background image

12

DE

  Herzlichen Glückwunsch!

 

Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt ent-

schieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt 
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs- 
anleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die 
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte 
ebenfalls mit aus.

Verwendung/einsatzgebiet

Dieser Trekking-Stock ist mit einer Hartmetallspitze für das Wandern 
im Gelände, auf Eis oder anderen glatten Oberflächen vorgesehen. 
Er verfügt außerdem über ein Asphalt-Pad, das leicht aufgesteckt und 
abgenommen werden kann, wenn Sie auf Asphalt oder anderem harten 
Untergrund wandern.
Der Trekking-Stock ist ausschließlich zum Wandern vorgesehen.

teileliste

a

7

2

8

6

10

9

4

3

1

5

(1)  Schlaufen-Verstellsystem

(2)  Handschlaufe

(3)  Asphaltpad

(4)  Kombinationshalterung

(5)  Höhen-Verstellsystem

(6)  Hohlschliffspitze

(7)  Trekkingstock

(8)  Teller

(9)  Spange zum Zusammenfügen der  
 

Stöcke

(10) Ergonomischer 2-Komponentengriff

technische daten

Länge: verstellbar 100 - 135 cm 
Gewicht: ein Trekking-Stock ca. 278 g 
Maximale Belastung: 140 kg 
Material: Aluminium

 sicherheitshinweise

• Keine Reparaturen durchführen, die die Sicherheit gefährden!
• Es wird empfohlen, einen Herzfrequenzmesser zu verwenden.
• Falls bei den Benutzern Herz-Kreislauf-Probleme bekannt sind, sollte vor 
  Durchführung der Sportart ein Arzt befragt werden.
• Sportschuhe mit gutem Profil und seitlichem Halt verwenden.
• Die Ausübung des Sports bei Dunkelheit meiden bzw. bei Dämmerung 
  Reflektoren verwenden, die am Körper getragen werden.
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Verschraubung der 
  Trekking-Stöcke.
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob sich Beschädigungen am 
  Stock befinden.
• Sobald Sie einen Riss in den Stocksegmenten oder eine nicht einwand- 
  freie Funktion des Trekking-Stocks feststellen, verwenden Sie diesen  
  nicht mehr und entsorgen Sie den Stock. 
• Meiden Sie, wenn möglich, öffentlichen Straßenverkehr, um das  
  Unfallrisiko zu minimieren.
• Trekking-Stöcke sind nicht zum alpinen Skilaufen geeignet.
• Bitte kein Öl verwenden, da jedes Öl die Haltekraft des Verstell- 
  mechanismus negativ beeinflussen kann.
• Bitte beachten Sie, dass die Spitzen der Trekking-Stöcke Böden 
  beschädigen könnten.
• Bitte setzen Sie sich nicht auf die Stöcke, da sie abknicken könnten.
• Spitze Stöcke sind grundsätzlich gefährlich für Kinder!
• Das Gerät ist nur für den privaten Zweck bestimmt. 
  Für die professionelle Nutzung besteht keine Garantie.
• Kontrollieren Sie auch während der Benutzung regelmäßig das 
  Verschlusssystem. 

Содержание 93677

Страница 1: ...1 1 B tons de randonn e en aluminium Notice d utilisation Aluminium Hiking Poles Instructions for use ALUMINIUM TREKKINGST CKE Bedienungsanleitung IAN 93677 B tons de randonn e en aluminium...

Страница 2: ...ignes de s curit Ne pas effectuer de r parations qui pourraient vous mettre en danger Il est recommand d utiliser un cardio fr quencem tre Si vous avez des probl mes cardio vasculaires il est pr f rab...

Страница 3: ...dans le sens de verrouillage afin de r activer le dispositif d amortissement Avertissement C V rifiez apr s le verrouillage le bon maintien des fermetures en vous appuyant l g rement sur le b ton Ne...

Страница 4: ...te la poign e Respectez imp rativement les marquages R et L sur la dragonne correspondante R glage de la dragonne Fig J M La taille de la dragonne peut tre ajust e au moyen du bouton poussoir Pour ouv...

Страница 5: ...uite retir e du b ton Pour mettre en place la fixa tion combin e enclenchez la de nouveau sur le b ton passez la bague en caoutchouc une fois autour du b ton et replacez la dans le guidage de fixation...

Страница 6: ...vec le plus grand soin et sous un contr le permanent Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans partir de la date d achat Conservez le ticket de caisse La garantie est uniquement valable pour...

Страница 7: ...ox 278g Maximum weight 140kg Material aluminium Safety notice Do not attempt any repairs that might put your safety at risk We recommend using a heart rate monitor Consult your doctor before engaging...

Страница 8: ...ntre section slightly in the locking direction to reactivate the damping system Note C After closing check if the fasteners are secure by slightly leaning onto the pole Never fasten the pole length be...

Страница 9: ...ward Now hold the grip Please note the wrist straps are marked L and R Adjusting the wrist strap Fig J M The size of the wrist strap can be adjusted using the push button To open the locking mechanism...

Страница 10: ...e it from the bracket guide The bracket may now be removed from the pole To attach the combo bracket place it on the pole wrap the rubber band once around the pole and reinsert in the guide on the com...

Страница 11: ...s produced with great care and under constant super vision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to material...

Страница 12: ...nium Sicherheitshinweise Keine Reparaturen durchf hren die die Sicherheit gef hrden Es wird empfohlen einen Herzfrequenzmesser zu verwenden Falls bei den Benutzern Herz Kreislauf Probleme bekannt sind...

Страница 13: ...e nach dem Schlie en ob die Verschl sse halten indem Sie sich leicht auf den Stock auflehnen Fixieren Sie die Stockl nge niemals hinter der STOP Markierung Bei sehr hohen Anzugskr ften erreicht das Ve...

Страница 14: ...ie Kennzeichnungen L und R an den jeweiligen Hand schlaufen Einstellen der Handschlaufe Abb J M Die Gr e der Handschlaufe kann mithilfe der Drucktaste eingestellt wer den Zum ffnen des Verriegelungsme...

Страница 15: ...end kann die Halterung vom Stock abgezogen wer den Zum Anlegen der Kombinationshalterung stecken Sie diese wieder auf den Stock f hren Sie den Gummiring einmal um den Stock und legen ihn wieder in di...

Страница 16: ...sbetrieb 3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit gro er Sorgfalt und unter st ndiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenb...

Отзывы: