background image

Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise 

und die Regeln des Sicherheitsleitfaden gelesen und verstan-

den wurden  (Artikel-Nr. 8956001180).

Avant toute utilisation ou intervention sur l’outil, veillez à ce 

que les informations suivantes ainsi que les instructions four-

nies dans le guide de sécurité  aient été lues, comprises et  

respectées. (Code article 8956001180).

Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, ase-

gúrense de que la información que figura a continuación, así 

como las instrucciones que aparecen en la guía de seguridad 

han  sido  leídas,  entendidas  y  respetadas    (Código  artículo  : 

8956001180).

Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull’attrezzo, verifi

-

cate che le informazioni che seguono e le istruzioni contenute 

nella guida di sicurezza siano state lette, comprese e rispettate 

(Codice articolo: 8956001180).

Voor gebruik of demontage van het gereedschap altijd eerst ze-

kerstellen dat de navolgende informatie evenals de geleverde 

veiligheidsinstructies gelezen, begrepen en in acht genomen 

zijn (Code artikel : 8956001180).

До  использования  или  вмешательства  на  инструменте 

необходимо 

прочитать, 

усвоить 

и 

соблюдать 

нижеследующую  информацию,  а  также  указания, 

приведенные в пособии по технике безопасности (Артикул 

товара : 8956001180).

Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom 

anvisningarna i säkerhetsguiden  innan du börjar använda 

verktyget (Artikelkod : 8956001180).

Læs omhyggeligt, forstå og overhold disse instruktioner samt 

sikkerhedsforskrifterne), inden værktøjet tages i brug eller re-

pareres  (Varenummer : 8956001180).

Før enhver bruk eller reparasjon av verktøyet skal de følgende 

instruksjonene  og  forskriftene  i  sikkerhetsheftet  leses  nøye  

(artikkelnummer : 8956001180).

Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusoh-

jeet ennen työkalun käyttöönottoa  (Tuotekoodi : 8956001180).

Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente 

e respeite as informações seguintes assim como as instru-

ções  fornecidas  no  manual  de  segurança  (Código  artigo  : 

8956001180).

Πριν  από  οποιαδήποτε  χρήση  ή  επέμβαση  στο  εργαλείο, 

διαβάστε προσεκτικά, κατανοήστε και τηρήστε τις παρακάτω 

πληροφορίες, καθώς και τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο 

εγχειρίδιο ασφαλείας (Κωδικός προϊόντος: 8956001180).

Przed  podjęciem  użytkowania  przyrządu  czy  jakichkolwiek 

działań  z  nim  związanych  –  należy  upewnić  się,  że  instrukc

-

je  dostarczone  razem  z  podręcznikiem  d/s  bezpieczeństwa  

zostały  przeczytane,  zrozumiane  i  będą  przestrzegane  (Kod 

urządzenia: 8956001180).

DE

Deutsch (German)

VORSICHT

FR

Français (French)

ATTENTION

ES

Español (Spanish)

ADVERTENCIA

IT

Italiano (Italian)

ATTENZIONE

NL

Nederlands (Dutch)

WAARSCHUWING

RU

русский язык (Russian)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

SV

Svenska (Swedish)

VARNING

DA

Dansk (Danish)

ADVARSEL

NO

Norsk (Norwegian)

ADVARSEL

FI

Suomen kieli (Finnish)

VAROITUS

PT

Português (Portuguese)

AVISO

EL

Ελληνικά (Greek)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

PL

Polski (Polish)

OSTRZEŻENIE

DO NOT DISCARD - GIVE 

TO USER

Содержание RB3362

Страница 1: ...everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part n...

Страница 2: ...imension LxWxH Weight Air Consumption Air Inlet Inner Hose Dia Sound Pressure LpA Sound Power LwA Vibrations Average ahd K L W H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 W rpm inch mm inch mm lb Kg SCFM Nl s inch inch...

Страница 3: ...rigger A Machine speed is increase by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop The use of a side handle is recommended for a torque higher than 10 Nm 4 Lubrication Use an air lin...

Страница 4: ...werden Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben Bei einem Drehmoment ber 10 Nm sollte ein Seitengriff verwendet werden 4...

Страница 5: ...machine appuyez simplement sur la g chette A La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la g chette Rel chez la gachette pour arr ter l utilisation de la poign e lat rale est reco...

Страница 6: ...rramienta Para activar el aparato sencillamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo Se recomienda el uso...

Страница 7: ...emere semplicemente il grilletto A La velocit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi L utilizzo di un impugnatura laterale consigliato per una coppi...

Страница 8: ...snelheid van machine neemt toe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen Het gebruik van een zijhandgreep wordt aanbevolen voor een koppel dat hoger is dan 10 Nm 4 Sm...

Страница 9: ...en A Maskinens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa Anv ndningen av ett sidohandtag rekommenderas f r ett vridmoment som r h gre n 10 Nm 4 Sm rjnin...

Страница 10: ...beh ret skikkelig til verkt yet Dra i utl seren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe Bruken av et sideh ndtak anbefales for et moment som e...

Страница 11: ...zwolni spust U ywanie uchwytu bocznego jest zalecane w przypadku momentu obrotowego wy szego ni 10 Nm 4 Smarowanie Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na d...

Страница 12: ...m za spou t A Ot ky n stroje se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e Pro to iv momenty vy ne 10 Nm se doporu uje pou vat bo n rukoje 4 Maz n Pou ijte maznice vzduchov ho...

Страница 13: ...t s hoz h zza meg a kiold kapcsol t A A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz 10 Nm nyomat k felett oldals foganty haszn lata aj nlo...

Страница 14: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 8956001180 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Страница 15: ...umurs 8956001180 8956001180 8956001180 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj s...

Страница 16: ......

Отзывы: