RODCRAFT RC7120 Скачать руководство пользователя страница 5

 

Datei:

 T:\TE\BA\Rc7164.doc 

Ver.: 1.03

 

4

Uporabite le brezhibne vložke za vijake, odporne proti 
udarcem.

 

Pnevmatsko orodje ne sme priti v stik z viri elektri

č

nega toka.

 

Pnevmatsko orodje ni primerno za otroke.

 

Upoštevaj maksimalni pritisk 6.6 bara.

 

Preizkustiti tesnost na cevni povezavi. 

 

Orodja ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost 
eksplozije.

 

Orodja ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost 
eksplozije.

 

Č

e je orodje v obratovanju, se ne dotikajte vložkov za vijake.

 

 

 

Använd alltid skyddsglasögon samt skyddskläder / utrustning 
för att undvika skador 

Tillse att lufttrycket ej överstiger 6,3 bar 

 

Vidrör ej slående verktyg med fingrar eller annan kroppsdel.

 

Använd endast slagtestade hylsor i gott skick

 

Använd ej tryckluftsverktyg i explosiv miljö.

 

För att erhålla maximal prestanda kontrollera att verktyget är 
riktigt installerat (rätt nipplar, slangdimension etc.)

 

Verktyget skall kopplas bort från tryckluftsnätet vid byte av 
tillbehör samt när det ej används. 

Bär aldrig verktyget i slangen 

Vidrör aldrig rörliga delar 

Bär alltid hörselskydd 

 

 

 

Indossare guanti da lavoro e occhiali di protezione 

Indossare auricolari di protezione

 

Non impiegare gli utensili in ambienti con atmosfera esplosiva

Per le migliori prestazioni dell’utensile accertarsi di utilizzare 
tubo e raccordi delle dimensioni richieste

 

Non trasportare mai l’utensile tenendolo per il tubo 

Fare attenzione alla pressione dell’aria, max 6,3 bar

 

Non toccare parti in movimento

 

Controllare i collegamenti del tubo

 

Prima di sostituire gli accessori, scollegare l’aria.

 

Staccare l’utensile solo con il tubo non in pressione, per 
evitare movimenti incontrollati dello stesso

 

 

Utilizzare l’utensile solo per la sua applicazione originale. La Rodcraft declina ogni responsabilità, per danni causati 
da mancato rispetto delle norme di sicurezza o per errato uso degli utensili

 

Porter des gants et des lunettes de protection, 

Porter un casque anti-bruit, 

Ne dirigez pas l'outil vers d'autres personnes, 

La pression de service conseillée est de 6,3 bar max  

Débrancher l’appareil avant de changer d’accessoires ou 
lorsqu’il ne sert pas, 

L'outil pneumatique ne doit pas être en contact avec une 
source électrique, 

Ne pas utiliser l'outil dans un lieu où il y a risque d'explosion,

 

Ne pas toucher les parties en mouvement lorsque l'outil 
fonctionne,

 

Ne pas laisser entre les mains d'un enfant,

 

Ne pas laisser tourner à vide avec un accessoire,

 

Prenez garde au mouvement de l'outil après le démarrage 
pour ne pas vous blesser aux mains,

 

Vérifiez le branchement du flexible,

 

Arrêtez toujours l’alimentation en air avant de débrancher 
l’outil afin d’éviter tout mouvement incontrôlé du flexible.

 

 

Utiliser l'outil seulement pour sa fonction d'origine. Toute autre utilisation est fortement déconseillée. 
Pour les blessures ou les dommages dus à une mauvaise utilisation, ou en cas de non respect des consignes de 
sécurité,  nous nous dégageons de toute responsabilité.

 

Werkhandschoenen en veiligheidsbril dragen. 

- Oorbeschermers 

dragen. 

Alleen slagvaste en in goede staat verkerende, krachtd
gebruiken. 

-  Gebruik het gereedschap niet in ruimten waar kans 

ontploffingsgevaar. 

Machine niet op andere personen richten 

Machine niet vrij laten draaien met gemonteerde slagdop 

Defect of beschadigde slangen direct vervangen 

Draag de juiste werkkleding voor deze werkzaamheden 

Draag de juiste kleding voor deze werkzaamheden 

Persluchtwerktuig mag niet in aanraking komen met stroombron

Op de druk letten, max. 6.3 bar. 

Persluchtwerktuig behoort niet in kinderhanden. 

De draaiende krachtdoppen/as niet aanraken als het apparaat w

Slagdoppen zekeren tegen losraken tijdens gebruik 

Pas op voor onverwachte reacties van de machine 

Controleer regelmatig of er geen bouten of moeren los zitten

 

Controleer de luchtslang verbindingen 

Koppel de machine uitsluitend los wanneer de druk ervan af 
is, om ongelukken te voorkomen bij oncontroleerbare 
bewegingen van de lucht slang

 

 

Machine uitsluitend voor de beschreven toepassingen gebruiken, overige toepassingen raden wij u uitdrukkelijk af. 
Voor verwondingen en schades die door onzorgvuldig gebruik ontstaan en tegen de veiligheids voorschriften 
ingaan, zijn wij niet aansprakelijk.

 

Com o objectivo de evitar danos, usar sempre protecção para 
os olhos e equipamento / roupa protectora. 

Prestar atenção para que a pressão de trabalho não exceda 
os 6,3 bar. 

-  Utilizar somente adaptadores de ar correctos, não 

desgastados e a prova de impacto. 

-  Não utilizar ferramentas pneumáticas em ambientes 

explosivos. 

Para um rendimento correcto da ferramenta assegure-se de 
que aplica um tamanho de mangueira e acessórios 
adequados. 

Desligar a máquina do ar antes de trocar ferramentas e 
acessórios. 

Nunca transportar a máquina pela mangueira. 

Não trocar nas peças em movimento. 

Manter a máquina longe do seu corpo quando está a 
trabalhar. 

Usar sempre protecção para os ouvidos. 

 

Somente use a maquina para as aplicações descritas,rodcraft declina as consequencias de aplicações que não estejam de 
acordo com as normas de segurança 

необходимо

 

надевать

 

рукавицы

 

и

 

защитные

 

очки

 

защищаться

 

от

 

шума

 

не

 

работать

 

инструментом

 

во

 

взрывоопасных

 

помещениях

 

не

 

направлять

 

инструмент

 

на

 

людей

 

и

 

животных

 

использовать

 

маркированные

  

ударопрочные

 

наконечники

не

 

допускать

 

контакта

 

пневмоинструмента

 

с

 

источниками

 

электроэнергии

 

следить

 

за

 

рабочим

 

давлением

 

инструмента

  (

макс

. 6,3 

бар

не

 

допускать

 

детей

 

к

 

инструменту

 

при

 

работе

 

с

 

инструментом

 

не

 

трогать

 

вращающиеся

 

детали

 

плотно

 

насаживать

 

насадки

 

и

 

головки

 

и

 

следить

 

за

 

ними

 

не

 

пускать

 

инструмент

 

на

 

холостом

 

ходу

 

с

 

насаженой

 

головкой

При

 

включении

 

учитывать

 

возможную

 

реакцию

 

отдачи

 

производить

 

смену

 

насадок

 

и

 

головок

 

только

 

при

 

отсоединенном

 

воздушном

 

шланге

В

 

противном

 

случае

 

это

 

может

 

привести

 

к

 

травмам

 

рук

не

 

допускать

 

холостого

 

хода

 

работы

 

при

 

надетой

 

звездочке

 

Содержание RC7120

Страница 1: ...es necesario que estudie detenidamente el manual de funcionamiento Gracias Spo tovani kupec Pomembno je da pred za etkom obratovanja skrbno preberete navodila za uporabo Hvala B ste kund F re maskine...

Страница 2: ...0000 1 6 8 6 3 490 650 1 4 IG 82 5 3 4 5 16 x 24T 3 8 x 24T 50 x 10 7164 5 16 x 24T 1 4 x 20T 50 350 7800 0 8 8 6 3 300 400 1 4 IG 83 3 2 5 7165 M10 x 1 5 AG 115 x 22 125 x 22 750 10000 1 6 8 6 3 490...

Страница 3: ...50001 R1 4 AG 850002 R3 8 AG 850003 R1 2 AG 850014 6 850015 9 850016 13 850020 R1 4 x 6 850021 R1 4 x 9 850022 R3 8 x 9 850023 R3 8 x 13 850024 R1 2 x 13 850025 R1 2 x 9 850004 R1 4 IG 850005 R3 8 IG...

Страница 4: ...ll verwenden jede andere Verwendung schlie en wir ausdr cklich aus F r Verletzungen und Sch den die aus unsachgem er und aus zweckentfremdeter Anwendung bzw aus Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvo...

Страница 5: ...ccessoire Prenez garde au mouvement de l outil apr s le d marrage pour ne pas vous blesser aux mains V rifiez le branchement du flexible Arr tez toujours l alimentation en air avant de d brancher l ou...

Страница 6: ...ru motenj upo tevajte naslednje Preverite kompresorsko napravo in dovod zraka poraba zraka l min in premer cevi morata ustrezati tehni nim podatkom naprave Obr zrak je potrebno testirati na prah zarja...

Страница 7: ...nippel Raccordo portagomma Raccord pour flexible Slangtule Tomadas r pidas de mangueira 850021 Plug Stecknippel Liitinpistoke Liitinpistoke Conectador Hitra spojka Kopplingsnippel Nipplo Raccord rapid...

Страница 8: ...duit d crit ci dessous est conforme la directive de juin 1998 du Conseil des Communaut s 98 37 EEC verklaart hierbij dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heet in overeenstemming is met de...

Страница 9: ...2 23 31 Telefax 32 2 5 22 78 02 E mail rodcraft benelux euronet be Internet www rodcraft com France Rodcraft Korb S A R L 2 rue Ren Hamon F 94815 Villejuif Cedex France Telephone 33 1 46 78 72 34 Tele...

Отзывы: