RODCRAFT 676703 Скачать руководство пользователя страница 39

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH

39

HU

2. Alkalmazás és funkciók

• A szegecsel

ő

gép munkadarabok vakszegecsekkel történ

ő

 rögzítésére 

szolgál.

• A szegecsel

ő

gép csak vakszegecsekhez alkalmazható, más célra nem 

alkalmas. 

• A szegecsel

ő

gépet csak rendeltetésének megfelel

ő

 célra használja. 

• Kérjük, olvassa el a termékbiztonsági információkat!

3. Átvizsgálás – a csomag tartalma

Nyissa ki a csomagolást és ellenórizze, hogy nem sérült-e meg a készülék a 
szállítás során. Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a szállítólevélen szerepl

ő

 minden 

tartozék megvan-e. A készülék használatbavétele el

ő

tt nézze át a tartozéko-

kat, hogy nincs-e hiányzó vagy sérült darab. 

A csomag tartalma:

1 x

RC6703Xi 

szegecsel

ő

gép

1 x húzópofa-vezet

ő

1 x szegecshüvely 4,0 mm
1 x szegecshüvely 3,2 mm
1 x szegecshüvely 2,4 mm
2 x húzópofa-vezet

ő

 készlet (3-3 db) 2 mm

1 x húzópofa-tartó a cs

ő

re hegesztve

1 x  rugó a húzópofa-vezet

ő

 tüskéhez és húzópofavezet

ő

 csúszka

1 x üveg hidraulika-olaj (42 ml) és fecskend

ő

 (5 ml)

1 x imbuszkulcs 3 mm
4 x csavarkulcs SW 10/12 - 15/16 - 16/17 - 24/26

1 x

RC6718Xi 

szegecsel

ő

gép

1 x húzópofa-vezet

ő

1 x szegecshüvely csapszeg 6,4 mm
1 x szegecshüvely 4,8 mm
1 x szegecshüvely 4,0 mm
2 x húzópofa-vezet

ő

 készlet (3-3 db) 2 mm

1 x  rugó a húzópofa-vezet

ő

 tüskéhez

1 x üveg hidraulika-olaj (42 ml) és fecskend

ő

 (5 ml)

1 x imbuszkulcs 3 mm
4 x csavarkulcs SW 10/12 - 15/16 - 16/17 - 24/26

4. Használat

Tartsa be az általános biztonsági utasításokat, amikor a készülékkel 
dolgozik.

A szegecsel

ő

nek a leveg

ő

csatlakozásra történ

ő

 rákötése után a 

szegecsel

ő

t irányítsa a szegecselni kívánt felület irányába (a csatlakozás-

ra való rákötésnél tartsa be az arra vonatkozó biztonsági el

ő

írásokat).

A légnyomás bekapcsolásához állítsa a szelepet (1. ábra) az “ON” 
pozícióba.

A szegecs hüvelyben tartásához szükséges vákuum, valamint a szívóer

ő

 

beállításához forgassa a vákuumkapcsolót az óramutató járásával 
ellenkez

ő

 irányba (2. ábra). Most bármilyen szögben elfordíthatja a 

szegecset anélkül, hogy tartania kellene. Forgassa a vákuumkapcsolót 
az óramutató járásával megegyez

ő

 irányba, ha a szegecs hüvelyben 

tartására nincs szükség, vagy csökkenteni kell a szívóer

ő

t (3. ábra).

A szegecsel

ő

gép maximális lökete 7 bar nyomás esetén érhet

ő

 el. 

Mindig a kiválasztott szegecsnek megfelel

ő

 hüvelyt szerelje fel. 

Ellen

ő

rizze, hogy az alkalmazott húzópofa-vezet

ő

k megfelelnek-e a 

szegecs méretének, a 6. oldalon leírtak szerint. Az ehhez szükséges 
szerszámokat a csomag tartalmazza; részletesen ld. a “Karbantartás” c. 
részben.

Helyezze a vakszegecset a hüvelybe a 4. ábrán látható módon. 

• 

A szegecshúzáshoz nyomja le a m

ű

ködtet

ő

 billenty

ű

t (5. ábra). Viseljen 

véd

ő

szemüveget!

A szegecs húzószára a beállított szívóer

ő

nek köszönhet

ő

en automatiku-

san a gy

ű

jt

ő

tartályba kerül (6. ábra).

Amennyiben a szegecsel

ő

vel huzamosabb ideig ugyanazon a helyen dol-

gozik, akkor a szívócsövet a húzószárak összegy

ű

jtésére is használhatja 

(7-8. ábra). Gondoskodjon arról, hogy “

küls

ő

 szívó¬berendezés

” (nem 

tartozék) elegend

ő

 szívóer

ő

t fejtsen ki.

A használaton kívüli szegecsel

ő

 kikapcsolásához állítsa a szelepet (1. 

ábra) az “OFF” pozícióba. 

5. Karbantartás

Karbantartás el

ő

tt mindig állítsa az ON/OFF szelepet az OFF pozícióba és 

válassza le a készüléket a leveg

ő

csatlakozásról!

Tartsa tisztán a készüléket és óvja az agresszív vegyszerekt

ő

l. Ne hagyja 

kint a készüléket szabadtéren.

10 000 ciklusonként tegyen egy csepp gépolajat a húzópofákra (9. ábra).

Csavarja le a tokot az SW 24-es csavarkulccsal. Tisztítsa meg a húzó-
pofákat, a húzópofa-vezet

ő

ket és a készülékfejet. Kenje meg gépzsírral 

a húzópofákat (9. ábra). Ezután szerelje össze a tokot, ügyelve a helyes 
sorrendre (ne csavarja túl szorosra). 

A húzópofák és a húzópofa-vezet

ő

k eltávolításához és cseréjéhez az 

SW 17-es és az SW 15-ös csavarkulcsokat használja. Távolítsa el a régi 
húzópofát a vezet

ő

b

ő

l és cserélje ki újra (10. ábra).

A záróanyát ne lazítsa meg és ne távolítsa el! A húzópofa vége és 
a tok között legalább 75 mm-es távolságnak kell lennie (ld a 10. 
ábrán). Az ennek be nem tartásából adódó károkra a garancia nem 
vonatkozik. 

Teljes olajcserére nincs szükség!
Ellen

ő

rizze és töltse fel a hidraulikaolaj-szintet mintegy 100,000 ciklus 

után, ha csökken a löket vagy ha nem sikerül teljesen kihúzni a vaksze-
gecset. Tartsa be a biztonsági óvintézkedéseket.

Irányítsa felfelé a szegecsel

ő

t. Lazítsa ki a tölt

ő

nyílás csavarját a 3 mm-

es imbuszkulccsal (11. ábra). Ellen

ő

rizze az alátétet, és cserélje ki, ha 

szükséges. 

Töltse fel a nyílást hidraulika-olajjal a menet alsó pereméig (12. ábra).

Csak a gyártó által jóváhagyott hidraulikus olajat (ISO VG22) használja. 
Ne feledje: soha ne használjon fékolajat.

Ne tartsa a szegecsel

ő

t nyitott tölt

ő

nyílással oldalra vagy lefelé, mert így 

leveg

ő

 kerülhet a hidraulikus rendszerbe. Ebben az esetben a technikai 

személyzetnek légtelenítenie kell a szegecsel

ő

t. 

A tölt

ő

nyílást csak addig zárja el a 3 mm-es imbuszkulccsal, amíg 

megsz

ű

nik a hidraulikaolaj szivárgása (11. ábra). Távolítsa el a felesleges 

olajat a tölt

ő

nyílás körül. 

A javítást és a karbantartást csak szakképzett szerel

ő

 végezheti.

6. Hulladékelhelyezés

A készülék hulladékként történ

ő

 elhelyezésekor be kell tartani az illet

ő

 

ország jogszabályait. 

A sérült, elhasználódott vagy nem megfelel

ő

en m

ű

köd

ő

 készülékeket KI 

KELL VONNI A HASZNÁLATBÓL.

A javítást csak szakképzett szerel

ő

 végezheti.

A készüléket csak rendeltetés szerint, a fent leírtaknak megfelel

ő

en 

használja: más célra használni kifejezetten tilos. A nem el

ő

írásszer

ű

 

használatból, valamint a biztonsági óvintézkedések be nem tartásából 
fakadó sérülésekért és károkért nem vállalunk felel

ő

sséget, erre a 

garancia sem érvényes.

Látogassa meg internetes oldalunkat a www.rodcraft.com címen.

Innen a használati útmutatókat is letöltheti. 

További kérdéseivel keresse meg a legközelebbi Rodcraft-vállalatot vagy a 
hivatalos márkakeresked

ő

t.

Содержание 676703

Страница 1: ...eiding Blindklinkpistool Manual Ma in Pneumatic de Nituit Manual Nitpistol Naudojimo instrukcija Pneumatinis kniedytuvas Manual Nittepistol til trykluft Rokasgr mata Pneimatisk knied anas ma na Manual...

Страница 2: ...n k ytt Kiitos 26 Portugu s Estimado cliente Leia atentamente este manual de instru es e as informa es de seguran a do nosso produto antes de operar a ferramenta Obrigado 28 30 Polski Szanowni Klienci...

Страница 3: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 3 RC6703Xi RC6718Xi...

Страница 4: ...ig 01 Fig 03 Fig 04 Fig 05 Fig 06 Fig 07 Fig 08 RC6703Xi RC6718Xi Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Rysunki daje Obr zky br k Slike Slike F...

Страница 5: ...mbH 5 Fig 09 Fig 10 Fig 11 Fig 12 RC6703Xi RC6718Xi Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Rysunki daje Obr zky br k Slike Slike Figuri Paveiksl...

Страница 6: ...n f r Ihre Sicherheit sind Ihre Umsicht und Ihr Urteilsverm gen im Umgang mit diesem Produkt und anderen Werkzeugen Diese Sicherheitshinweise enthalten einige der wichtigen Gefahrenquel len sie k nnen...

Страница 7: ...7 und 08 Hierbei ist eine ausreichende Ansaugleistung der externen Absauganlage nicht im Lieferumfang enthalten zu achten DE Bei Nichtbenutzung bet tigen Sie das Ventil Fig 01 in die OFF Position um d...

Страница 8: ...t important for your safety are your caution and judgment in handling this product and other tools These safety precautions contain some of the important sources of danger however they cannot cover al...

Страница 9: ...suction hose can be used to collect the rivet spines Fig 07 and 08 Ensure appropriate suction power of the external suction equipment not supplied Move the valve Fig 01 to OFF position to discharge th...

Страница 10: ...rminent pour votre s curit reste votre prudence et votre bon sens dans la manipulation de ce produits et d autres outils Ces pr cautions de s ret contiennent les causes de danger majeures sans pouvoir...

Страница 11: ...08 Assurez une puis sance de succion suffisante de la part du dispositif externe de succion non fourni D placez la vanne Fig 01 en position OFF pour d charger la riveteuse pneumatique lorsque vous ne...

Страница 12: ...precauci n y criterio al manipular este producto y otras herramientas Estas precauciones de seguridad contienen algunas importantes fuentes de peligro sin embargo no pueden cubrir todos los posibles...

Страница 13: ...07 y 08 Asegure una potencia de succi n adecuada del equipo de succi n externo no incluido Mueva la v lvula Fig 01 a la posici n OFF para descargar el remacha dor por aire cuando no lo use 5 Mantenimi...

Страница 14: ...dell operatore di estrema importanza l attenzione e la capacit di valutare come utilizzare questo e altri attrezzi Le presenti norme di sicurezza riportano le principali ma non tutte le potenziali fo...

Страница 15: ...attrezzatura di aspirazione esterna non in dotazione Portare la valvola Fig 01 in posizione OFF per sfiatare la rivettatrice pneumatica quando essa non viene utilizzata 5 Manutenzione Prima di effett...

Страница 16: ...eigen voorzichtigheid en beoordeling van gevaar in het gebruik dit product en ander gereedschap De voorzorgsmaatregelen wijzen op een aantal belangrijke gevaren echter ze bestrijken niet alle gevaren...

Страница 17: ...zuigslang gebruikt worden om de blindklink pennen te verzamelen Fig 07 en 08 Gebruik passende zuigkracht van de externe zuigapparatuur niet bijgeleverd Zet de klep Fig 01 op de stand OFF om het blindk...

Страница 18: ...s GmbH 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 2 4 4 8 4 6 4 axbxc LpA F N A 2 6703Xi 676703 2 4 4 8 1 8 2 1 2 5 3 2 10900 20 1 5 8 310x287x122 2 1 1 4 IG 70 0 2 5 6718Xi 676718 2 4 6 4 2 5 3 2 4 1 4...

Страница 19: ...5 1 x 3 4 x Gabelschl ssel SW 10 12 15 16 16 17 24 26 1 x RC6718Xi 1 x 1 x 6 4 1 x 4 8 1 x 4 0 2 x 3 2 1 x 1 x 42 5 1 x 3 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 4 01 ON 02 03 7 6 04 05 06 07 08 01 OFF 5 ON O...

Страница 20: ...rhet r din uppm rksamhet och bed mning n r du hanterar denna produkt och andra verktyg Dessa f rsiktighets tg rder inneh ller n gra av de viktiga k llorna till faror de kan dock inte t cka alla m jlig...

Страница 21: ...08 F rs kra dig om l mplig sugkraft p den externa sugutrustningen ej medf ljande Flytta ventilen Fig 01 till OFF positionen f r att koppla ifr n nitpistolen om den inte anv nds 5 Underh ll Innan du u...

Страница 22: ...ikkerhed er at du udviser forsigtighed og sund fornuft n r du anvender dette eller andre v rkt jer Disse sikkerhedsforanstaltninger omhandler nogle af de vigtigste farlige situationer imidlertid kan a...

Страница 23: ...monteres en sugeslange til opsamling af nittestifterne Fig 07 og 08 S rg for en hensigtsm ssig sugeevne fra det eksterne sugeudstyr f lger ikke med Flyt ventilen Fig 01 til OFF positionen for at slukk...

Страница 24: ...g Det viktigste for din sikkerhet er din varsomhet og d mmekraft i h ndteringen av dette og andre verkt y Disse sikkerhetsforholdsreglene inneholder noen viktige farekilder De kan imidlertid ikke alle...

Страница 25: ...glepiggene fig 07 og 08 S rg for tilstrekkelig innsugingseffekt p det eksterne sugeutstyret f lger ikke med Flytt ventilen Fig 01 til OFF stilling for avfyringen p luftnaglepistolen hvis den ikke er i...

Страница 26: ...ytt ess si t t ja muita ty kaluja on varovaisuutesi ja arvostelukykysi N m turvallisuusohjeet kattavat joitakin t rkeimpi vaaratekij it ohjeet eiv t voi kuitenkaan kattaa kaikkia mahdollisia vaaroja I...

Страница 27: ...niittikarojen ker miseen kuva 07 ja 08 Varmista ulkoisen imulaitteen ei toimituksessa asianmukainen imuteho Siirr venttiili kuva 01 OFF asentoon paineilma niittipistoolin tyhjen t miseksi kun sit ei k...

Страница 28: ...para a sua seguran a a sua aten o e o seu discernimento ao manusear este produto e outras ferramentas Estas precau es de seguran a incluem algumas das mais importantes origens de perigo no entanto n o...

Страница 29: ...as colunas de rebite Fig 07 e 08 Verifique se a pot ncia de suc o do equipamento de suc o externo n o inclu do a adequada Coloque a v lvula Fig 01 na posi o OFF para descarregar o rebitador pneum tic...

Страница 30: ...8 6 4 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 2 4 4 8 mm 4 6 4 mm axbxc LpA F mm mm N mm kg mm mm l stroke inch dB A 2 6703Xi 676703 2 4 4 8 1 8 2 1 2 5 3 2 10900 20 1 5 8 310x287x122 2 1 1 4 IG 70 0 2 5 6718Xi 676718 2...

Страница 31: ...3mm 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 1 x RC6718Xi 1 x 1 x 6 4mm 1 x 4 8mm 1 x 4 0mm 2 x 3 2 mm 1 x 1 x 42ml 5ml 1 x Allen 3mm 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 4 01 ON 02 03 7 bar 6 04 05 06 07 08 01 OFF 5...

Страница 32: ...ejsze jest zachowanie ostro no ci i przestrzeganie zasad obs ugi podczas pracy z tym oraz innymi narz dziami rodki ostro no ci obejmuj cz wa nych r de zagro enia jednak nie podaj wszystkich mo liwych...

Страница 33: ...nica pneumatyczna b dzie u ywana przez d u szy czas w jed nym miejscu do pobierania kolc w nit w mo na u y w a pr niowego Rys 07 i 08 Ustawi odpowiedni si ssania zewn trznego urz dzenia ss cego brak w...

Страница 34: ...it j pro va i bezpe nost jsou va e pozornost a sudek p i manipulaci s t mto v robkem a dal mi n stroji Bezpe nostn p edpisy pro tyto v robky obsahuj d le it zdroje nebezpe nicm n nemohou pokr t v echn...

Страница 35: ...v te pneumatickou n tova ku na jednom m st po del dobu potom sac hadici lze pou t pro sb r n trn n tu Obr 07 a 08 Zajist te p slu n sac v kon extern ho sac ho za zen nen sou st dod vky Oto te ventilem...

Страница 36: ...nos je najd le itej ia opatrnos a sudok pri manipul cii s t mto produktom a in mi n strojmi Tieto bezpe nostn predbe n opatrenia obsahuj niektor d le it zdroje nebezpe enstva ale nedok u pokry v etky...

Страница 37: ...nia m ete pou i na zber ihl c nitov Obr 07 a 08 Zabezpe te pr slu n nas vac v kon extern ho nas vacieho zariadenia nedod va sa Ak vzduchov nitova ku nepou vate vypr zdnite ju presunom ventilu Obr 01 d...

Страница 38: ...k haszn latakor a legfontosabb az n biztons ga vatoss ga s t l k pess ge Az vint zked sek megeml tik a legfontosabb vesz lyforr sokat de nem t rnek ki az sszes lehets ges vesz lyre A gy rt el zetes r...

Страница 39: ...dol gozik akkor a sz v cs vet a h z sz rak sszegy jt s re is haszn lhatja 7 8 bra Gondoskodjon arr l hogy k ls sz v berendez s nem tartoz k elegend sz v er t fejtsen ki A haszn laton k v li szegecsel...

Страница 40: ...gurnost najva niji su va oprez i prosudbe pri rukovanju ovim proizvodom i ostalim alatima Ove mjere opreza sadr e neke od va nih izvora opasnosti me utim one ne mogu pokriti sve mogu e rizike Bez pret...

Страница 41: ...i usisnu cijev za skupljanje trnova zakovica sl 07 i 08 Pripazite da koristite odgovaraju u usisnu snagu vanjske opreme za usis ne isporu uje se Pomaknite ventil sl 01 u polo aj OFF za pra njenje zra...

Страница 42: ...je najbolj pomembna va a previdnost in pravilna presoja pri uporabi tega izdelka in drugih orodij Te varnostne informacije opisujejo nekatere pomembne vire nevarnosti vendar pa ne morejo obravnavati...

Страница 43: ...ic uporabite sesalno gibko cev sl 07 in 08 Zagotovite zadostno sesalno mo zunanje sesalne opreme ni prilo ena e pnevmatske naprave za kovi enje ne uporabljate jo izklopite tako da premaknete ventil sl...

Страница 44: ...guran a dumneavoastr cei mai importan i factori sunt aten ia i abilitatea de a decide c nd pute i folosi acest produs sau alte echipamente Aceste instruc iuni de siguran con in c teva din cele mai imp...

Страница 45: ...rilor Fig 07 i 08 Asigura i puterea corespunz toare de aspira ie a echipamentului exterior de aspira ie nu este prev zut C nd nu folosi i aparatul mi ca i supapa Fig 01 pe pozi ia OFF ca s desc rca i...

Страница 46: ...2 4 0 4 8 6 4 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 2 4 4 8 4 6 4 axbxc LpA F mm mm N mm mm mm l dB A 2 6703Xi 676703 2 4 4 8 1 8 2 1 2 5 3 2 10900 20 1 5 8 310x287x122 2 1 1 4 IG 70 0 2 5 6718Xi 676718 2 4 6 4 2 5 3...

Страница 47: ...1 x 42 5 1 x 3 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 1 x RC6718Xi 1 x 1 x 6 4 1 x 4 8 1 x 4 0 2 x 3 2 1 x 1 x 42 5 1 x 3 4 x 10 12 15 16 16 17 24 26 4 01 ON 02 03 7 bar 6 04 05 06 07 08 01 OFF 5 ON OFF OFF 1...

Страница 48: ...u o taip pat ir su kitais rankiais J s saugumui ypa svarbus J s pa i atsargumas ir nuovokumas ioje saugaus darbo su rankiu instrukcijoje nurodytos da niausiai pasitaikan ios pavoj prie astys ta iau vi...

Страница 49: ...Pav 07 ir Pav 08 Pasir pinkite pakankama i orini siurbimo rengini komplekt ne eina siurbimo j ga Baig darb vo tuv Pav 01 pastumkite pad t OFF ir i junkite kniedytuv 5 Technin prie i ra Prie atlikdami...

Страница 50: ...personisk piesardz ba un sapr t gums apejoties ar o ier ci vai cit m ier c m ajos dro bas pas kumos ietverti da i svar gi iesp jamo briesmu iemesli bet tie nevar atspogu ot visus iesp jamos riskus Bez...

Страница 51: ...ilg ku laiku tad knie u tapu sav k anai var izmantot ies k anas teni 07 un 08 att ls Nodro iniet piem rotu ies k anas jaudu r jam ies k anas apr kojumam nen k l dzi Pavirziet v rstu 01 att ls OFF poz...

Страница 52: ...t helepa nelikkus ja hindamisoskus selle toote ja teiste t riistade kasutamisel Need ohutusabin ud sisaldavad vaid m ningaid olulisi ohuallikaid ega saa h lmata k iki v imalikke ohte Tootja kirjaliku...

Страница 53: ...aakumivoolikut needi tagaosade kogumiseks Joon 07 ja 08 Tagage v lise vaakumseadme ei ole kaasas ige imemisj ud Liigutage klapp Joon 01 OFF asendisse needip stoli t hjendamiseks kui seda ei kasutata 5...

Страница 54: ...li husus bu ve ba ka gere lerin kullan m s ras ndaki kendi dikkat ve sa duyunuzdur Buradaki g venlik nlemleri nemli tehlike kaynaklar ndan baz lar n i ermektedir ancak t m olas riskleri kapsamaz ncede...

Страница 55: ...08 Harici emme aparat nda verilmemi tir uygun emi g c n sa lay n z Kullan lmad zamanlar per in tabancas n bo altmak i in valfi ek 01 OFF durumuna getiriniz 5 Bak m Bak mdan nce daima ON OFF valfini O...

Страница 56: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 56 ZH Rodcraft Rodcrafte 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 2 4 4 8 4 6 4 F 8 1 4 1 4 2...

Страница 57: ...3 4 x 4x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 1 x 1x RC6718Xi RC6718Xi 1 x 1x 1 x 1x 6 4 1 x 1x 4 8 1 x 1x 4 0 2 x 2x 3 2 1 x 1x 1 x 1x 42 5 1 x 1x 3 4 x 4x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 4 4 01 ON 02 03 7 06 04 05...

Страница 58: ...4 2 4 2 4 3 2 3 2 4 0 4 0 4 8 4 8 6 4 6 4 2 4 4 8 mm 2 4 4 8 mm No No No No 4 6 4 mm 4 6 4 mm RUK R axbxc F mm mm N mm kg mm mm l dB A m s2 6703Xi 676703 2 4 4 8 1 8 2 1 2 5 3 2 10900 20 1 5 8 310x287...

Страница 59: ...3mm 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 1 x RC6718Xi RC6718Xi 1 x 1 x 6 4mm 1 x 4 8mm 1 x 4 0mm 2 x 3 2 mm 1 x 1 x 42ml 5ml 1 x 3mm 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 4 4 01 ON 02 03 7 6 04 05 06 07 08 01 OFF...

Страница 60: ...4 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 DFAR2 4 4 8 mm 4 6 4 mm axbxc LpA F mm mm N mm kg mm mm l stroke inch dB A m s 2 6703Xi 676703 2 4 4 8 1 8 2 1 2 5 3 2 10900 20 1 5 8 310x287x122 2 1 1 4 IG 70 0 2 5 6718Xi 67671...

Страница 61: ...3mm 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 1 x RC6718Xi RC6718Xi 1 x 1 x 6 4mm 1 x 4 8mm 1 x 4 0mm 2 x 3 2 mm 1 x 1 x 42ml 5ml 1 x Allen 3mm 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 4 4 1 ON 2 3 7 bar 6 4 5 6 7 8 1 OF...

Страница 62: ...ADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Stra e 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germany Telephone 49 0208 99736 0 Telefax 49 0208 99736 39 E mail info rodcraft com Internet www rodcraft c...

Отзывы: