background image

10

Speziell die musiksignalführenden (Cinch-) Kabel müssen
soweit wie möglich von allen potentiellen "elektrischen
Störsendern" wie Bordcomputer, Benzinpumpe, Kabelbäu-
men, Stromversorgungskabel für die Beleuchtung, etc. ver-
legt werden!

3.1 VERLEGEN VON  CINCHKABEL  /
REMOTE-KABEL

Verlegen Sie nun das (oder die) Cinchkabel und das Remo-
te-Kabel vom Steuergerät zur Endstufe. Diese Kabel sollten
unbedingt räumlich getrennt von der Stromzuführung des
Verstärkers eingezogen werden. Verwenden  Sie  mindestens
doppelt oder besser dreifach geschirmte Cinch-Kabel!
Schließen Sie das Remote-Kabel an die mit "REM" bezeich-
nete Klemme an der Endstufe  und an das mit "Antenna-
Rem." oder "Amplifier-Rem." bezeichnete Kabel Ihres Steu-
ergerätes an. Das Remote-Kabel führt eine 12 V Schalt-
spannung die den Verstärker einschaltet, wenn Sie das
Steuergerät aktivieren. Anschließend stecken Sie die Cin-
chkabel in die Cincheingangsbuchsen des Verstärker ein.

3.2 ANSCHLUSS DER 
LAUTSPRECHER-KABEL

Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit 2,5 mm

2

Querschnitt. 

Für den Anschluss am Verstärker benötigen Sie Inbus-
Schlüssel der geeigneten Größe, sowie ein Messer oder
eine Abisolier-Zange. Entfernen Sie ca. 6-8 mm der Isolie-
rung des LS-Kabels und beachten Sie beim Anschluss der
Kabel am Verstärker unbedingt die richtige Polung der Laut-
sprecherkabel (Plus auf Plus, Minus auf Minus)  Ziehen Sie
die LS-Schraublemmen satt an.

3.3 ANSCHLUSS DER POWER-KABEL

Verlegen Sie nun das Pluskabel direkt von der Batterie zum
Verstärker. Innerhalb der ersten 30 cm nach dem Pluspol-
klemmenabgriff muss eine Hauptsicherung angebracht
werden. Diese sollte auf den Kabelquerschnitt und die ma-
ximale Stromaufnahme des Verstärkers abgeglichen wer-
den. 
Minimum 80A sind angebracht! Die Hauptsicherung dient
zur Absicherung des Pluskabels gegen Kurzschluss auf
Fahrzeug-Masse und den dadurch resultierendem Kabel-
brand (Vorschrift der Kfz-Versicherungen!!)
Nun schließen Sie das Minuskabel am Verstärker und am
Fahrzeug an. Versuchen Sie dieses Kabel so kurz wie mög-
lich zu halten. Es sollte denselben Querschnitt wie das Plus-
kabel besitzen. Verwenden Sie für den Massepunktan-
schluss einen vergoldeten Ringkabelschuh oder noch bes-
ser eine solide Massenklemme. Achten Sie auf eine perfekt
gesäuberte blanke Metalloberfläche am Fahrzeug (schlech-
te Massepunkte sind für über 90 % aller Fälle der auftreten-
den Störungen verantwortlich).

3.4 ERSTE FUNKTIONSPRÜFUNG

Drehen Sie den oder die LEVEL Regler am Verstärker im Ge-
genuhrzeigersinn auf Linksanschlag. Schließen Sie nun den
Stromkreis zum Verstärker durch das Einsetzen der Haupt-
sicherung. Ihr RODEK Verstärker sollte nun beim Einschal-
ten des Steuergerätes durch aufleuchten der grünen Power-
LED die Betriebsbereitschaft anzeigen. Leuchtet die rote
PROTECT-LED auf, ist Ihre Installation  fehlerhaft. Schalten
Sie sofort wieder aus und gehen Sie die oben aufgeführten
Installationsanweisungen  nochmals genau durch.

3. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

R4100A_Manual 2002-  25.02.2002  16:36 Uhr  Seite 10

Содержание R2100A

Страница 1: ...2 Channel Power Amplifier INSTALLATION GUIDE 4 Channel Power Amplifier 2 Channel Power Amplifier R4100A_Manual 2002 25 02 2002 16 36 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...S 2 2 AND 4 CHANNEL POWER AMPLIFIERS R4100A_Manual 2002 25 02 2002 16 36 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...TIMMUNGEN 31 GARANTIE KARTE WARRANTY CARD TECHNISCHE MERKMALE 5 1 EING NGE AUSG NGE BEDIENUNGSELEMENTE 6 8 2 MONTAGE 9 2 1WAHL DES EINBAUORTES 9 3 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 9 3 1VERLEGENVON CINCHKABEL RE...

Страница 4: ...ures dieses Car Amps vertraut zu machen Lesen Sie deshalb die nachfolgenden Abschnitte sorgf ltig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung f r eventuell sp ter auftauchende Fragen auf Falls Si...

Страница 5: ...enz stufenlos regelbar zwischen 10Hz 400Hz im Hochpass Betrieb und 30Hz bis 400Hz beiTiefpass Betrieb respek tive beide kombiniert als Bandpass Phase Shift Control variabel zwischen 0 180 Innovatives...

Страница 6: ...IGHPASS der Aktivweiche f r die Kan le CH3 4 8 Regler zum Einstellen der Hochpass Subsonic Trenn frequenz der Kan le CH3 4 HIGHPASS an der integrierten elektronischen Frequenzweiche 9 Regler zum Einst...

Страница 7: ...POWER 9V 0 2V 10Hz 400Hz 30Hz 400Hz 0 180 90 CH 1 2 1 2 3 4 5 10 11 12 13 GND 12V FUSE FUSE REM FUSE CH2 CH2 CH1 CH1 BRIDGED 14 15 16 17 18 A B Amplifier internal ventilation A air inlets top B air o...

Страница 8: ...400Hz 30Hz 400Hz 0 180 9V 0 2V 10Hz 400Hz 30Hz 400Hz PROTECT POWER CH 3 4 LEVEL 1 1 6 7 8 9 10 11 1 1 2 3 4 5 12 13 FUSE CH4 CH4 FUSE FUSE CH3 CH3 CH2 CH2 CH1 CH1 12V REM GND BRIDGED BRIDGED 14 15 16...

Страница 9: ...nter verbergen Achten Sie auch auf einen trocken gegen mechanische Einwirkungen gesch tzten Installationsort der auch nach der Endmonta ge noch f r die Bedienung und Einstellung Trennfrequenz und Eing...

Страница 10: ...SCHLUSS DER POWER KABEL Verlegen Sie nun das Pluskabel direkt von der Batterie zum Verst rker Innerhalb der ersten 30 cm nach dem Pluspol klemmenabgriff muss eine Hauptsicherung angebracht werden Dies...

Страница 11: ...11 System Connecting Diagrams R2100A R2180A CH 1 CH 2 CH1 CH2 CH1 CH2 OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to HP OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to BP R4100A_Manual 2002 25 02 2002 16 36 Uhr Seite 11...

Страница 12: ...Connecting Diagrams R2100A R2180A R4100A CH4 CH3 CH1 CH2 CH1 CH2 OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to BP OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to HP CH3 4 set to BP R4100A_Manual 2002 25 02 2002 16 36 Uhr...

Страница 13: ...3 System Connecting Diagrams R4100A MID WOOFER MID WOOFER MID WOOFER MID WOOFER CH4 CH3 CH1 CH2 OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to HP CH3 4 set to HP R4100A_Manual 2002 25 02 2002 16 36 Uhr Seite 13...

Страница 14: ...14 System Connecting Diagrams R4100A CH4 CH3 CH1 CH2 OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to HP CH3 4 set to BP R4100A_Manual 2002 25 02 2002 16 36 Uhr Seite 14...

Страница 15: ...15 System Connecting Diagrams R4100A 16CM KICKBASS SYSTEM 16CM KICKBASS SYSTEM CH4 CH3 CH1 CH2 OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to HP CH3 4 set to BP R4100A_Manual 2002 25 02 2002 16 36 Uhr Seite 15...

Страница 16: ...oofer Koax oder Komponentensystemen nur den Frequenzbereich zu f r welchen die Lautsprecher geeignet sind Bevor ab schlie end die Eingangsempfindlichkeitsanpassung jedes Kanalpaares in Angriff genomme...

Страница 17: ...Frequenz am betref fenden Regler eingestellt Sinnvollerweise sollte diese im Bereich zwischen 50 bis 90 Hz liegen Justieren Sie den Regler nach Geh r dass der Klang im Bassbereich satt und trocken mi...

Страница 18: ...erkan le vorhanden sind mit den jeweiligen Level Reglern einpegeln Eine leichte Bassbetonung ist brigens vorzuziehen weil sie sp ter von den auftretenden Fahrger uschen wieder berdeckt wird 4 5 PHASE...

Страница 19: ...t is recommended that you acquaint yourself thoroughly with the capabilities and features of this am plifier Therefore read this manual carefully before at tempting the installation of this multichann...

Страница 20: ...y ranges in between 10Hz 400Hz for highpass and 30Hz 400Hz for lowpass or both cascaded for bandpass operation Phase shift control fully variable in between 0 180 Uncompromising heatsink design introd...

Страница 21: ...ls Line inputs for connection with RCA line out s of the head unit 2 Input gain control LEVEL adjustment for channels CH1 2 Used to match the RCA line output voltage of the head unit to the amplifier...

Страница 22: ...00Hz 0 180 90 CH 1 2 1 2 3 4 5 10 11 12 13 1 INPUTS OUTPUTS CONTROLS GND 12V FUSE FUSE REM FUSE CH2 CH2 CH1 CH1 BRIDGED 14 15 16 17 18 A B Amplifier internal ventilation A air inlets top B air outlets...

Страница 23: ...10Hz 400Hz 30Hz 400Hz PROTECT POWER CH 3 4 LEVEL 1 1 6 7 8 9 10 11 1 1 2 3 4 5 12 13 FUSE CH4 CH4 FUSE FUSE CH3 CH3 CH2 CH2 CH1 CH1 12V REM GND BRIDGED BRIDGED 14 15 16 17 18 A B Amplifier internal ve...

Страница 24: ...al operation of the vehicle Before you attempt the installation of your RODEK am plifier it is recommended to map out the complete audio system and the respective wiring required Please note that beca...

Страница 25: ...are mostly based on a bad ground contact So a good and clean grounding to the vehicle chassis is absolutely crucial to obtain best performance of your amplifier Especially the music signal cables RCA...

Страница 26: ...and frequency of the stereo channel is already con trolled by a head unit with an integrated DSP based ac tive crossover 4 2 1 HIGHPASS FOR COMPONENT AND COAXIAL SPEAKERS Before you start your adjustm...

Страница 27: ...correctly The input level settings determine the ac tual signal to noise ratio and they are also responsible for obtaining the maximum distortion free SPL sound pressure level from your specific setup...

Страница 28: ...ying in the front doors either a component or a kick bass system The idea is that both speaker systems nor mally separated by aprox 3m of distance are intended to play acoustically in phase at the dri...

Страница 29: ...200 Signal to Noise Ratio A FilterWeighted All Channels full rated power output 95dB 95dB 95dB Frequency Response 3dB Operation Mode set to FULL All Channels driven simultaneously 10Hz 40kHz 10Hz 40kH...

Страница 30: ...30 R4100A_Manual 2002 25 02 2002 16 36 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...the product GARANTIEBESTIMMUNGEN Vielen Dank dass Sie sich zum Kauf eines RODEK R680AVerst r kers entschlossen haben Wir m chten Sie bitten die Originalver packung f r einen allf lligenTransport aufzu...

Страница 32: ...nd Phone 41 0 56 269 64 64 Fax 41 0 56 269 64 65 Serial Number Date of purchase Model POWER AMPLIFIER RODEK R2180A POWER AMPLIFIER RODEK R2100A POWER AMPLIFIER RODEK R4100A Your name Your address City...

Отзывы: