadas por personal cualificado aplicando la buena técnica y 

respetando la normativa vigente.

Antes de empezar la instalación, compruebe que el producto se 

encuentra en perfectas condiciones

Desconecte la alimentación eléctrica antes de cualquier operación. 

Desconecte las baterías tampón, si las hubiera.

Utilice solo recambios originales para la reparación o la sustitución 

de los productos.

El material del embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no se debe 

desechar en el medio ambiente y debe mantenerse fuera del 

alcance de los niños porque es una fuente de peligro potencial.

¡ATENCIÓN! La manipulación de las partes electrónicas y de 

los conductores ha de efectuarse con la máxima precaución, 

ya que se trata de dispositivos sensibles a las descargas 

electrostáticas.

Maneje con suma cautela la tira de luces LED, no tuerza, tire 

de, pise, ni doble o perfore la carcasa.

Descripción del producto

Las luces para el mástil de la barrera ROGER AGILIK, KB y BIONIK 

aumentan la visibilidad del mástil en todas las condiciones de 

instalación y uso. 

Están formadas por una tira de LED que se coloca dentro de la barra.

Configurando la central de mando a la que están conectadas, es 

posible modificar los modos de encendido (parámetro 

79

).

Se suministran en 4 medidas:

•  ALED/4C: 

Strip LED 4 metros con cable de conexión

•  ALED/6C: 

Strip LED 6 metros con cable de conexión

•   

ALED/8C: 

Strip LED 8 metros con cable de conexión

.

•   

ALED/12C: 

Strip LED 12 metros con cable de conexión

Características técnicas

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN

24 Vdc ±10%

POTENCIA MÁXIMA ABSORBIDA POR 

LA RED

4W

ALED/4C

5W

ALED/6C

7W

ALED/8C

10W

ALED/12C

TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO

-20°C  

+55°C

GRADO DE PROTECCIÓN

IP54

DIMENSIONES

ALED/4C

ALED/6C

ALED/8C

ALED/12C

15x6x4500 mm

15x6x7500 mm

15x6x9500 mm

15x6x13500 mm

PESO

ALED/4C

ALED/6C

ALED/8C

ALED/12C

0,22 kg

0,29 kg

0,37 kg

0,52 kg

Instalación

4.1 

Ajuste de la longitud 

Si es necesario, acortar la tira de luces LED. 

1.  Separe y quite el terminal negro detalle 

A

 fig. 1.

2.  Cortar en los con 24V - + 24V / GND-GND detalle 

B.

  ATENCIÓN: NO CORTE en los con 24V - + 24V / 

A - B / GND - GND.

 

NOTA:

 Se puede cortar la tira de luces LED cada 1.000 mm.

3.  Una con silicona el terminal negro (detalle 

C

).

4.  Monte como se indica en los capítulos siguientes, según el modelo 

de barrera instalado.

Para cada intervención prestar la máxima 

atención en las operaciones de desbloqueo/

bloqueo de las partes mecánicas internas.

¡ATENCIÓN!: efectúe las operaciones de desbloqueo y 

bloqueo de las hojas después de quitar la corriente y 

con el motor parado.

4.2 

Procedimiento de instalación AGILIK

Desmontar l'asta si está instalada en el cuerpo de la barrera.

Apoyar l'asta sobre una superficie estable y prestar atención para 

que no se arañe.

Para colocar los LED proceder de la siguiente manera:  (

figura 2

):

•  Quite el cabezal de la barrera (detalle 

D)

.

•  Retire los dos perfiles laterales transparentes.

•  Asegúrese de que los LED están dirigidos hacia fuera (detalle 

E

), Introducir la tira de LED en los dos perfiles transparentes 

empujando 

delicadamente 

la parte trasera de la tira de LED.

•  Fijar la goma adhesiva debajo de la tira de LED, en la zona de la 

curva para protegerla contra el perfil filoso de aluminio (

detalle 

F

).

•   Introducir los perfiles transparentes en l'asta.

•  Cierre el tapón con los cuatro tornillos suministrados.

•  Pasar el cable del otro lado de la brida a través del orificio 

apropiado, indicado en 

el detalle G

.

ATENCIÓN

El recorrido del tubo que guía el cable varía según el sentido 

de montaje de la barra. En la figura 3, compruebe si la barra 

está en posición IZQ o en posición DCHA.

Para montar la barra, proceda como se indica a continuación:

•  Pase el cable dentro del tubo de manera que sobresalgan 20 cm 

de cable. De esta manera, sobresale suficiente cable como para 

poder dejar la barra en el suelo durante el montaje.

•  Fije el tubo con la abrazadera suministrada 

(figura 4, detalle H)

.

•  Pase el tubo a través del orificio del cuerpo de la barrera 

(figura 

4, detalle I)

.

•  Fije la brida al cuerpo de la barrera prestando atención en el 

recorrido del tubo 

(figura 4)

.

•  Fije la barra a la brida.

•  Tire de la parte libre del cable mientras lo acompaña por la parte 

opuesta 

(figura 5)

.

•   La parte libre del cable ahora se encuentra en el interior del 

cuerpo de la barrera, detrás del reductor. Llevar el cable hasta la 

central de mando pasando a la derecha del reductor y subiendo 

hacia la caja, como se ilustra en la 

figura 5

.

Haga las conexiones a la centralita como se muestra en la 

fig. 6. 

Conecte el cable marrón (o rojo) al terminal 

+LUCI

 y el cable azul (o 

negro) al terminal 

COM

.

Remitirse al manual de la central de mando para la configuración de 

las luces (configuración del parámetro  

79

).

Содержание AG/ALED12C

Страница 1: ... l installatore EN Instructions and warnings for the installer DE Anweisungen und Hinweise für den Installateur FR Instructions et consignes pour l installateur ES Instrucciones y advertencias para el instalador PT Instruções e advertências para o instalador IS92 Rev 03 26 10 2018 ...

Страница 2: ...r BIONIK8 Schranke 30 5 Abnahmeprüfung 30 6 Wartungsarbeiten 30 7 Entsorgung 30 8 Zusätzliche Informationen und Kontakte 30 9 Konformitätserklärung 30 1 Consignes générales de sécurité 31 2 Description produit 31 3 Caractéristiques techniques 31 4 Installation 31 4 1 Réglage de la longueur 31 4 2 Procédure d installation AGILIK 31 4 3 Procédure d installation KB 32 4 4 Procédure d installation BIO...

Страница 3: ...24V GND 24V 24V B A GND 24V B A C CODICE NUOVO NEW CODE NEUER KODE NOUVEAU CODE NUEVO CÓDIGO NOVO CÓDIGO CODICE VECCHIO OLD CODE ALTER KODE ANCIEN CODE CÓDIGO ANTIGUO CÓDIGO ANTIGO BI 004 BI 004 115 BI 004HP BI 004HP 115 BI 006 BI 006 115 BI 001PE BI 001PC BI 001PC 115 BI 008 ALED 4C BI ALED4C ALED 6C AG ALED6C ALED 8C AG ALED8C ALED 12C AG ALED12C Fig 1 ...

Страница 4: ...4 Fig 2 AG 001 PE AG 004 AG 006 F D E G ...

Страница 5: ...5 Fig 3 AG 001 PE AG 004 AG 006 SINISTRA LEFT DESTRA RIGHT ...

Страница 6: ...6 SINISTRA LEFT DESTRA RIGHT AG 001 PE AG 004 AG 006 Fig 4 H H I I ...

Страница 7: ...7 SINISTRA LEFT DESTRA RIGHT AG 001 PE AG 004 AG 006 Fig 5 ...

Страница 8: ...GHT SEC1 BATTERY 1 2 3 4 5 6 Y X M Z 7 8 COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LUCI ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP CH AP 28 29 30 31 32 ORO 33 COM 34 26 27 9 F4 N L 230 Vac or 115 Vac CTRL 115 COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 LUCI ALED 24Vdc 12W blu o nero blue or black brown or red marrone o rosso ...

Страница 9: ...9 KB 001 PE KB 004 KB 006 Fig 7 D E E F G ...

Страница 10: ...10 KB 001 PE KB 004 KB 006 Fig 9 Fig 8 H I ...

Страница 11: ...IGHT SEC1 BATTERY 1 2 3 4 5 6 Y X M Z 7 8 COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LUCI ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP CH AP 28 29 30 31 32 ORO 33 COM 34 26 27 9 F4 N L 230 Vac or 115 Vac CTRL 115 COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 LUCI ALED 24Vdc 12W blu o nero blue or black brown or red marrone o rosso ...

Страница 12: ...12 BI 004 D E F G Fig 11 ...

Страница 13: ...13 BI 004 I L H M N Fig 12 Fig 13 ...

Страница 14: ...14 COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 LUCI ALED 24Vdc 12W blu o nero blue or black brown or red marrone o rosso BI 004 Fig 14 ...

Страница 15: ...15 BI 001 PE BI 004HP BI 006 Fig 15 D E E F G ...

Страница 16: ...16 BI 001 PE BI 004HP BI 006 Fig 16 Fig 17 H I ...

Страница 17: ... BATTERY RECEIVER CARD BATTERY CHARGER SEC2 ENC2 LED LIGHT SEC1 BATTERY 1 2 3 4 5 6 Y X M Z 7 8 COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LUCI 9 ALED 24Vdc 12W blu o nero blue or black brown or red marrone o rosso Fig 18 ...

Страница 18: ...18 BI 008 Fig 19 E F D G ...

Страница 19: ...19 BI 008 Fig 20 H ...

Страница 20: ...20 BI 008 I Fig 21 ...

Страница 21: ...LED LIGHT SEC1 BATTERY 1 2 3 4 5 6 Y X M Z 7 8 COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LUCI ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP CH AP 28 29 30 31 32 ORO 33 COM 34 26 27 9 ALED 24Vdc 12W blu o nero blue or black brown or red marrone o rosso Fig 22 ...

Страница 22: ... B ATTENZIONE NON TAGLIARE in corrispondenza dei contatti 24V 24V A B GND GND NOTA E possibile tagliare la striscia luci a LED ogni 1000 mm 3 Incollare con del silicone il terminale nero part C 4 Procedere all installazione come indicato nei capitoli seguenti in base al modello di barriera installato Ad ogni intervento fare la massima attenzione nelle operazioni di sblocco blocco o movimentazione ...

Страница 23: ...Collegare il filo marrone o rosso al morsetto LUCI e il filo blu o nero al morsetto COM Fare riferimento al manuale della centrale di comando per la configurazione delle luci impostazione del parametro 79 4 5 Procedura di installazione Serie BIONIK1 BIONIK4HP BIONIK6 Se l asta è montata sul corpo della barriera smontarla Appoggiare l asta su una superficie stabile e prestare attenzione a non graff...

Страница 24: ...esanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto Attenzione Alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinanti o pericolose se disperse potrebbero provocare effetti dannosi sull ambiente e sulla salute umana 8 Informazioni aggiuntive e contatti Tutti i diritti relativi alla presente pubblicazione sono di proprietà esclusiva di ROGER TECHNOLOGY ROGER TECHNOLOGY si rise...

Страница 25: ...4V A B GND GND NB It is possible to cut the LED light strip every 1000 mm 3 Fix the terminal black cap C onto the strip with silicone sealant Proceed with the installation as indicated in the following chapters based on the installed barrier model Whenever corrective actions are carried out pay the utmost attention when releasing locking or moving the internal mechanical parts These operations cou...

Страница 26: ...mation system Connect the cable to the control unit as shown in fig 14 Connect the brown or red wire to the LUCI terminal and connect the blue or black wire to the COM terminal Refer to parameter of the control unit for setting up the LED light strip 4 5 Installation procedure BIONIK1 BIONIK4HP BIONIK6 Series If the arm is mounted on the barrier s body remove it Place the arm on a stable surface m...

Страница 27: ...tion may stipulate severe fines for the incorrect disposal of this product Warning some parts of this product may contain substances that are harmful to the environment or dangerous and that may damage the environment or pose a risk to health if disposed of incorrectly 8 Additional information and contact details ROGER TECHNOLOGY is the exclusive owner of all rights regarding this publication ROGE...

Страница 28: ...Kontakten 24V 24V GND GND Detail C ACHTUNG NICHT SCHNEIDEN an den Kontakten 24V 24V A B GND GND HINWEIS Der LED Lichtstreifen kann alle 1000 mm durchgeschnitten werden 3 Das schwarze Endstück mit Silikon verkleben Detail C 4 Mit der Installation fortfahren come indicato nei capitoli seguenti in base al modello di barriera installato Bei jedem Eingriff bei dem Verriegelungs Entriegelungsarbeiten du...

Страница 29: ...ben TCC 4 2x13 abschrauben und den Deckel von dem Schlagbaum entfernen Detail E Den LED Lichtstreifen Detail F im Inneren des Profils aus PVC einsetzen bis er von der gegenüberliegenden Seite vorsteht Den Überschuss des LED Lichtstreifens im Inneren des Aluminiumprofils knicken und mit der mitgelieferten Schelle blockieren Das Kabel des LED Lichtstreifens in das Innere des Kabelverlaufs führen Det...

Страница 30: ...n und reinigen Das Prüfverfahren erneut durchführen 7 Entsorgung Das Produkt muss immer von technisch qualifiziertem Personal mit den geeigneten Verfahren ausgebaut werden Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen von denen einige recycelt werden können Informieren Sie sich über die Recycling oder Entsorgungssysteme die für diese Produktkategorie von den örtlich gültigen Vorschriften vorges...

Страница 31: ...GND GND détail A ATTENTION NE COUPEZ PAS aux contacts 24V 24V A B GND GND REMARQUE Il est possible de couper la bande de voyants à LED tous les 1 000 mm 3 Coller au silicone le terminal noir détail C Procéder à l installation tel qu indiqué dans les chapitres suivants et en fonction du modèle de barrière monté À chaque intervention observer la plus grande attention lors des opérations de déverroui...

Страница 32: ...e à la borne LUCI et le fil bleu ou noir à la borne COM Se référer à la notice de la centrale de commande pour la configuration des lumières réglage du paramètre 79 4 5 Procédure d installation BIONIK1 BIONIK4HP BIONIK6 Si la lisse est montée sur le corps de la barrière la démonter Poser la lisse sur une surface stable en veillant à ne pas la rayer Pour introduire les LED procéder comme suit figur...

Страница 33: ...de lourdes sanctions en cas d élimination abusive de ce produit Attention certaines parties du produit peuvent contenir des substances polluantes ou dangereuses si elles sont dispersées elles peuvent avoir des effets toxiques sur l environnement et la santé 8 Informations complémentaires et contacts Tous les droits relatifs à la présente publication appartiennent exclusivement à ROGER TECHNOLOGY R...

Страница 34: ...ortar en los contactos 24V 24V GND GND detalle B ATENCIÓN NO CORTE en los contactos 24V 24V A B GND GND NOTA Se puede cortar la tira de luces LED cada 1 000 mm 3 Una con silicona el terminal negro detalle C 4 Monte como se indica en los capítulos siguientes según el modelo de barrera instalado Para cada intervención prestar la máxima atención en las operaciones de desbloqueo bloqueo de las partes ...

Страница 35: ...duzca el cable en la centralita evitando que provoque interferencias en el movimiento del automatismo Haga las conexiones a la centralita como se muestra en la fig 14 Conecte el cable marrón o rojo al terminal LUCI y el cable azul o negro al terminal COM Remitirse al manual de la central de mando para la configuración de las luces configuración del parámetro 79 4 5 Procedimiento de instalación BIO...

Страница 36: ...mentos locales pueden contemplar sanciones importantes en caso de eliminar incorrectamente este producto Atención algunas piezas del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas si se dispersan podrían provocar efectos perjudiciales para el medio ambiente y la salud de las personas 8 Información adicional y contactos Todos los derechos de la presente publicación son de propiedad ...

Страница 37: ...minal preto det A fig 1 2 Corte nos contatos 24V 24V GND GND det B ATENÇÃO NÃO CORTE nos contatos 24V 24V A B GND GND NOTA É possível cortar a fita de LED de cada em cada 1000 mm 3 Cole o terminal preto com silicone det C 4 Proceda à instalação conforme indicado nos capítulos seguintes com base no modelo de barreira instalado Ao fazer qualquer intervenção tome o máximo cuidado nas operações de des...

Страница 38: ...ontrolo conforme mostrado na fig 14 Ligue o fio castanho ou vermelho ao prensador LUCI e o fio azul ou preto ao prensador COM Para configurar as luzes regulação do parâmetro 79 consultar o manual da central de comando 4 5 Procedimento de instalação BIONIK1 BIONIK4HP BIONIK6 Caso vá montar a haste no corpo da barreira desmontar a barreira Colocar a haste sobre uma superfície estável e ter cuidado p...

Страница 39: ...em prever pesadas sanções em caso de descarte abusivo deste produto Atenção algumas partes do produto podem conter substâncias poluentes ou perigosas se dispersas podem causar efeitos danosos ao ambiente e à saúde humana 8 Informações adicionais e contatos Todos os direitos relativos a esta publicação são de propriedade exclusiva de ROGER TECHNOLOGY ROGER TECHNOLOGY se reserva o direito de fazer a...

Страница 40: ...ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com ...

Отзывы: