Rockford Fosgate RFX8620M Скачать руководство пользователя страница 34

2

Italiano

I

NTRODUZIONE

I

NDICE

Egregio cliente,

Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di unità di fonte per auto a livello mondiale. Alla
Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti
che abbiate scelto il nostro prodotto.  Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e
procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di prodotti che riproducono la musica con la
limpidezza e la pienezza che vi meritate.

Per ottenere le massime prestazioni vi consigliamo di far installare il  vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate
da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici
attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI). Vi preghiamo di leggere con cura i termini
della garanzia e di serbare sia la ricevuta che l’imballaggio originale per qualsiasi evenienza futura.

Un prodotto superiore ed un’installazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale
quando si tratta del vostro sistema audio. Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato
accessori da installazione della Connecting Punch, autentici al 100%. La Connecting Punch ha proprio
tutto—da cavi e fili RCA per altoparlanti  a connettori Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il
vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.

Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli
accessori Rockford, che comprendono di tutto—dalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.

Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori, vi
preghiamo di telefonare (dagli USA) al numero 480-967-3565 oppure di inviare una fax al numero 480-967-
8132. Da tutti gli altri paesi, telefonare al 001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero
+001-480-967-8132.

OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI” 

La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare

la perdita permanente dell’udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di

pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle

regole del “suono senza pericoli”

Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauzioni   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenuto dell’imballaggio . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Considerazioni sull’installazione . . . . . . 4
Posizionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cablaggio del sistema . . . . . . . . . . . . . . 7

NOTA

: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli. 

Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto,
vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi
assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899. Vi chiederemo di
fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data d’acquisto.

Il numero di serie è ubicato sull’esterno della scatola. Vi preghiamo di annotarlo in modo
permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della
vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai
venisse rubata.

Numero di serie:   ______________________________________

Numero di modello:   ___________________________________

Funzionamento-lettore di CD   . . . . . . . . . . 8
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Informazioni inerenti alla garanzia 
limitata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Содержание RFX8620M

Страница 1: ...RFX8620M Installation Operation Installation et fonctionnement Instalaci n y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento 6 Compact Disc Auto Changer...

Страница 2: ...ories which include everything from T shirts to jackets and hats To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all o...

Страница 3: ...ructions in this manual We want you to have enjoyment from this system not a headache CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself have it installed by a qualified Rockford Fosgate...

Страница 4: ...um lines or electrical wiring when working on any vehicle 5 Never run wires underneath the vehicle Running the wires inside the vehicle provides the best protection 6 Avoid running wires over or throu...

Страница 5: ...arranty or service Mounting Angle Setting Levers 1 Adjust the Mounting Angle Setting Levers to the position the unit will be installed in 0 for horizontal angles of 10 22 5 45 67 5 and 90 for vertical...

Страница 6: ...r the mounting plates 3 Remove the mouting plates fron the assembly and mount into place Ensure the bolts are inserted into the mounting plates 4 Remount the assembly into place Ensure all nuts screws...

Страница 7: ...angle 2 Ensure the mounting of the unit will not hinder the movement of the trunk lid torsion bars etc 7 INSTALLATION Machine Screw Mounting Screw WIRING THE SYSTEM CAUTION Before installation disconn...

Страница 8: ...p Loading the Magazine to the CD Changer The INSERT IN THIS DIRECTION arrow indicates the proper direction that the magazine should be loaded into the CD changer CAUTION Avoid installing or leaving th...

Страница 9: ...nty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operations water theft 2 Any cost...

Страница 10: ...T shirts vestes chapeaux et lunettes de soleil Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford appelez aux tats Unis le 480 967 3565 ou faxez au 480 9...

Страница 11: ...l appareil par vous m me confiez la t che un technicien qualifi Rockford Fosgate MISE EN GARDE avant d entamer l installation d connectez la broche n gative de la batterie pour viter tout risque de bl...

Страница 12: ...sur un v hicule 5 Ne faites jamais passer les fils sous le v hicule Il vaut mieux les installer l int rieur du v hicule pour assurer une meilleure protection 6 vitez de faire passer les fils par dessu...

Страница 13: ...paration Leviers de r glage d angle 1 Ajustez les leviers de r glage d angle la position laquelle l appareil sera install 0 pour une position horizontale angles de 10 22 5 45 67 5 et 90 pour une posi...

Страница 14: ...ent des plaques de montage 3 Retirez les plaques de montage de l ensemble et proc dez leur montage Assurez vous que les boulons sont ins r s dans les plaques de montage 4 Remettez l ensemble en place...

Страница 15: ...appareil ne g nera pas le mouvement du couvercle du coffre les barres de torsion etc Vis m taux Vis de montage C BLAGE DU SYST ME MISE EN GARDE avant d entamer l installation d connectez la broche n...

Страница 16: ...che INSERT IN THIS DIRECTION ins rer dans ce sens indique le sens dans lequel le magazine doit tre charg dans le changeur de CD MISE EN GARDE vitez d installer ou de laisser le magazine dans un lieu...

Страница 17: ...t au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages caus s par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2 Co ts et frais relatifs au retrait ou la r installation du produit 3 Service effectu par quelqu...

Страница 18: ...playeras chaquetas gorras y anteojos para sol Para obtener un folleto gratis de los productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE UU llame al 480 967 3565 o por FAX 480 967 8132 Para...

Страница 19: ...quienes desean informaci n r pida sobre c mo instalar este producto por favor vean la Secci n Instalaci n de este manual El resto de la informaci n puede encontrarse usando el ndice de Materias Nosot...

Страница 20: ...je en cualquier veh culo 5 Nunca pase los cables por debajo del veh culo La instalaci n de los cables dentro del veh culo ofrece la mejor protecci n 6 Evite pasar los cables por encima de bordes afila...

Страница 21: ...ervicio Montaje de las palancas de ajuste del ngulo 1 Regular las palancas de ajuste del ngulo de montaje a la posici n en que se instalar la unidad 0 para horizontal ngulos de 10 22 5 45 67 5 y 90 pa...

Страница 22: ...aiga las placas de montaje del ensamble e instale en su sitio Aseg rese de que los pernos est n insertados en las placas de montaje 4 Vuelva a montar en su sitio Aseg rese de que todas las tuercas tor...

Страница 23: ...de la unidad no impida el movimiento de la tapa de la cajuela las barras de torsi n etc Tornillo de m quina Tornillo de montaje CABLEADO DEL SISTEMA PRECAUCI N Antes de la instalaci n desconecte el te...

Страница 24: ...arriba Puesta del Cargador en el Cambiador de DC La aguja INSERTAR EN ESTE SENTIDO indica la direcci n correcta en la que se debe cargar PRECAUCI N Evite instalar o dejar el cargador en donde pueda es...

Страница 25: ...azados con un producto equivalente a entera discreci n de Rockford Qu no est cubierto 1 Da os causados por accidentes abusos funcionamiento inadecuado agua robo 2 Cualquier costo o gasto relacionado c...

Страница 26: ...hirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen Eine kostenlose Brosch re ber Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer 480 967 3565 oder der Faxnummer 480 967...

Страница 27: ...T S LOS Willkommen bei Rockford Fosgate Diese Anleitung bietet dem Besitzer Verk ufer und Einbauenden Informationen Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt Einba...

Страница 28: ...an einem Fahrzeug arbeiten 5 Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen bietet den besten Schutz 6 Vermeiden Sie es Kabel ber scharfe Kanten zu verlegen Verwenden Sie...

Страница 29: ...ndt werden Befestigungswinkel Einstellhebel 1 Die Befestigungswinkel Einstellhebel auf die Position einstellen in der das Ger t eingebaut werden soll 0 f r horizontalen die Winkel 10 22 5 45 67 5 und...

Страница 30: ...Befestigungsplatten von der Konstruktion abnehmen und an ihrem Platz anbringen Dabei m ssen die Bolzen in die Befestigungsplatten eingef hrt werden 4 Die Konstruktion wieder an ihrem Platz anbringen...

Страница 31: ...igen 2 Gew hrleisten dass die Befestigung des Ger ts das Bewegen des Kofferraumdeckels der Drehstabfeder u nicht behindert Maschinen schraube Befestigungsschraube VERKABELUNG DES SYSTEMS VORSICHT Entf...

Страница 32: ...s Magazins in den CD Wechsler Der INSERT IN THIS DIRECTION Pfeil zeigt die die ordnungsgem e Richtung an in der das Magazin in den CD Wechsler geladen wird VORSICHT Vermeiden Sie das Magazin an einer...

Страница 33: ...ach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird ersetzt Was nicht gedeckt ist 1 Sch den die durch Unfall Missbrauch unsachgem en Betrieb Wasser oder...

Страница 34: ...hiali da sole Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonch gli accessori vi preghiamo di telefonare dagli USA al numero 480 967 3565 oppure di inviare una fax...

Страница 35: ...manuale stato concepito per fornire ragguagli al proprietario al rivenditore e all installatore Per coloro che desiderano informazioni rapide circa l installazione di questo prodotto vipreghiamodicon...

Страница 36: ...non trapanare e di non tagliare i serbatoi della benzina le condutture del carburante dei freni del sistema idraulico e a depressione nonch i fili elettrici quando state lavorando su qualsiasi veicolo...

Страница 37: ...namento angolare del montaggio 1 Posizionare le leve di posizionamento angolare sulla posizione di installazione dell unit 0 per orizzontale oppure angoli di 10 22 5 45 67 5 e 90 per verticale 2 Posiz...

Страница 38: ...ori per le piastre di montaggio 3 Rimuovere le piastre di montaggio e fissarle in posizione Verificare che i bulloni siano inseriti nelle piastre di montaggio 4 Rimontare l unit in posizione Controlla...

Страница 39: ...sso 2 L unit non deve bloccare il movimento del cofano di barre di torsione ecc Vite Vite di montaggio CABLAGGIO DEL SISTEMA ATTENZIONE Prima dell installazione scollegate il terminale negativo della...

Страница 40: ...ischi sono predisposti dal fondo ins Come inserire il caricatore nel cambiatore di CD La freccia INSERIRE IN QUESTA DIREZIONE indica la direzione giusta per inserire il caricatore nel cambiatore di CD...

Страница 41: ...zione della Rockford Ci che non coperto dalla garanzia 1 Danni cagionati da incidenti abuso funzionamento improprio acqua furto 2 Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione...

Страница 42: ...10 Italiano NOTA...

Страница 43: ...11 NOTA...

Страница 44: ...te Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 8 03 B M MAN 5227 A Pr...

Отзывы: