background image

Bedienungsanleitung

User guide

DOORTELLO LCD

Ausgabe 1.01

Edition 1.01

19

Technische Daten

Stromversorgung

Über Farfisa PRS 220 Netzteil, 6 Vdc,12 Vac.

Betriebsspannung Telefonleitung

Min. 20 Vdc, Max. 60 Vdc

Spannungabfall auf a/b

9 V +/- 5% bei 25 mA

Stromverbrauch

Betrieb: mindestens 100 mA, max. 200 mA

Impedanz auf Telefonleitung

600 Ohm

Wahlverfahren

DTMF Wahl; Tondauer: 80 ms,Tonpause: 80 ms

Tonerkennung

Erkennbare Tonfrequenz: 340 bis 620 Hz (-25 dB)
Erkennbarer Freiton: Pausendauer >= 1 s.

    Freischaltung nach ca. 7/8 Töne

Erkennbarer Besetzton: Pausendauer > 150ms;
                                    Tondauer = Pausendauer

        Freischaltung nach ca. 3/5 Töne

Türöffnersteuerung

Steuerkontakt: DTMF Ziffer "7"
Min. Impulsdauer: 45 bis 50 ms
Max. Belastung Steuerkontakt: 40 Vss, 2 A
Dauer Kontaktschließung: 5 Sekunden

Max. Belegungsdauer

1, 2 oder 4 Minuten einstellbar

Betriebstemperatur

0° bis 45° C

EMV Entstörung

EN 60555-2, EN 55022, EN 50082-1

Betriebssicherheit

EN 60950

Aussenmaße (b x h x t, mm)

124  x 213  x 19
UP Gehäuse: 124 x 213 x 55

Technical data

Power supply

using Farfisa PRS 220 power suplly unit, 6 Vdc, 12 Vac

Telephone line voltage

min. 20 Vdc, max. 60 Vdc

Voltage drop on tip/ring

9 V +/- 5% at 25 mA

Power cosumption

On line: min. 100 mA, max. 200 mA,

Telephone line impedance

600 Ohm

Dialing

DTMF; make/breake ratio 80/80 ms

Tone detection

Detectable tones frequency: 340 to 620 Hz (-25 dB)
Detectable ringback: Pause duration >= 1 s.

    Release after ca. 7/8 tones

Detectable busy: Pause duration > 150ms;
                        Tone duration = pause duration

            Release after 3/5 tones

Door opener contact

Activated detecting DTMF digit "7"
Min. DTMF tone duration: 45 bis 50 ms
Max. operational voltage: 40 Vpp, 2 A
Aktivation time: 5 seconds

HW timer

1, 2 or 4 minutes settable

Enviromental temperatur

-5° to 45° C

EMC

EN 60555-2, EN 55022, EN 50082-1

Security

EN 60950

Dimensions (l x h x d, mm)

124 x 213 x 19
box: 124 x 213 x 55

Содержание DOORTELLO LCD

Страница 1: ...ition 1 01 1 DOORTELLO LCD T rsprechmodul mit A B Schnittstelle f r den Anschlu an TK Anlagen und elektronisches Namenverzeichnis Doorspeaker with 2 wire telefon line interface for the connection to P...

Страница 2: ...ion of the electronic name directory 7 Eingabe der Namen und Rufnummern 7 Storing of names and numbers 7 Korrektur eines Namens oder Rufnummer 10 Correct a name or number 10 nderung eines Namens oder...

Страница 3: ...ELLO LCD T rsprechmodul auch manuell mit der MFV Nachwahl der Ziffer 3 getrennt werden ohne die T re zu ffnen Sollte der angerufene Telefonapparat nicht antworten wird ebenfalls nach 7 Freit ne automa...

Страница 4: ...ction Keiner None Aus off J3 Ein on Stromversorgung Power supply JP2 JP3 10 11 JP2 ber Telefonleitung over telefone line JP3 ber externes Netzger t with external power supply ACI Farfisa PRS 220 A B T...

Страница 5: ...d der T rstation auf Eine Einstellung der Lautst rke k nnte notwendig sein Benutzen Sie hierzu die Regler auf dem DOORTELLO LCD T rsprechmodul Beachten Sie bitte hierbei sehr feinf hlig vorzugehen Sol...

Страница 6: ...onnection between door and telephone and ensure that the volume are confortable for your need If necessary you can regulate the volume using the controls over the board Please take care that you have...

Страница 7: ...the number 1 Dr cken Sie die Taste zum ndern der Sprache Press the key to change the language Dr cken Sie die Taste zur Eingabe der gew nschten Sprache Bei der Erstin stallation erscheint auf dem Dis...

Страница 8: ...rholen Sie die Schritte bis zur voll st ndigen Eingabe des Namens Bitte beachten Es k nnen max 28 Buchstaben je Name gespeichert werden Repeat the above procedur until the complete name is inserted Pl...

Страница 9: ...nschte Ziffer angezeigt wird Press the key unitl the desired digit is displayed Dr cken Sie die Taste zum bergang auf die n chste Ziffer Wiederholen Sie diesen Vorgang bis die ganze Telefonnummer prog...

Страница 10: ...nt die Anzeige Bitte warten Die eingetragenen Namen werden nun alphabetisch geordnet Am Ende des Vorganges erscheint die Anzeige ACI FARFISA RD 4120 To exit the programming mode you have to move back...

Страница 11: ...ste bis der neue Buchstabe oder die neue Ziffer den bestehenden Eintrag ersetzt Press the key until the new character or number is displayed Dr cken Sie die Taste zur Best tigung der Korrektur Press t...

Страница 12: ...ing names and numbers Stellen Sie die Steckbr cke zur Program mierberechtigung wie angezeigt um Auf dem Display erscheint die Anzeige der gew hlten Sprache Move the jumper for the program enable as in...

Страница 13: ...Press the key to store the change Please note If the new name or number is longer then the old one you must overwrite the exceeding characters with spaces Um die Programmierung zu beenden stellen Sie...

Страница 14: ...nguage selection Halten Sie die Taste solange gedr ckt bis alle eingegebenen Namen durch gelaufen sind und der erste freie Speicherplatz erscheint Leeranzeige Bitte beachten Sollte keine Leeranzeige e...

Страница 15: ...ng zur ck auf die normale Betriebsposition Auf dem Display erscheint die Anzeige Bitte warten Die eingetragenen Namen werden nun alphabetisch geordnet Am Ende des Vorganges erscheint die Anzeige ACI F...

Страница 16: ...aste bis Sie als ersten Buchstaben ein Leerzeichen haben Press the key until the first letter changes into a space Dr cken Sie die Taste bis Sie auf der letzten Ziffer unten rechts angelangt sind Pres...

Страница 17: ...Anzeige Bitte warten Die eingetragenen Namen werden nun alphabetisch geordnet Am Ende des Vorganges erscheint die Anzeige ACI FARFISA RD 4120 To exit the programming mode you have to move back the pr...

Страница 18: ...Teilnehmer gerufen As soon you have the selected entry on the display press the key The stored number will be dialled and the extension will be called Beantworten Sie den Anruf Sie sprechen mit der T...

Страница 19: ...etriebstemperatur 0 bis 45 C EMV Entst rung EN 60555 2 EN 55022 EN 50082 1 Betriebssicherheit EN 60950 Aussenma e b x h x t mm 124 x 213 x 19 UP Geh use 124 x 213 x 55 Technical data Power supply usin...

Страница 20: ...Str 20 63110 Rodgau Deutschland Tel 49 6106 6600 0 Fax 49 6106 6600 66 E Mail rocom_gmbh t online de www rocom gmbh de 2000 ROCOM GmbH nderungen und Verf gbarkeit vorbehalten F r Fehler wird nicht geh...

Отзывы: