RODCRAFT 8951073000 Скачать руководство пользователя страница 22

1.Tehniskie dati

Modelis

maksimālais 

griezes 

moments

Brīvgaitas 

ātrums

patronas 

nomināllielumi

Izmēri

LxWxH

Svars

Gaisa patēriņš

Vidējais

Gaisa ieplūde

Iekšējais 

šļūtenes Ø-

diametrs

Skaņas spie

-

diens 

L

pA

Skaņas jauda 

L

wA

Vibrācijas

a

hd

K

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[Nm]

[rpm]

[colla]

[mm]

[colla]

[mm]

[kg]

[Nl/s]

[colla]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

maksimālais spiediens 6,3 bāri (90 psi)

a

h

 : Vibrāciju līmenis, 

k

 Mainīgums ; 

L

pA

 Skaņas spiediens dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Mainīgums.

Trokšņa un vibrāciju deklarācija

 (ISO 15744 and ISO 28927-5)

Visas vērtības ir spēkā šīs publikācijas izdošanas datumā. Jaunāko informāciju skatiet tīmekļa vietnē www.rodcraft.com. 

Šīs  noteiktās  vērtības  iegūtas,  veicot  laboratorijas  pārbaudes  saskaņā  ar  noteiktajiem  standartiem,  un  nav  piemērotas  novērtēšanai  ar  citu  instrumentu 

noteiktajām vērtībām, kas pārbaudīti pēc tiem pašiem standartiem. Šīs noteiktās vērtības nav piemērotas risku novērtēšanai un atsevišķās darba vietās iegūtās 

vērtības var būt augstākas par noteiktajām vērtībām. Patiesās iedarbības vērtības un atsevišķa lietotāja pieredzētais bojājumu risks ir unikāls un atkarīgs no 

lietotāja darba, apstrādājamās detaļas un darba vietas konstrukcijas, kā arī no iedarbības ilguma un lietotāja fiziskā stāvokļa. Mēs, RODCRAFT PNEUMATIC 

TOOLS, nevaram nest atbildību par sekām, kas rodas, ja noteiktās vērtības tiek izmantotas patieso iedarbību atspoguļojošu vērtību vietā, veicot individuālu 

riska novērtējumu darba vietā un situācijā, ko nespējam kontrolēt. Šis rīks var izraisīt plaukstu-roku vibrācijas sindromu, ja tas netiek lietots pareizi. ES ceļvedis 

plaukstu-roku  vibrāciju  novēršanai  atrodams  tīmekļa  vietnē  www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf  Iesakām 

izmantot veselības novērošanas programmu, lai atklātu agrīnus simptomus, kas varētu būt saistīti ar vibrāciju iedarbību, vai varētu mainīt atbilstošo darba 

organizāciju, nepieļaujot turpmāku stāvokļa pasliktināšanos.

2. Ierīces veids(-i)

• 

Šis darbarīks ir paredzēts caurumu urbšanai vai izrīvēšanai. Cita vieda izmantošana nav atļauta. Paredzēts lietot tikai profesionāliem mērķiem. 

• 

Lūdzu, rūpīgi izlasiet instrukciju pirms sākt izmantot mašīnu.

3. Darbība

• 

Pievienojiet ierīci, kā parādīts 01. attēlā.

• 

Pareizi pievienojiet piederumus darbarīkam.

• 

Lai darbinātu darbarīku pretējā virzienā, pastumiet sviru (B) pretējā virzienā, atbilstoši norādei.

• 

Lai ieslēgtu instrumentu, vienkārši nospiediet mēlīti (A). Instrumenta ātrumu var palielināt, palielinot spiedienu uz mēlīti. Atlaidiet mēlīti, lai apturētu instrumen

-

tu.

• 

Ieteicams lietot sānu rokturi, ja griezes moments ir lielāks par 10 Nm

4. Eļļošana

motors

Sajūgs

• 

Izmantojiet gaisa līniju smērvielu ar SAE # 10 eļļu, noregulējot divus pilienus minūtē. Ja nevar izmantot 

gaisa līniju smērvielas, pievienojiet gaisa motoreļļu ieplūdei vienu reizi dienā.

• 

Izmantojiet MOBILUX EP-2 Moly vai 

vienāds taukus.

5. Apkopes norādījumi

• 

Ievērojiet vietējos valsts vides aizsardzības noteikumus attiecībā uz drošu apiešanos ar visām sastāvdaļām un visu sastāvdaļu iznīcināšanu.

• 

Apkope un remontdarbi jāveic kvalificētam personālam, izmantojot tikai oriģinālās rezerves daļas. Sazinieties ar ražotāju vai sev tuvāko pilnvaroto izplatītāju, 

lai saņemtu konsultāciju par tehnisko apkopi vai ja jums nepieciešamas rezerves daļas.

• 

Vienmēr pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no elektropadeves, lai izvairītos no nejaušas tās ieslēgšanās.

• 

Izjauciet un pārbaudiet instrumentu ik pēc 3 mēnešiem, ja tas tiek izmantots katru dienu. Nomainiet bojātās vai nodilušās detaļas.

• 

Lai saglabātu dīkstāves līdz minimumam, ieteicami šādi pakalpojumu komplekti :

Noregulēšanas komplekts 

: skatīt detaļu sarakstu

6. Atbrīvošanās no ierīces

• 

No šīs ierīces jāatbrīvojas, ievērojot attiecīgās valsts likumus.

• 

Visas bojātās, nolietotās vai nepariezi strādājošās ierīces JĀIZŅEM NO EKSPLUATĀCIJAS.

• 

Ierīci drīkst labot tikai tehniskās apkopes personāls.

7. EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA

Mēs:

 

Rodcraft Customer Center Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany

Ierīces veids(-i): 

Urbji  

apstiprinām, ka šis(-ie) izstrādājums(-i): 

RC4100 & RC4400

 

Serial Number: 

001-999

Ražošanas valsts : 

Taiwan

Atbilst Padomes Direktīvu prasībām par dalībvalstu likumu piemērošanu, kas attiecas uz: "mehānismiem"

 

2006/42/EC (17/05/2006)

Spēkā esošajam(-iem) saskaņotajam(-iem) standartam(-iem): 

EN ISO 11148-3:2012

Pieteicēja vārds un amats : 

Pascal Roussy(R&D Manager)

Vieta un datums : 

Saint-Herblain, 

12/2016

Tehniskais fails pieejams ES birojā. Pascal Roussy  R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Oriģinālā lietošanas instrukcija ir angļu valodā. Lietošanas instrukcija citās valodās ir oriģinālās instrukcijas tulkojums.

Copyright 2016, RODCRAFT

Visas tiesības aizsargātas. Tādēļ jebkāda neatļauta satura vai tā daļu izmantošana vai kopēšana ir aizliegta. Īpaši tas attiecas uz preču zīmēm, modeļu nosaukumiem, detaļu numuriem un 

attēliem. Izmantojiet tikai apstiprinātas detaļas. Ja ierīces bojājumus vai nepareizu darbību būs radījusi neapstiprinātu detaļu izmantošana, garantija vai atbildība par produkta nekaitīgumu 

vairs nebūs spēkā.

Oriģinālinstrukcijas

LV

Latviski (Latvian)

RC4100 & RC4400

 

Urbji

Содержание 8951073000

Страница 1: ...ury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions par...

Страница 2: ...nlet Inner Hose Dia Sound Pressure LpA Sound Power LwA Vibrations Average ahd K L W H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 w rpm mm mm Kg Nl s inch mm dB A dB A m s m s RC4400 500 500 13 235 1 65 6 7 1 4 IG 8 82 3...

Страница 3: ...rt the machine pull the trigger A Machine speed is increase by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop The use of a side handle is recommended for a torque higher than 10 Nm 4 L...

Страница 4: ...aschine zu starten muss der Ausl ser A gezogen werden Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben Bei einem Drehmoment ber...

Страница 5: ...chine augmente en augmentant la pression sur la g chette Rel chez la gachette pour arr ter l utilisation de la poign e lat rale est recommand e pour un couple sup rieur 10Nm 4 Lubrification Moteur Emb...

Страница 6: ...ato sencillamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo Se recomienda el uso de un asa lateral cuando el pa...

Страница 7: ...locit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi L utilizzo di un impugnatura laterale consigliato per una coppia superiore a 10 Nm 4 Lubrificazione mot...

Страница 8: ...oe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen Het gebruik van een zijhandgreep wordt aanbevolen voor een koppel dat hoger is dan 10 Nm 4 Smering motor Koppeling Gebruik...

Страница 9: ...on_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 10 4 SAE 10 Mobilux EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999 Taiwan 2006 42 EC 17 05 2006 E...

Страница 10: ...ens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa Anv ndningen av ett sidohandtag rekommenderas f r ett vridmoment som r h gre n 10 Nm 4 Sm rjning motor Kop...

Страница 11: ...for at stoppe Brug af et sideh ndtag anbefales til drejningsmomenter h jere end 10 Nm 4 Sm ring motor Kobling Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis de...

Страница 12: ...tt rotasjon Dra i utl seren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe Bruken av et sideh ndtak anbefales for et moment som er h yere enn 10 Nm 4...

Страница 13: ...isinta A Koneen nopeutta voidaan lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin Sivukahvan k ytt suositellaan jos v nt momentti on korkeampi kuin 10 Nm 4 Voitelu moottori Ky...

Страница 14: ...A velocidade da m quina aumenta com o aumento da press o no gatilho Solte o gatilho para parar Recomenda se a utiliza o de uma pega lateral para cargas superiores a 10 N m 4 Lubrifica o motor Embraiag...

Страница 15: ...PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 B stop 10 Nm 4 SAE 10 Mobilux EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999 T...

Страница 16: ...ego jest zalecane w przypadku momentu obrotowego wy szego ni 10 Nm 4 Smarowanie silnik Sprz g o Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie kro ple na minut...

Страница 17: ...e se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e Pro to iv momenty vy ne 10 Nm se doporu uje pou vat bo n rukoje 4 Maz n motor Spojka Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10...

Страница 18: ...je zobrazen zna ka Na na tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n mechanizmus na zastavenie Pou itie bo...

Страница 19: ...pcsol t A A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz 10 Nm nyomat k felett oldals foganty haszn lata aj nlott 4 ken s motor Tengelykapcs...

Страница 20: ...iska na spro ilec Napravo zaustavite tako da spustite spro ilec Pri navorih ki presegajo 10 Nm je priporo ena uporaba stranskega ro aja 4 Mazivo motor Sklopka Uporabite zra no mazalko oljem SAE 10 pri...

Страница 21: ...didesnis negu 10 Nm rekomenduojama naudoti onin ranken 4 tepimas variklis Sankaba Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pne...

Страница 22: ...edienu uz m l ti Atlaidiet m l ti lai aptur tu instrumen tu Ieteicams lietot s nu rokturi ja griezes moments ir liel ks par 10 Nm 4 E o ana motors Saj gs Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e...

Страница 23: ...eclaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 B A 10 Nm 4 SAE 10 EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999 Taiwan 2006 42 EC 17 05...

Страница 24: ..._info_sheet_0111 pdf 2 3 01 B A Ring clamp CA146179 Handle Support C136901 10 Nm 4 SAE 10 1 2 1 1 EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Seri...

Страница 25: ...da u Za zaustavljanje otpustite prekida Uporaba bo ne ru ice preporu uje se za zakretni moment ve i od 10 Nm 4 Podmazivanje motor Spojka Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode e...

Страница 26: ...oprire elibera i tr gaciul Pentru un cuplu de peste 10 Nm se recomand folosirea unui m ner lateral 4 Lubrifiere motor Ambreiaj Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10...

Страница 27: ..._Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 B 10 4 SAE 10 Mobilux EP 2 Moly 5 3 6 7 C Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999 Taiwan 2006 42 E...

Страница 28: ...tava surve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti K ljepidet on soovitatav kasutada p rdemomendiga le 10 N m 4 M rimine mootor Sidur Kasutage huliini m rdeseadist mis on reg...

Страница 29: ...df PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 B A 10 Nm 4 1 SAE 10 Mobilux EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999...

Страница 30: ...latmak i in sadece teti i A ekin Aletin h z tetik zerindeki bask artt k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n 10 Nm zerinde bir tork i in yan tutama n kullan m nerilir 4 Ya lama motor Kavrama...

Страница 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 8956000270 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Страница 32: ...umurs 8956000270 8956000270 8956000270 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj s...

Страница 33: ...NOTES...

Страница 34: ...NOTES...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...www cp com...

Отзывы: