Rockwell RK2855K2 Скачать руководство пользователя страница 17

17

LLAVE DE IMPACTO DE 3 VELOCIDADES ALTAMENTE EFICIENTE

DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 3 VELOCIDADES ALTAMENTE EFICIENTE

 ESP

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

DE LLAVE DE IMPACTO

1.   Sujete la herramienta por las áreas de agarre 

aisladas cuando realice una operación en 
la que la herramienta de corte pueda entrar 
en contacto con cables ocultos o con su 
propio cable.  

El contacto con un cable que tenga 

corriente hará que ésta pase a las partes metálicas 
descubiertas de la herramienta y que el operador 
reciba descargas eléctricas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERAL PARA EL PAQUETE DE 

BATERÍA

1)  ADVERTENCIA: Riesgo de incendio y 

quemaduras. No desarmar, calentar por 
encima de los 100 °C (212 °F), ni incinerar. No 
exponga las celdas o baterías al calor o fuego. 
Evite guardar a la luz directa del sol.

2)  Deseche las baterías usadas de inmediato. 

Cuando deseche las celdas o baterías 
secundarias, mantenga las celdas o baterías 
de sistemas electroquímicos diferentes 
separadas entre sí.

3)  Mantenga las baterías fuera del alcance de los 

niños y en el paquete original hasta que estén 
listas para usar. 

4)  Nunca se lleve las baterías a la boca. Si se 

tragan, contacte a su médico o al centro de 
control de envenenamiento local.

5)  PRECAUCIÓN – La batería usada en este 

dispositivo puede presentar riesgo de 
incendio o quemadura química si se manipula 
en forma incorrecta. Reemplace la batería 
con (ROCKWELL) solamente. El uso de otra 
batería puede presentar riesgo de incendio o 
explosión.

6)  Advertencia: no use un paquete de batería 

o dispositivo visiblemente dañado según 
corresponda. 

7)  Advertencia: no modifique ni intente reparar 

el dispositivo o batería según corresponda.

8)  LA BATERÍA DEBE RECICLARSE
9)  Evite cortocircuitos de celda o batería. 

No guarde las celdas o baterías en forma 
peligrosa en una caja o cajón donde puedan 

  hacer cortocircuito entre sí o con materiales 

conductivos.

10) No someta las celdas o baterías a descargas 

mecánicas.

11) Mantenga las celdas y baterías limpias y 

secas. Limpie las terminales de batería 
o celda con un paño seco y limpio si se 
ensucian.

12) No mantenga en carga las celdas y baterías 

secundarias cuando no estén en uso.

13) Conserve la información de la batería y celda 

originales para referencia futura.

14) No use cargadores que no sean los específicamente 

suministrados para uso con el equipo. Las celdas 
y baterías secundarias se deben cargar antes del 
uso. Siempre use el cargador correcto y consulte las 
instrucciones del fabricante o el manual del equipo 
para saber las instrucciones correctas de carga.

15) Cuando sea posible quite la batería del equipo 

cuando no esté en uso.

16) Evite un encendido no intencional. Asegúrese de 

que el interruptor se encuentre en la posición de 
apagado antes de realizar la conexión con la batería, 
recoger o transportar la herramienta. El transporte 
de la herramienta con el dedo sobre el interruptor o 
con una herramienta que está energizada y posee 
el interruptor en la posición de encendido puede 
provocar accidentes.

17) Desconecte la batería de la herramienta antes de 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar 
la herramienta. Dichas medidas de seguridad 
preventivas reducen el riesgo de encender la 
herramienta de forma accidental.

Содержание RK2855K2

Страница 1: ...MPACT WRENCH HIGH EFFICIENT 3 SPEED IMPACT DRIVER LLAVE DE IMPACTO DE 3 VELOCIDADES ALTAMENTE EFICIENTE DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 3 VELOCIDADES ALTAMENTE EFICIENTE CLÉ À CHOCS À 3 VITESSES À EFFICACITÉ ÉLEVÉE TOURNEVIS À CHOCS À 3 VITESSES À EFFICACITÉ ÉLEVÉE ...

Страница 2: ... que estará completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operación para obtener mayor información acerca de cómo utilizar éste producto correctamente dentro de las normas y reglas de seguridad Merci d avoir choisi un produit de marque ROCKWELL Nous sommes certains que ous apprécierez la qualité de ce produit et qu il saura vous satisfaire Pour être ...

Страница 3: ...8 RK2868K2 RK2855K2 7 6 5 4 10 1 2 9 3 RK2855K2 RK2868K2 ...

Страница 4: ... CONTROL BATTERY PACK HOOK BATTERY PACK RELEASE BUTTON ON OFF SWITCH SIGHT LIGHT 1 2 INCH SQUARE DRIVE CHUCK RK2855K2 1 4 INCH CHUCK RK2868K2 BATTERY CAPACITY INDICATOR BIT CLIP RK2868K2 Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery COMPONENT LIST 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 ...

Страница 5: ...2 1 100 0 2 1 0 30o C 32 86o F RK2855K2 RK2855K2 A2 A1 A4 A3 B2 B1 A3 A1 RK2855K2 RK2868K2 ...

Страница 6: ...1 2 RK2868K2 RK2868K2 1 2 B4 B3 C2 C1 C4 C3 RK2855K2 RK2868K2 ...

Страница 7: ...D2 D1 D3 1 1300 min 2 2100 min 3 2900 min E F RK2855K2 RK2868K2 ...

Страница 8: ... safety warnings and instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas inv...

Страница 9: ...ool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle ...

Страница 10: ...urn if mistreated Replace battery with ROCKWELL only Use of another battery may present a risk of fire or explosion 6 WARNING Do not use a visibly damaged battery pack or appliance as applicable 7 WARNING Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack as applicable 8 BATTERY MUST BE RECYCLED 9 Do not short circuit a cell or battery Do not store cells or batteries haphazardly ...

Страница 11: ...d battery must be recycled Wear protective gloves 0 30o C 32 86o F Always charge the battery pack between temperatures 32 F 0 C and 86 F 30 C High speed Low speed POSITEC Inc has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries with the RBRC call2recycle seal For environmental protection please do not discard batteries in the trash After the batteries life cycle...

Страница 12: ... speed because excess heat will be produced internally See Fig F Using The Sight Light Before operation the Sight Light will be activated when the On Off switch is slightly depressed and will automatically turn off 20 seconds after the On Off switch is released The tool and battery are equipped with a protection system to extend battery life The Sight Light will flash a warning for 3 seconds then ...

Страница 13: ...r maintenance Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust DISPOSAL OF AN EXHAUSTED BATTERY PACK To preserve nat...

Страница 14: ...alina de los ladrillos del cemento y de otros productos de albañilería El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas trabaje en un área bien ventilada utilice un equipo de seguridad adecuado t...

Страница 15: ...via ni a los ambientes húmedos La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cables dañados aumentan el riesgo de que se produzca...

Страница 16: ...n causados por herramientas mantenidas deficientemente f Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica accesorios brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera adecuada para el tipo...

Страница 17: ...e batería o dispositivo visiblemente dañado según corresponda 7 Advertencia no modifique ni intente reparar el dispositivo o batería según corresponda 8 LA BATERÍA DEBE RECICLARSE 9 Evite cortocircuitos de celda o batería No guarde las celdas o baterías en forma peligrosa en una caja o cajón donde puedan hacer cortocircuito entre sí o con materiales conductivos 10 No someta las celdas o baterías a...

Страница 18: ...ción por separado La batería deberá reciclarse Use siempre unos guantes de protección 0 30o C 32 86o F Cargue siempre la batería de batería bajo temperaturas de entre 0ºC 30ºC 32 ºF 86ºF Alta velocidad Baja velocidad POSITEC Inc ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC call2recycle Para contribuir con la protección d...

Страница 19: ...Consulte la Figura D2 D3 Control de velocidad variable Consulte la Figura E Operación de interruptor de encendido apagado y activación de luz ADVERTENCIA No la use por mucho tiempo a velocidades bajas ya que podría recalentarse Consulte la Figura F USO DE LA LUZ Antes de la operación la luz se activará cuando se presione el interruptor On Off Encendido apagado y se apagará 20 segundos después que ...

Страница 20: ... 0 C ni por encima de 86 F 30 C ya que esto afectará el rendimiento MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO Retire el Paquete de la batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste servicio o mantenimiento Su herramienta no requiere lubricación ni mantenimiento adicional No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario Nunca emplee agua o productos químicos para lim...

Страница 21: ...ilice crystalline issue de briques et du ciment et autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome issus de bois traité chimiquement Votre risque de ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce travail Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travaillez dans une zone bien ventilée portez un équipement de sécurité approuvé tel que des masques antipous...

Страница 22: ...ectriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique d Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez jamais l outil par son cordon et ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arrêtes vives ou à des pièces en mouvement Un cordon endommagé augmente le risque de choc électriqu...

Страница 23: ...éparer avant de vous en servir De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état f Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de se coincer et plus faciles à contrôler g Utilisez l outil électrique les accessoires et les forets etc en conformité avec ces instructions et de...

Страница 24: ...z pas de réparer l appareil ou la batterie vous même 8 LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE 9 Les bornes de contact d une pile cellulaire ou d une batterie ne doivent pas être mises en court circuit Ne placez pas en vrac les piles ou les batteries dans une boîte ou un tiroir où leurs bornes pourraient être mises en court circuit par un matériau conducteur 10 N exposez pas la pile cellulaire ou la batter...

Страница 25: ... être recyclées en collecte sélective Toujours porter des gants de protection 0 30o C 32 86o F Rechargez toujours la pile dans les limites de température ambiante de 0ºC à 30ºC 32ºF à 86ºF Haute vitesse Basse vitesse POSITEC Inc a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC call2recycle Pour la protection de l environnement veillez à ne ...

Страница 26: ...g E Utilisation du commutateur Marche Arrêt et activation de la lumière AVERTISSEMENT N utilisez pas votre machine à faible vitesse durant de longues périodes car il existe un risque de surchauffe interne à cette vitesse Voir Fig F LUMIÈRE DE VISIBILITÉ Avant le fonctionnement le voyant s active si vous appuyez légèrement sur l interrupteur Marche Arrêt et s éteint automatiquement 20 secondes aprè...

Страница 27: ...car ceci affectera ses performances PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET ENTRETENEZ LES BIEN Retirer le bloc piles de l outil avant d effectuer tout ajustement entretien ou maintenance Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire Il ne comporte aucune pièce à réparer ou à entretenir par l utilisateur N utilisez jamais de l eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l outil ...

Страница 28: ...Copyright 2015 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2015 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2015 Positec Tous droits réservés AR01006600 ...

Отзывы: