RODCRAFT BC2-2L Скачать руководство пользователя страница 2

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS

DE

EN

FR

ES

IT

NL

RU

SV

CS

NO

FI

PT

EL

PL

CS

SK

HU

HR

SL

RO

BG

LT

LV

ET

ZH

JA

KO

2

BC2-2S/BC2-2L/BC2-3L

Bilder / Figures / Illustrations / Figuras / Figure / Afbeeldingen / Рисунки / Figurer / Figurer / Figurer / Kuvat / Figuras / Εικόνες 

/ Rysunki / Údaje / Obrázky / Ábrák / Slike / Slike / Figuri / Фигури / Paveikslai / Attēli / Joonised / Şekiller / 

图形 / 

図 / 

그림

3

Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch sowie die separat mitgelieferten Sicherheitsanweisungen Artikelnummer 8956200010, bevor Sie das Gerät in 

Betrieb nehmen, um die Verletzungsgefahr zu senken. Bewahren Sie diese Warnhinweise und Anweisungen für die spätere Verwendung auf.

4

To reduce risk of injury, read and understand these instructions, as well as separately provided safety instructions part number 

8956200010

, before performing 

any such task. Save all warnings and instructions for future reference

5

Afin de limiter les risques de blessures, veuillez lire et comprendre ces instructions, ainsi que les instructions de sécurité fournies séparément (pièce numéro 

8956200010

), avant d’accomplir tout travail avec la machine. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions afin d’y faire référence à l’avenir.

6

Para reducir el riesgo de lesiones, lea y entienda estas instrucciones, así como las instrucciones de seguridad con número de pieza 8956200010 proporcionadas 

por separado, antes de realizar ninguna tarea. Guarde todos los avisos e instrucciones para consultas futuras.

7

Per ridurre il rischio di lesioni, si prega di leggere e comprendere le presenti istruzioni, così come anche le istruzioni di sicurezza fornite separatamente con codice 
articolo 8956200010

, prima di eseguire qualunque operazione. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimento futuro.

8

Om het risico van letsel te verminderen, lees en begrijp deze instructies, evenals de apart meegeleverde veiligheidsinstructies deelnummer 8956200010, voordat u 

een dergelijke taak uitvoert. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstige naslag

9

Для снижения риска травматизма, перед выполнением любых работ прочтите и примите к сведению данные требования, в дополнение к Инструкции по 
безопасности, код 

8956200010

. Сохраните требования по безопасности и инструкцию для использования в работе  

10

För att minska risken för skador, läs och förstå dessa instruktioner, samt de separat tillhandahållna säkerhetsanvisningarna artikelnummer 8956200010, innan du 

utför någon sådan åtgärd. Spara alla varningar och anvisningar för framtida referens

11

For at reducere risikoen for tilskadekomst, læs og forstå disse anvisninger, ligeledes de separat leverede sikkerhedsinstrukser artikelnummer 8956200010, før du 

udfører en sådan opgave. Gem alle advarsler og anvisninger som fremtidig reference

12

Les og forstå disse instruksjonene for å unngå fare for skader. Les også sikkerhetsinstruksjonene delenummer 8956200010 som følger med separat, før du utfører 

slike oppgaver. Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for senere bruk.

13

Jotta vähennetään loukkaantumisriskiä, lue huolellisesti nämä ohjeet sekä erikseen toimitetut turvaohjeet, osanro 

8956200010

, ennen työskentelyä. Säilytä kaikki 

varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten

14

Para reduzir o risco de lesões, leia e compreenda as presentes instruções, bem como as instruções de segurança fornecidas em separado, com o número de 

referência 

8956200010

, antes de realizar qualquer tarefa deste tipo. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

15

Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού, διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες αυτές, καθώς και τις οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται ξεχωριστά με αριθμό 

εξαρτήματος 

8956200010

, πριν εκτελέσετε κάποια από αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά.

16

W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń ciała, przed przystąpieniem do jakichkolwiek działań, należy przeczytać i przyswoić niniejsze instrukcje oraz osobne 

instrukcje bezpieczeństwa (nr części 

8956200010

). Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować na przyszłość.

17

Abyste předešli riziku zranění, přečtěte si tyto instrukce a dodržujte je, stejně jako bezpečnostní informace týkající se čísla dílu 

8956200010

 dříve, než začnete 

jakoukoli práci. Veškeré výstrahy a pokyny uchovejte pro budoucí referenci.

18

Pred akýmkoľvek úkonom si dôkladne prečítajte tento návod, ako aj samostatne dodané bezpečnostné pokyny s číslom 

8956200010

, aby sa predišlo riziku 

zranenia. Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre prípad ďalšej potreby.

19

A sérülések veszélyének csökkentése érdekében bármilyen művelet végrehajtása előtt olvassa el és értse meg ezen utasításokat, valamint a külön mellékelt 

8956200010

 cikkszámú biztonsági útmutatót. Őrizze meg az összes figyelmeztetést és útmutatót a jövőbeli felhasználásra.

20

Kako bi se smanjila opasnost od ozljeda, pročitajte ove upute s razumijevanjem, kao i odvojeno priložene sigurnosne upute, dio br. 

8956200010

, prije provođenja 

bilo kakvih radnji. Sva upozorenja i upute spremite za upotrebu u budućnosti

21

Za zmanjšanje tveganja poškodb preberite in upoštevajte ta navodila ter ločeno priložena varnostna navodila del št. 8950000026, pred začetkom katerega koli 

takega opravila. Shranite vsa opozorila in navodila tudi za kasnejše branje.

22

Pentru a reduce riscul de accidentări, citiţi şi înţelegeţi aceste instrucţiuni, precum şi instrucţiunile de siguranţă pentru codul piesei 

8956200010

, înainte de 

efectuarea oricărei operaţiuni. . Păstraţi toate instrucţiunile şi sfaturile pentru o viitoare utilizare.

23

За да намалите опасността от нараняване, моля внимателно прочетете и разберете настоящите инструкции, както и отделно предоставените ви инструкции за безопасност, част № 

8956200010

, преди да предприемете какъвто и да било опит да работите с инструмента. Моля запазете всички инструкции и предупредителни надписи и етикети за бъдещо ползване

24

Norėdami apsisaugoti nuo galimų sužalojimų, prieš pradėdami darbą su įrankiu atidžia perskaitykite šias instrukcijas bei saugaus eksploatavimo instrukcijas 

Nr. 

8956200010

. Instrukcijas ir nurodymus su įspėjimais išsaugokite, ateityje jų gali prisireikti. 

25

Lai mazinātu savainojumu risku, izlasiet un izprotiet šos norādījumus, kā arī atsevišķi sniegtos drošības norādījumus pirms instrumenta izmantošanas. Detaļas 

numurs: 

8956200010

. Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turpmākai uzziņai.

26

Vigastusohu vähendamiseks lugege ja mõistke käesolevaid juhiseid ning eraldiolevaid ohutusjuhiseid osa numbriga 

8956200010

 enne mis tahes töö tegemist. 

Hoidke kõik hoiatused ja juhised alles edaspidiseks lugemiseks.

27

Yaralanma riskini azaltmak için, herhangi bir işlem yapmadan önce, bu talimatları olduğu gibi, ayrı olarak tedarik edilen güvenlik talimatlarının bölüm numarası 

8956200010

 kısmını da okuyun ve anlayın. Tüm uyarı ve talimatları gelecekteki tekrar bakabilmek için saklayın.

28

为减少伤害的风险,请在进行任何操作之前,阅读并理解这些说明,以及另外提供的部件编号

8956200010

的安全说明。妥善保存所有的警告和说明,

以备日后参考。

29

傷害のリスクを少なくするため、作業を行う前に、本書の説明および添付の安全上の注意事項(パーツ番号

8956200010

をよくお読みください。警告や指示内容

は、将来のため保存してください。

30

부상의 위험을 방지하기 위해, 작업을 시작하기 전에 먼저 이 설명서와 별도로 제공된 지침(부품 번호 8956200010)를 주의 깊게 읽고 숙지하십시오. 모든 경고 
관련지침과 설명서는 나중에 사용할 수 있도록 잘 보관해 두십시오

31

Содержание BC2-2L

Страница 1: ...ndleiding Luchtkrik Manual Cric pneumatic cu pernă de aer Руководство по эксплуатации Пневматический домкрат Наръчник Крик с въздушен балон Manual Luftballongdomkraft Naudojimo instrukcija Domkrats ar gaisa baloniem Manual Luftballondonkraft Rokasgrāmata Domkratas su oro pagalve Manual Luftputejekk Kasutusjuhend Õhkpadjaga tungraud Käyttöopas Ilmapussinostin Kullanım Klavuzu Hava Balonlu Kriko Man...

Страница 2: ...ra 15 Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες αυτές καθώς και τις οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται ξεχωριστά με αριθμό εξαρτήματος 8956200010 πριν εκτελέσετε κάποια από αυτές τις οδηγίες Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά 16 W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń ciała przed przystąpieniem do jakichkolwiek działań należy przeczyta...

Страница 3: ...Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Рисунки Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Εικόνες Rysunki Údaje Obrázky Ábrák Slike Slike Figuri Фигури Paveikslai Attēli Joonised Şekiller 图形 図 그림 Fig 01 No Yes Yes Yes No No No Yes Fig 01 Fig 02 Fig 03 ...

Страница 4: ...on die Last wird zur gewünschten Höhe angehoben Sichern Sie mit einer Stütze Abb 03 Durch die eingebaute Überlastsicherung Überdruckventil wird gewährleistet das die zu hebende Last nie die Kapazität des Hebers überschreitet Zum Ablassen der Last den Auslöseknopf nach links drücken Abwärts Position Abb 03 5 Wartung Alle bewegliche Teile müssen in regulären Zeitabständen mit handelsüblichen Mehrzwe...

Страница 5: ...rds Copying or translating any part of this manual is prohibited without the prior written permission of the manufacturer 1 Technical Data Fig 01 Model Lifting capacity Pressure Stroke Amin Amax B C D E F G Net Weight Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 ...

Страница 6: ... sécurisez avec un support Fig 03 Le dispositif de sécurité de surcharge intégré clapet de décharge assure le non dépassement de la capacité du cric par la charge soulevée Pour abaisser la charge Pousser la manette vers la gauche position Bas Fig 03 5 Entretien Tous les éléments amovibles doivent régulièrement être graissée avec de la graisse standard multi usages Gardez toujours l unité propre et...

Страница 7: ...er parte de este manual sin el consentimiento previo por escrito del fabricante 1 Datos técnicos Fig 01 Modelo Capacidad de elevación Presión carrera Amin Amax B C D E F G Peso neto Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 Coeficiente de prue...

Страница 8: ...o la traduzione del presente manuale senza previa autorizzazione del produttore 1 Dati Tecnici Fig 01 Modello Capacità di sollevamento Pressione corsa Amin Amax B C D E F G Peso netto Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 Coefficiente test...

Страница 9: ...ens Fig 01 Model Hefvermogen Druk beroerte Amin Amax B C D E F G Nettogewicht Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 Statische Test Coefficiënt 1 5 Dynamische Test Coefficiënt 1 25 2 Toepassing en functies Een krik is een apparaat dat u geb...

Страница 10: ...ного письменного разрешения изготовителя 1 Технические характеристики Рис 01 Модель Hefvermogen Druk ход Amin Amax B C D E F G Nettogewicht Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 Статические испытания коэффициент 1 5 Динамический коэффициен...

Страница 11: ...la möjliga risker Utan föregående skriftlig tillåtelse från tillverkaren så är kopiering eller översättning av någon del av denna manual förbjuden 1 Tekniska data Fig 01 Modell Hefvermogen Druk Stroke Amin Amax B C D E F G Nettogewicht Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 30...

Страница 12: ... de ikke dække alle mulige farlige situationer Det er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra fabrikanten at kopiere eller oversætte nogen dele af denne manual 1 Tekniske Data Fig 01 Model Løftekapacitet Tryk slagtilfælde Amin Amax B C D E F G Nettovægt Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80...

Страница 13: ...ulige farer Kopiering eller oversetting av noen deler av denne manualen er forbudt uten skriftlig tillatelse fra produsenten 1 Tekniske data Fig 01 Modell Løftekapasitet Trykk hjerneslag Amin Amax B C D E F G Nettovekt Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185...

Страница 14: ...irjallista lupaa tämän oppaan minkään osan kopiointi tai kääntäminen on kielletty 1 Tekniset tiedot Kuva 01 Malli Nostokyky Paine tahti Amin Amax B C D E F G Nettopaino Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 Staattinen testikerroin 1 5 Dyna...

Страница 15: ... manual sem a prévia autorização por escrito do fabricante 1 Dados Técnicos Fig 01 Modelo Capacidade Pressão golpe Amin Amax B C D E F G Peso líquido Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 Coeficiente de Teste Estático 1 5 Coeficiente de Te...

Страница 16: ...φη άδεια από τον κατασκευαστή 1 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Εικ 01 Model ικανότητα Πίεση κτύπημα Amin Amax B C D E F G βάρος Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 Στατικός συντελεστής δοκιμής 1 5 Δυναμικός συντελεστής δοκιμής 1 25 2 Εφαρμογή κα...

Страница 17: ...j zgody producenta jest zakazane 1 Dane techniczne Rys 01 Model Udźwig Ciśnienie golpe Amin Amax B C D E F G Waga netto Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 Współczynnik testu statycznego 1 5 Współczynnik testu dynamicznego 1 25 2 Zastoso...

Страница 18: ...mohou pokrýt všechna možná rizika Bez předchozího písemného svolení výrobce je kopírování jakékoli části tohoto návodu k obsluze nebo jeho překladu zakázáno 1 Technické údaje Obr 01 Model Kapacita zvedáku Tlak posun Amin Amax B C D E F G Netto hmotnost Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC...

Страница 19: ...klad akejkoľvek časti tejto príručky zakázaný 1 Technické dáta a údaje Obr 01 Model zmogljivost Tlak kap Amin Amax B C D E F G Čistá hmotnosť Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 Koeficient testu statiky 1 5 Koeficient testu dynamiky 1 25...

Страница 20: ...etes írásbeli engedélye nélkül tilos a kézikönyv részeinek vagy teljes egészének másolása vagy fordítása 1 Műszaki adatok 01 ábra Típus Lifting capacity Pressure Stroke Amin Amax B C D E F G Nettó tömeg Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 1...

Страница 21: ...pisanog dopuštenja proizvođača svako umnožavanje ili prijevod bilo kojeg dijela ovog priručnika su zabranjeni 1 Tehnički podaci Sl 01 Model Nosivost Tlak udar Amin Amax B C D E F G Neto težina Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 Koeficij...

Страница 22: ...ez predhodnega pisnega dovoljenja izdelovalca prepovedano 1 Tehnični podatki slika 01 Model Nosilnost Tlak pomik Amin Amax B C D E F G Neto teža Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 Koeficient statičnega preizkusa 1 5 Koeficient dinamične...

Страница 23: ...i părţi din acest manual fără permisiunea scrisă a producătorului 1 Date Tehnice Fig 01 Model ТCapacitate de ridicare Presiune Cursă Amin Amax B C D E F G Greutate netă Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 Coeficient Încercare Staticã 1 5...

Страница 24: ...ждането на която и да било част от настоящия наръчник без предварителното писмено съгласие от страна на производителя е забранено 1 Технически данни Фиг 01 Модел Товароподемност Налягане удар Amin Amax B C D E F G Тегло нето Unit kg Налягане mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 bar 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 5...

Страница 25: ...ų naudojimo instrukcijų ar bet kokios jų dalies vertimas į kitas kalbas ir kopijavimas be išankstinio raštiško gamintojo leidimo yra griežtai draudžiamas 1 Techniniai duomenys 01 pav Modelis Keliamoji galia Slėgis Stroke Amin Amax B C D E F G NETO svoris Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 ...

Страница 26: ...s rakstiskas ražotāja atļaujas kādas šīs rokasgrāmatas sadaļas pārkopēšana vai tulkošana ir aizliegta 1 Tehniskā informācija Att 01 Modelis Celtspēja Spiediens Stroke Amin Amax B C D E F G Tīrsvars Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 Sta...

Страница 27: ...ki ei saa need hõlmata kõiki võimalikke ohte Tootja kirjaliku loata on selle kasutusjuhendi mis tahes osa kopeerimine või tõlkimine keelatud 1 Tehnilised andmed Joonis 01 Mudel Tõstejõud Rõhk Stroke Amin Amax B C D E F G Netokaal Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 ...

Страница 28: ...eden imalatçının izni alınmaksızın bu klavuzun herhangi bir bölümünün kopyalanması veya başka bir dile çevirilmesi yasaktır 1 Teknik Veriler Şek 01 Model Kaldırma ka pasitesi Basınç Stroke Amin Amax B C D E F G Net Ağırlık Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250...

Страница 29: ...不作另行通知 也不承担进一步的责任 因此所做更改可插入已分发的手册中 我们的宗旨是尽可能为您提供安全 高效的产品 为了您的安全 请谨慎操作本产品及其它工具 本手册中的安全说明包括了对一些危险来源的说明 但是不 包括所有可能的风险 非经书面许可 不得对本手册进行复制或翻译 1 技术数据 图01 型号 容量 压力 行程 Amin Amax B C D E F G 重量 Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 静态测试系数 1 5 动态测试系数...

Страница 30: ...には十分注意して ください 安全上の注意事項は 危険の原因になる重要なポイントについても言及していますが これだけですべてのリスクに対応することはできませ ん 本マニュアルを メーカーである当社の文書による許可なく複製 翻訳することは禁止されています 1 技術データ 図01 モデル リフト容量 圧力 ストローク Amin Amax B C D E F G 重量 Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 スタティックテスト係数 1 5 ダイナ...

Страница 31: ...목에는 가장 중요한 위험 원인에 대한 일부 내 용이 수록되어 있지만 가능한 모든 재 난에 대한 설명을 제공하지는 않습니다 제조업체의 사전 서면 승인 없이 이 설명서의 어떤 부분도 복사하거나 번역할 수 없습니다 1 기술 데이터 그림01 모델 리프팅 능력 압력 이동 거리 Amin Amax B C D E F G 순 중량 Unit kg bar mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg BC2 2S 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 15 BC2 2L 2000 7 10 235 115 350 265 185 82 98 80 1000 18 BC2 3L 2000 7 10 300 200 500 250 185 82 98 60 1000 19 정적 테스트 계수 1 5 동적 테스트 계수 ...

Страница 32: ...уатации Дополнительную информацию можно получить в ближайшем отделении компании Rodcraft или у авторизованного дилера SV Använd utrustningen endast för dess avsedda ändamål som beskrivits ovan all annan användning är strikt exkluderad Vi är inte ansvariga för personskador och materialskador pga olämplig användning och missbruk och eller oaktsamhet på säkerhetsföreskrifterna detta täcks inte av gar...

Страница 33: ...а Ние не поемаме никаква отговорност за наранявания или вреди произтичащи от неправилна употреба и злоупотреба и или неспазване на правилата за безопасност те не се покриват от гаранцията Copyright 2009 Rodcraft Pneumatic Tools Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Германия Всички права запазени Всяко копиране или използване на настоящото съдържание без разрешение е забранено Това се отнася в частност ...

Страница 34: ...E mail info rodcraft com Internet www rodcraft com ...

Отзывы: