background image

10

12V  3in1 SDS RotaRy HammeR 

 enG

oPeRation
1. inSeRtinG anD RemoVinG DRill BitS & 
aDaPtoRS (10, 12, 14) in tHe SDS CHuCK
take care that the dust protection cap (1) is not 
damaged when changing tools.
- inSeRtinG (See B1, B2, B3)

Clean the insert shank end of the accessory to remove 
any debris, then lightly grease with a light oil or 
lubricant.
insert accessory into the tool holder through the dust 
protection cap, while twisting and pushing inward until 
it locks automatically into place. Pull outward on the 
accessory to be certain it is locked into the bit holder.

- RemoVinG (See B4)

Pull the bit holder locking sleeve backwards (towards 
the rear of tool), while pulling the accessory outward.

 

WaRninG! 

your new Rockwell Rotary Hammer 

Drill generates powerful forces to get your job 

done quickly and effectively. These forces may cause 
inferior quality sDs bits to break and jam in the chuck.  
Therefore, we recommend that only high quality sDs 
bits be used with this tool.

2. inSeRtinG a tool into CHuCK (14) (See C)

To open the chuck jaws rotate the front section of the 
chuck. insert the drill bit between the chuck jaws and 
rotate the front section in the opposite direction. Ensure 
the drill bit is in the center of the chuck jaws. Finally, 
firmly rotate the front chuck section in the opposite 
directions. your drill bit is now clamped in the chuck.

3. inSeRtinG SCReWDRiVeR BitS (11)

To work with screwdriver bits, an adaptor (10) with 
sDs-plus shank is required. insert the universal bit 
holder with a turning motion into the tool holder until it 
automatically locks. Check the locking effect by pulling 
the universal bit holder. insert a screwdriver bit into 
the universal bit holder. use only screwdriver bits that 
match the screw head.
To remove the universal bit holder, pull the locking 
sleeve (2) toward the rear and remove the adaptor (10) 
out of the tool holder. 

4. on/off SWitCH (See D)

Depress the On/Off switch to start and release it to stop 
your tool. 
it is also a variable speed switch that delivers higher 
speed and torque with increased trigger pressure. 
speed is controlled by the amount of switch trigger 
depression. 

5. SWitCH loCK (See D)

The switch trigger can be locked in the OFF position. 
This helps to reduce the possibility of accidental starting 
when not in use. To lock the switch trigger, place the 
direction of rotation control in the center position.

6. foRWaRD anD ReVeRSe Rotation ContRol 
(See D)

With the hammer pointing away from you, push the 
forward/reverse-lever “ 

 “ to the left for forward 

rotation. Push the forward/reverse-lever “ 

 “ to the 

right for reverse rotation.

 

WaRninG! never change the direction of 
rotation while the tool is rotating, wait 

until it has stopped.

7. funCtion moDe SeleCtion (See e)

The operation of the gearbox for each application is set 
with the function mode selection switch (8). To change 
between functions, depress the unlocking button (15) 
and rotate the selector to the desired operating mode.

For simultaneous drilling 
and impacting of concrete 
or masonry, choose the 
Hammer drilling position.

For screw driving, drilling 
into steel, wood and 
plastics choose the Rotary 
drilling position.

 

WaRninG! 

The operating mode selector switch 

may be actuated only at a standstill.

8. leD liGHt (See f)

The sight light allows you to keep a clear view under 
less illuminated circumstances. To turn on the light 
simply press the on/off switch. When you release the 
on/off switch, the light will be off. 
The LED light is also a battery capacity indicator. it will 
flash when the battery power gets low.  

WoRKinG HintS foR youR tool

if your power tool becomes over heated, set the speed to 
maximum and run no load for 2-3 minutes to cool the motor. 

Содержание RK2513

Страница 1: ...12V 3in1 SDS Rotary Hammer PAGe 5 ENG 12 Voltios Martillo giratorio 3 en 1 SDS PAGe 12 ESP Marteau rotatif SDS 3 en 1 à 12 V PAGe 20 FRE RK2513 RK2513K2 ...

Страница 2: ... completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operación para obtener mayor información acerca de cómo utilizar éste producto correctamente dentro de las normas y reglas de seguridad Merci d avoir choisi un produit de marque ROCKWELL Nous sommes certains que ous apprécierez la qualité de ce produit et qu il saura vous satisfaire Pour être renseigné s...

Страница 3: ...RK2513 RK2513K2 1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 11 14 6 7 8 ...

Страница 4: ...RK2513 RK2513K2 2 1 15 9 B2 A B1 C B3 B4 F D E ...

Страница 5: ... Off Switch Carabiner Clip hook Battery Pack Battery Pack Release Button Function Mode Selection Switch LED Light SDS to 1 4 Hex adaptor Screwdriver bits SDS drill bits HSS metal drill bit Keyless chuck with SDS adaptor 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Страница 6: ...es radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangle...

Страница 7: ... power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a...

Страница 8: ... seek medical treatment immediately Warning Some dust created by using power tools contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are 1 lead from lead based paint 2 crystalline silica from bricks and cement and other masonry products 3 arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk to ...

Страница 9: ...battery installed in the machine Do not use another battery charger The Li ion battery pack is protected against deep discharging When the battery pack is empty the machine is switched off by means of a protective circuit The chuck no longer rotates In a warm environment or after heavy use the battery pack may become too hot to permit charging Allow time for the battery pack to cool down before re...

Страница 10: ... remove the universal bit holder pull the locking sleeve 2 toward the rear and remove the adaptor 10 out of the tool holder 4 ON OFF SWITCH See D Depress the On Off switch to start and release it to stop your tool It is also a variable speed switch that delivers higher speed and torque with increased trigger pressure Speed is controlled by the amount of switch trigger depression 5 SWITCH LOCK See ...

Страница 11: ...d for a 12 month period only The tool has not been misused abused neglected altered modified or repaired by anyone other than an authorized service center Only genuine Rockwell accessories and parts have been used on or with the product The tool has been subjected to fair wear and tear The tool has not been used for rental purposes The tool has not sustained damage through foreign objects substanc...

Страница 12: ...liberación de las baterías conmutador de selección de función Luz de vista Adaptador de vástago SDS a vástago hexagonal de 6 35 mm puntas de destornillador SDS brocas para taladro de acero rápido HSS brocas para taladro de acero rápido Mandril sin llave con adaptador para vástago SDS 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto e...

Страница 13: ...icas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores c Mantenga a los espectadores niños y visitantes a una distancia prudente cuando esté utilizando una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente No modifique de algún modo el enchufe No utilice enchufes a...

Страница 14: ...ta Emplee la herramienta correcta para la aplicación que desea La herramienta correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada b No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte la batería de la herramienta o ponga el inter...

Страница 15: ... uso de esta máquina a personas menores de 16 años 5 Mantenga la herramienta y los accesorios fuera del alcance de los niños 6 Las piezas metálicas externas y los accesorios podrían alcanzar temperaturas elevadas tras el uso prolongado de la herramienta 7 Use siempre gafas de seguridad o protección ocular cuando utilice esta herramienta 8 Agarre siempre la herramienta con las dos manos 9 Saque la ...

Страница 16: ...y jabón Si permite que el polvo ingrese a su boca ojos o permanezca en la piel se puede fomentar la absorción de químicos nocivos ADVERTENCIA La utilización de esta herramiemta puede generar y o esparcir polvo que puede causar lesiones respiratorias graves y permanentes o de otro tipo Siempre utilice la protección respiratoria aprobada por el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud en el Trab...

Страница 17: ...po del accesorio para quitar los residuos que éste pueda tener y luego engráselo ligeramente con un aceite o lubricante ligero Introduzca el accesorio en el portabroca a través del protector antipolvo a la vez que lo hace girar y lo empuja hacia adentro hasta que quede fijo en su sitio automáticamente Tire del accesorio hacia afuera para asegurarse de que ha quedado fijo dentro del soporte de la h...

Страница 18: ...taladrar y percutir simultáneamente hormigón o ladrillo seleccione la posición de Taladro percutor Para atornillar o taladrar acero madera o plástico seleccione la posición de Taladro giratorio ADVERTENCIA El conmutador de selección de modo de funcionamiento debe accionarse únicamente cuando la herramienta se encuentre detenida 8 USO DE LA LUZ VER F La luz le permite ver claramente en situaciones ...

Страница 19: ...ovocados por objetos extraños sustancias de cualquier tipo o accidentes Su garantía no cubre Aquellos componentes sometidos al desgaste y deterioro naturales derivados de su funcionamiento de acuerdo con las instrucciones de uso Se excluyen de esta garantía la manipulación o mantenimiento no autorizado o incorrecto de la herramienta así como los accesorios como bombillas hojas brocas etc Si desea ...

Страница 20: ...n directe inverse et de désaffectation verrouillage de la gâchette Interrupteur Marche Arrêt avec commande de vitesse Crochet pour mousqueton Bloc piles Mécanisme de retenue du bloc piles commutateur de sélection du mode Lumière de visibilité Adaptateur d embout SDS à hexa 6 35 mm embouts tournevis SDS Forets de perçage HSS Forets de perçage Mandrin auto serrant avec adaptateur SDS 1 8 2 9 3 10 4 ...

Страница 21: ...ières ou les vapeurs c Gardez à distance les curieux les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil électrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a Les fiches des outils électriques doivent correspondre aux prises murales Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser de fiches d adaptation avec...

Страница 22: ...ou ne peut l arrêter Un outil qui ne peut être contrôlé par l interrupteur est dangereux et doit être réparé c Débranchez la batterie de l outil ou mettez son interrupteur en position OFF Arrêt ou LOCKED Verrouillé avant d effectuer un réglage de changer d accessoire ou de ranger l outil De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil d Rangez les ou...

Страница 23: ...unettes de protection en utilisant cet outil 8 Tenez toujours l outil à deux mains 9 Sortez le bloc pile de l outil ou placez son commutateur en position OFF Arrêt ou LOCKED Verrouillé avant d y faire un travail quelconque d effectuer un réglage ou de changer d accessoire 10 Ne pas exposez pas à la pluie et à l eau 11 Ne pas utiliser l appareil de chargement à l extérieur 12 Utilisez uniquement le...

Страница 24: ...z pas à la pluie et à l eau Ne pas jeter au feu Courant continu ou les yeux ou se dépose sur la peau cela peut faciliter l absorption de substances chimiques toxiques AVERTISSEMENT L utilisation de cet outil peut générer et ou produire de la poussière ce qui peut entraîner des problèmes respiratoires permanents ou autre blessure Utilisez toujours une protection des voies respiratoires approuvée pa...

Страница 25: ...B1 B2 B3 Nettoyez la tige de l embout pour en enlever toute saleté puis enduisez la modérément d une huile ou graisse légère Au pare poussière introduisez l embout dans la porte embout de retenue tout en le tordant et l enfonçant jusqu à ce qu il se verrouille automatiquement en place Tirez sur l embout pour vous assurer qu il est bien engagé dans la douille RETRAIT Voir B4 Repoussez le manchon de...

Страница 26: ...EMENT Le commutateur de sélection du mode de fonctionnement peut être tourné uniquement lorsque la perceuse est entièrement arrêtée 8 UTILISER LA LUMIÈRE DE VISIBILITÉ VOIRF La lumière de visibilité vous permet de voir clair quand les conditions d éclairage sont plus faibles Pour allumer la lumière appuyer simplement sur l interrupteur marche arrêt Lorsque vous relâchez l interrupteur la lumière s...

Страница 27: ...objets étrangers des substances ou accidents La garantie ne couvre pas Les composants qui sont soumis à l usure naturelle causée par l utilisation conformément aux instructions de fonctionnement Un mauvais entretien une mauvaise manipulation des manipulations non autorisées ou une surcharge de plus les accessoires tels que les ampoules les lames et les mèches etc ne sont pas couverts pas la garant...

Страница 28: ...Copyright 2010 Positec All Rights Reserved ...

Отзывы: