background image

18

LijadoRa Roto oRbitaL 

 eSP

3. adaPtadoR de eXtRacciÓn de PoLVoS (Ver 
Fig. d)

su lijadora está equipada con un adaptador de 
extracción de polvos, el cual está diseñado para la labor 
de recolección de polvos. Para instalarlo, deslice el 
adaptador sobre la pieza de salida, haciendo encajar las 
palancas del seguro. Luego conecte la manguera de una 
aspiradora.Encienda primero la aspiradora y luego la 
lijadora. al detener el lijado, apague primero la lijadora y 
luego la aspiradora.

4. LLaVe de encendido/aPaGado (Ver Fig. e)

Para encender su lijadora, presione la cubierta 
protectora del interruptor a la posición marcada como 
“i”. Para apagar su lijadora, presione la cubierta 
protectora a la posición marcada como “0”.

5. utiLiZaciÓn de La LijadoRa (Ver Fig. F)
nota: 

La observación de chispas que destellan bajo las 

ranuras de ventilación, indica operación normal que no 
dañará su herramienta.
asegúrese de sostener firmemente la lijadora cuando 
se encuentra encendida. Colóquela nuevamente sobre 
la pieza de trabajo. Puede que la lijadora “salte” en 
el primer contacto. sostenga la lijadora de manera 
que se encuentre plana durante su funcionamiento y 
muévala suavemente, preferiblemente de manera suave 
y circular. 
Encienda la lijadora con la base lejos de la pieza de 
trabajo. Permita que el motor alcance su velocidad 
máxima y luego utilice la lijadora. Retire la lijadora de la 
pieza de trabajo antes de apagarla.

6. SeLecciÓn deL GRoSoR de La Hoja de Lija

Puede adquirir hojas de lija de diferentes grosores en 
su ferretería local o en www.rockwelltools.com. Los 
grosores disponibles abarcan de grueso a fino.
• utilice una hoja de lija gruesa para lijar acabados 
ásperos, una hoja de lija de grosor medio para alisar el 
trabajo y una hoja de lija para realizar el acabado del 
trabajo.
• se recomienda realizar una prueba sobre un recorte 
de la pieza del material con el fin de determinar el grosor 
óptimo de la hoja de lija para un trabajo en particular.
• si quedaron marcas sobre el trabajo luego del proceso 
de lijado, utilice una hoja de lija más gruesa y lije para 
eliminar las marcas antes de volver a utilizar la hoja de 
lija original. Como alternativa, puede utilizar una nueva 
hoja de lija para eliminar las marcas no deseadas antes 
de utilizar una hoja de lija más fina para realizar el 
acabado del trabajo.

nota:

 No utilice la misma hoja de lija para madera y 

metal. Puede que las partículas se incrusten en la hoja 
de lija y raspen la superficie de madera.

7. diSPoSitiVo PaRa Lijado aL RaS (Ver Fig. G)

La limpieza de los residuos de lijado puede realizarse 
por la parte delantera de la lijadora. Después de finalizar 
la operación de lijado, apague la lijadora y espere a que 
el disco de lijado se detenga completamente antes de 
retirar la pieza de trabajo.

8. Lijado oRbitaL (Ver Fig. H)

Como muestra la figura h, la órbita de la lijadora es de 
1/8 pulgadas de diámetro, por lo que el papel de lija se 
mueve describiendo pequeños círculos a gran velocidad, 
permitiendo a la lijadora moverse con más facilidad.
Esta acción orbital duplica el movimiento de “lijado 
a mano”, produciendo como resultado un lijado más 
agresivo al presionar la lijadora hacia delante. Esta 
potente acción orbital es ideal para aplicaciones de 
lijado de alto rendimiento, como:
1. Eliminación de acabados antiguos
2. suavizado de maderas ásperas
3. Lijado de piezas para adaptarlas a las dimensiones 
necesarias
4. acabado de superficies a pintar.

9. ReemPLaZo de La aLmoHadiLLa eXteRioR/
inteRioR
nota:

 antes de reemplazar la almohadilla, extraiga en 

primera lugar el papel de lijado.
Extraiga la almohadilla exterior quitando los cuatro 
tornillos (Ver fig i1). alinee la almohadilla nueva con los 
orificios de los tornillos y coloque la almohadilla con los 
tornillos suministrados. siga los mismos pasos descritos 
anteriormente para el reemplazo de la almohadilla 
interior. sostenga la almohadilla interior firmemente al 
extraer o colocar los tornillos. (Ver fig i2)

conSejoS de tRabajo PaRa 

Su LijadoRa de coRRea

si su herramienta eléctrica se recalienta demasiado, 
hágala funcionar sin carga durante 2-3 minutos para 
enfriar el motor. asegúrese siempre de que la pieza de 
trabajo esté firmemente sujeta -con o sin abrazaderas- 
para evitar el movimiento. Cualquier movimiento del 
material puede afectar la calidad de acabado. Encienda 
su lijadora antes de lijar y apáguela recién después de 

Содержание RK4247K

Страница 1: ...Random Orbit Sander PAGe 6 ENG Lijadora Roto Orbital PAGe 13 ESP Ponceuse Orbitale PAGe 21 FRE RK4247K...

Страница 2: ...completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de las...

Страница 3: ......

Страница 4: ...RK4247K 2 3 1 8 7 5 6 4...

Страница 5: ...RK4247K 10 9b 9a G H F E D C A B I1 I2...

Страница 6: ...Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to fo...

Страница 7: ...se common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may re...

Страница 8: ...d other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these...

Страница 9: ...possible seal off the working area to contain the dust for later removal 21 Your tool is designed for dry sanding only not wet sanding 22 Your tool is designed for general purpose light polishing of...

Страница 10: ...ing levers engage Then connect the hose of a vacuum cleaner Turn on the vacuum cleaner and then turn on the sander If you stop sanding first turn off the sander then turn off your vacuum cleaner 4 ON...

Страница 11: ...fitted Do not allow the sandpaper to wear away it will damage the base plate The guarantee does not cover base plate wear and tear Use coarse grit paper to sand rough surfaces medium grit for smooth s...

Страница 12: ...ssories such as bulbs blades and bits etc For guarantee claims please contact the Rockwell Helpline and you will need to submit a proof of purchase in the form of a valid receipt that displays date an...

Страница 13: ...nal de la tienda tambi n puede ayudarle y aconsejarle ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA MOTORIZADA ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones El no seguir todas las inst...

Страница 14: ...a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje indicado en la placa de identificaci n En caso de duda utilice el tama o mayor siguiente Cuanto menor es el calibre mayor es la capacidad...

Страница 15: ...usarla Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente f Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte...

Страница 16: ...smo que el voltaje de la herramienta 8 Su herramienta presenta doble aislamiento para protecci n adicional contra una posible falla del aislamiento el ctrico en el interior de la herramienta 9 Verifiq...

Страница 17: ...bre el panel Para retirar el papel de lija levante una esquina del mismo y h lelo retir ndolo del disco de lijado 2 CAJA CYCLONE Ver Fig B C A INSERTE LA CAJA CYCLONE Ver Fig B Su lijadora est equipad...

Страница 18: ...s antes de volver a utilizar la hoja de lija original Como alternativa puede utilizar una nueva hoja de lija para eliminar las marcas no deseadas antes de utilizar una hoja de lija m s fina para reali...

Страница 19: ...herramientas y si est n da ados h galos reparar por un centro de servicio autorizado Su herramienta no requiere lubricaci n ni mantenimiento adicional No posee piezas en su interior que puedan ser rep...

Страница 20: ...autorizado o incorrecto de la herramienta as como los accesorios como bombillas hojas brocas etc Si desea realizar una reclamaci n p ngase en contacto con la l nea de asistencia de Rockwell Deber env...

Страница 21: ...u m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que des accessoires de bonne qualit de marque renomm e Choisissez le type d outil appropri au travail que vous d sirez entreprendre Pour de plus ampl...

Страница 22: ...en utiliser un capable de soutenir l intensit du courant que tire votre produit Un cordon prolongateur trop petit pour le courant qu il soutient va causer une baisse de voltage de ligne d alimentation...

Страница 23: ...ouvement tout bris ou toute autre condition pr judiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endommag faites le r parer avant de vous en servir De nombreux accidents so...

Страница 24: ...de une double isolation pour une meilleure protection contre les ventuelles d faillances d isolations lectrique l int rieur de l outil 9 Toujours v rifier les murs les sols et les plafonds afin de d c...

Страница 25: ...n galis sur la semelle Assurez vous que le papier abrasif ext rieur que le papier s aligne avec les bords et qu il est fermement fix sur la semelle Pour retirer le papier abrasif soulever un des coins...

Страница 26: ...e vous l avez ponc e essayez un grain plus gros et poncez nouveau sur les marques avant de reprendre le grain pr c dent ou utilisez un papier de verre neuf pour poncer les marques ind sirables avant d...

Страница 27: ...e s curit Suivez les instructions pour le graissage ou la pose et le d montage des accessoires Inspectez les cordons d alimentation intervalles r guliers et s ils sont endommag s faites les r parer un...

Страница 28: ...es ou une surcharge de plus les accessoires tels que les ampoules les lames et les m ches etc ne sont pas couverts pas la garantie Pour des r clamations contacter la ligne t l phonique de Rockwell Vou...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Copyright 2012 Positec All Rights Reserved 2PES02QPK11000A0...

Отзывы: