background image

PerCeuSeS/TourNeviS SANS CordoN   

Fre

20

Portez toujours une protection oculaire.

 

De l’équipement de sécurité tel que le masque 
antipoussière, les chaussures de sécurité 
antidérapantes, des casques durs ou des 
protections antibruit utilisés dans des conditions 
appropriées réduiront les blessures corporelles.

c) Évitez les démarrages accidentels. Avant 

d’insérer la batterie dans l’outil, assurez-vous 
que son interrupteur est en position « oFF » 
(Arrêt) ou verrouillée. 

Le fait de transporter un 

outil avec le doigt sur la détente/l’interrupteur ou 

d’insérer la batterie dans un outil dont la détente 
est en position « ON » (Marche) peut causer un 
accident.

d) retirer les clés de réglage avant de mettre 

l’outil sous tension. 

Une clé restée attachée à 

une partie mobile de l’outil pourrait entraîner des 
blessures corporelles.

e) Ne vous penchez pas trop en avant. maintenez 

un bon appui et restez en équilibre en tout 
temps. 

Une bonne stabilité vous permet de mieux 

réagir à une situation inattendue.

f) habillez-vous convenablement. Ne portez ni 

vêtements flottants ni bijoux. Gardez les 
cheveux, les vêtements et les gants éloignés 
des pièces en mouvement. 

Les vêtements 

flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent 
d’être happés par des pièces en mouvement. 

g) Si un sac de récupération de la poussière est 

fourni avec un connecteur pour aspirateur, 
assurez vous qu’il est correctement relié 
et utilisé de façon appropriée.

 L’utilisation 

de ce système réduit les dangers physiques et 
physiologiques liés à la poussière.

4. uTiliSATioN eT eNTreTieN de l’ouTil
a) Ne forcez pas l’outil. utilisez l’outil approprié 

à la tâche. l’outil approprié fonctionne mieux 
et de façon plus sécuritaire. 

Respectez aussi la 

vitesse de travail qui lui est propre.

b) N’utilisez pas un outil si l’interrupteur ne le 

met pas en marche ou ne peut l’arrêter. 

Un 

outil qui ne peut être contrôlé par l’interrupteur est 
dangereux et doit être réparé.

c) débranchez la batterie de l’outil ou mettez son 

interrupteur en position « oFF » (Arrêt) ou « 
loCKed » (verrouillé) avant d’effectuer un 
réglage, de changer d’accessoire ou de ranger 

l’outil. 

De telles mesures de sécurité préventive 

réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

d) rangez les outils hors de portée des enfants 

et d’autres personnes inexpérimentées.

 Les 

outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs 
novices.

e) Prenez soin de bien entretenir les outils. Soyez 

attentif à tout désalignement ou coincement 
des pièces en mouvement, à tout bris ou à 
toute autre condition préjudiciable au bon 
fonctionnement de l’outil. Si vous constatez 
qu’un outil est endommagé, faites-le réparer 
avant de vous en servir. 

De nombreux accidents 

sont causés par des outils en mauvais état.

f) les outils de coupe doivent être toujours bien 

affûtés et propres.

 Des outils bien entretenus, 

dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins 
susceptibles de se coincer et plus faciles à contrôler.

g) utilisez l’outil électrique, les accessoires 

et les forets etc., en conformité avec ces 
instructions et de la manière conçue pour 
le type particulier d’outil électrique, prend 
en compte les  conditions de travail et le 
travail qui doit être accompli.

 L’emploi de l’outil 

électrique pour des opérations différentes de celles 
pour lesquelles il a été conçu pourrait entraîner une 
situation dangereuse.

5. uTiliSATioN de lA bATTerie eT eNTreTieN 
a) un outil à batterie avec batteries incorporées 

ou une batterie séparée doit être rechargé 
uniquement avec le chargeur indiqué pour la 
batterie. 

Un chargeur qui peut être adéquat pour 

un type de batterie peut créer un risque d’incendie 
lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.

b) utiliser un outil à batterie uniquement avec la 

batterie désignée. 

L’emploi de toute autre batterie 

peut créer un risque d’incendie.

c) lorsque la batterie n’est pas utilisée, tenez-

la à l’écart d’autres objets métalliques tels 
que trombones, pièces de monnaie, clés, 
clous, vis ou autres petits objets métalliques 
susceptibles d’établir une connexion d’une 
borne à une autre.

 Le court-circuitage des bornes 

de batterie peut causer des étincelles, des brûlures, 
une explosion ou un incendie.

d) dans le cadre de conditions d’abus, du 

fluide peut être éjecté de la batterie, évitez 

Содержание Shop SS2504

Страница 1: ...SS2504 Cordless Drill Driver PAGE 4 ENG Taladros destornilladores inal mbricos PAGE 11 ESP Perceuses tournevis sans cordon PAGE 18 FRE...

Страница 2: ...estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro...

Страница 3: ...SS2504 b a A D E B C 1 2 3 6 5 4 7 8...

Страница 4: ...nd found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a reside...

Страница 5: ...o not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging th...

Страница 6: ...performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufac...

Страница 7: ...th a clean dry cloth if they become dirty 12 Do not maintain secondary cells and batteries on charge when not in use 13 Retain the original cell and battery literature for future reference 14 Do not u...

Страница 8: ...itted with a brake function which stops your chuck immediately when you quickly release the switch It is also a variable speed switch that delivers higher speed and torque with increased trigger press...

Страница 9: ...stop Release the on off button and the machine will restart immediately 10 TEMPERATURE DEPENDENT OVERLOAD PROTECTION To perform as intended the power tool cannot be subject to overload When the load i...

Страница 10: ...ot re charge your battery pack below 32 F 0 C and above 112 F 45 C as this will affect performance MAINTENANCE Your tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable...

Страница 11: ...del cumplimiento pueden anular la autorizaci n del usuario para operar el equipo NOTA Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los l mites establecidos para dispositivos digitale...

Страница 12: ...vapores c Mantenga a los espectadores ni os y visitantes a una distancia prudente cuando est utilizando una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control 2 SEGURIDAD EL CTR...

Страница 13: ...da c Desconecte la bater a de la herramienta o ponga el interruptor en la posici n de trabado o de apagado antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o guardar la herramienta Estas medidas d...

Страница 14: ...las celdas o bater as de sistemas electroqu micos diferentes separadas entre s 3 Mantenga las bater as fuera del alcance de los ni os y en el paquete original hasta que est n listas para usar 4 Nunca...

Страница 15: ...e el adaptador de carga en una toma de suministro el ctrico adecuada Se iluminar la luz verde a Inserte la bater a 4 en el cargado Se iluminar la luz roja b y se apagar la luz verde a Al terminar la c...

Страница 16: ...El torque es menor cuando el anillo de ajuste se coloca en un n mero m s bajo Realice la configuraci n de la siguiente manera 1 4 para instalar tornillos peque os 5 9 para instalar tornillos en materi...

Страница 17: ...QUE EL TORNILLO EST COMPLETAMENTE APRETADO POR QU Verifique la posici n de torque que tiene el aro de ajuste Este aro se encuentra entre el mandril y el cuerpo del taladro La posici n 1 corresponde a...

Страница 18: ...express ment approuv par l institution responsable de la conformit peut faire annuler le droit de l utilisateur d utiliser ce mat riel REMARQUE cet quipement a t test et jug conforme aux limites propr...

Страница 19: ...ou les vapeurs c Gardez distance les curieux les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil lectrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre 2 S CUR...

Страница 20: ...rr t ou LOCKED Verrouill avant d effectuer un r glage de changer d accessoire ou de ranger l outil De telles mesures de s curit pr ventive r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil d Rang...

Страница 21: ...on consultez avec votre m decin ou un centre antipoison 5 ATTENTION La batterie utilis e dans cet appareil peut pr senter un risque d incendie ou de br lure chimique si elle n est pas utilis e avec so...

Страница 22: ...recharger b PROCEDURE DE CHARGEMENT Voir A Ins rez l adaptateur du chargeur dans une prise lectrique La lampe t moin verte a s allume Ins rez la batterie 4 dans le chargeur La lampe t moin rouge b s...

Страница 23: ...visser de l outil Le couple se r gle en faisant pivoter l anneau de r glage de couple Le couple est plus lev lorsque l anneau est positionn sur un r glage lev Le couple est faible lorsque l anneau est...

Страница 24: ...st en position centrale verrouill e Placez le gauche ou droite puis appuyez sur la g chette 2 POURQUOI LA PERCEUSE S ARR TE T ELLE AVANT QUE LA VIS SOIT COMPL TEMENT SERR E V rifiez la position de la...

Страница 25: ...Copyright 2013 Positec All Rights Reserved 2SDT056PK11000A0...

Отзывы: