Rockford Fosgate RFX8620M Скачать руководство пользователя страница 19

3

UNIDAD FUENTE Y CAMBIADOR DE DC OPCIONAL

Temperatura de funcionamiento

Asegúrese que la temperatura de funcionamiento dentro del vehículo esté entre –10° C y
+65° C (+14°F y +149°F). NO haga sonar un disco si la temperatura es superior o inferior al
margen de funcionamiento.

Exposición al ambiente

NO exponga la unidad fuente o el Cambiador de DC opcional a ninguno de los siguientes:
luz solar y calor directo, alta humedad, polvo excesivo, vibración excesiva y lluvia o agua.

DISCOS COMPACTOS

Manejo y cuidado de los discos

NO toque el lado de lectura del disco (lado opuesto a la marca). Cuando tome los discos,
solamente debe tocar los bordes o el orificio central. NO le pegue ninguna calcomanía o
etiqueta al disco. NO le rocíe aerosol para discos de vinilo, agentes antiestáticos, acetona o
cualquier otro producto químico volátil al disco.

Disco dañado

No ponga a sonar un disco rajado, torcido o dañado. Hacer tal cosa puede causarle daños
graves al mecanismo de reproducción.

+65

°

C

–10

°

C

vic

io

us

s

o

u

n

d

s

o

f

t

h

e

j

un

gle

• vici

ou

s

s

o

u

n

d

s

o

f

t

h

e

j

un

gl

vic

io

us

s

o

u

n

d

s

o

f

t

h

e

j

un

gle

• vici

ou

s

s

o

u

n

d

s

o

f

t

h

e

j

un

gl

I

NSTRUCCIONES DE

 S

EGURIDAD

P

RECAUCIÓN

INICIO

¡Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información
al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre
cómo instalar este producto, por favor vean la 

Sección Instalación

de este manual. El resto de la

información puede encontrarse usando el Índice de Materias. Nosotros, en Rockford Fosgate
hemos trabajado arduamente para asegurarnos que toda la información de este manual esté
actualizada. Ya que constantemente encontramos nuevas formas para mejorar nuestros
productos, esta información está sujeta a cambios sin previo aviso.

NOTA: Este manual emplea abreviaciones para los siguientes términos:

CDX 

= Cambiador de DC

Este símbolo de “

ADVERTENCIA

” tiene por objeto alertar al

usuario sobre la presencia de instrucciones de importancia. No
tener en cuenta las instrucciones podría resultar en lesiones
severas o muerte.

Este símbolo de 

“PRECAUCIÓN”

tiene por objeto alertar al

usuario sobre la presencia de instrucciones de importancia. No
tener en cuenta las instrucciones podría resultar en lesiones o
daños a la unidad.

PRECAUCIÓN

: Para prevenir lesiones y daño a la unidad, por favor lea y cumpla las

instrucciones de este manual. Deseamos que disfrute este sistema y no
que sea algo oneroso.

PRECAUCIÓN

Si no tiene la certeza de poder instalar el sistema, hágalo instalar por una
persona técnicamente calificada por Rockford Fosgate.

PRECAUCIÓN

Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de la batería
para que evite posibles lesiones, daños a la unidad o incendio.

!

!

!

Visite nuestro sitio en la red para que encuentre la información más reciente 

de todos los productos Rockford.

www.rockfordfosgate.com

Содержание RFX8620M

Страница 1: ...RFX8620M Installation Operation Installation et fonctionnement Instalaci n y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento 6 Compact Disc Auto Changer...

Страница 2: ...ories which include everything from T shirts to jackets and hats To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all o...

Страница 3: ...ructions in this manual We want you to have enjoyment from this system not a headache CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself have it installed by a qualified Rockford Fosgate...

Страница 4: ...um lines or electrical wiring when working on any vehicle 5 Never run wires underneath the vehicle Running the wires inside the vehicle provides the best protection 6 Avoid running wires over or throu...

Страница 5: ...arranty or service Mounting Angle Setting Levers 1 Adjust the Mounting Angle Setting Levers to the position the unit will be installed in 0 for horizontal angles of 10 22 5 45 67 5 and 90 for vertical...

Страница 6: ...r the mounting plates 3 Remove the mouting plates fron the assembly and mount into place Ensure the bolts are inserted into the mounting plates 4 Remount the assembly into place Ensure all nuts screws...

Страница 7: ...angle 2 Ensure the mounting of the unit will not hinder the movement of the trunk lid torsion bars etc 7 INSTALLATION Machine Screw Mounting Screw WIRING THE SYSTEM CAUTION Before installation disconn...

Страница 8: ...p Loading the Magazine to the CD Changer The INSERT IN THIS DIRECTION arrow indicates the proper direction that the magazine should be loaded into the CD changer CAUTION Avoid installing or leaving th...

Страница 9: ...nty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operations water theft 2 Any cost...

Страница 10: ...T shirts vestes chapeaux et lunettes de soleil Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford appelez aux tats Unis le 480 967 3565 ou faxez au 480 9...

Страница 11: ...l appareil par vous m me confiez la t che un technicien qualifi Rockford Fosgate MISE EN GARDE avant d entamer l installation d connectez la broche n gative de la batterie pour viter tout risque de bl...

Страница 12: ...sur un v hicule 5 Ne faites jamais passer les fils sous le v hicule Il vaut mieux les installer l int rieur du v hicule pour assurer une meilleure protection 6 vitez de faire passer les fils par dessu...

Страница 13: ...paration Leviers de r glage d angle 1 Ajustez les leviers de r glage d angle la position laquelle l appareil sera install 0 pour une position horizontale angles de 10 22 5 45 67 5 et 90 pour une posi...

Страница 14: ...ent des plaques de montage 3 Retirez les plaques de montage de l ensemble et proc dez leur montage Assurez vous que les boulons sont ins r s dans les plaques de montage 4 Remettez l ensemble en place...

Страница 15: ...appareil ne g nera pas le mouvement du couvercle du coffre les barres de torsion etc Vis m taux Vis de montage C BLAGE DU SYST ME MISE EN GARDE avant d entamer l installation d connectez la broche n...

Страница 16: ...che INSERT IN THIS DIRECTION ins rer dans ce sens indique le sens dans lequel le magazine doit tre charg dans le changeur de CD MISE EN GARDE vitez d installer ou de laisser le magazine dans un lieu...

Страница 17: ...t au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages caus s par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2 Co ts et frais relatifs au retrait ou la r installation du produit 3 Service effectu par quelqu...

Страница 18: ...playeras chaquetas gorras y anteojos para sol Para obtener un folleto gratis de los productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE UU llame al 480 967 3565 o por FAX 480 967 8132 Para...

Страница 19: ...quienes desean informaci n r pida sobre c mo instalar este producto por favor vean la Secci n Instalaci n de este manual El resto de la informaci n puede encontrarse usando el ndice de Materias Nosot...

Страница 20: ...je en cualquier veh culo 5 Nunca pase los cables por debajo del veh culo La instalaci n de los cables dentro del veh culo ofrece la mejor protecci n 6 Evite pasar los cables por encima de bordes afila...

Страница 21: ...ervicio Montaje de las palancas de ajuste del ngulo 1 Regular las palancas de ajuste del ngulo de montaje a la posici n en que se instalar la unidad 0 para horizontal ngulos de 10 22 5 45 67 5 y 90 pa...

Страница 22: ...aiga las placas de montaje del ensamble e instale en su sitio Aseg rese de que los pernos est n insertados en las placas de montaje 4 Vuelva a montar en su sitio Aseg rese de que todas las tuercas tor...

Страница 23: ...de la unidad no impida el movimiento de la tapa de la cajuela las barras de torsi n etc Tornillo de m quina Tornillo de montaje CABLEADO DEL SISTEMA PRECAUCI N Antes de la instalaci n desconecte el te...

Страница 24: ...arriba Puesta del Cargador en el Cambiador de DC La aguja INSERTAR EN ESTE SENTIDO indica la direcci n correcta en la que se debe cargar PRECAUCI N Evite instalar o dejar el cargador en donde pueda es...

Страница 25: ...azados con un producto equivalente a entera discreci n de Rockford Qu no est cubierto 1 Da os causados por accidentes abusos funcionamiento inadecuado agua robo 2 Cualquier costo o gasto relacionado c...

Страница 26: ...hirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen Eine kostenlose Brosch re ber Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer 480 967 3565 oder der Faxnummer 480 967...

Страница 27: ...T S LOS Willkommen bei Rockford Fosgate Diese Anleitung bietet dem Besitzer Verk ufer und Einbauenden Informationen Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt Einba...

Страница 28: ...an einem Fahrzeug arbeiten 5 Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen bietet den besten Schutz 6 Vermeiden Sie es Kabel ber scharfe Kanten zu verlegen Verwenden Sie...

Страница 29: ...ndt werden Befestigungswinkel Einstellhebel 1 Die Befestigungswinkel Einstellhebel auf die Position einstellen in der das Ger t eingebaut werden soll 0 f r horizontalen die Winkel 10 22 5 45 67 5 und...

Страница 30: ...Befestigungsplatten von der Konstruktion abnehmen und an ihrem Platz anbringen Dabei m ssen die Bolzen in die Befestigungsplatten eingef hrt werden 4 Die Konstruktion wieder an ihrem Platz anbringen...

Страница 31: ...igen 2 Gew hrleisten dass die Befestigung des Ger ts das Bewegen des Kofferraumdeckels der Drehstabfeder u nicht behindert Maschinen schraube Befestigungsschraube VERKABELUNG DES SYSTEMS VORSICHT Entf...

Страница 32: ...s Magazins in den CD Wechsler Der INSERT IN THIS DIRECTION Pfeil zeigt die die ordnungsgem e Richtung an in der das Magazin in den CD Wechsler geladen wird VORSICHT Vermeiden Sie das Magazin an einer...

Страница 33: ...ach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird ersetzt Was nicht gedeckt ist 1 Sch den die durch Unfall Missbrauch unsachgem en Betrieb Wasser oder...

Страница 34: ...hiali da sole Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonch gli accessori vi preghiamo di telefonare dagli USA al numero 480 967 3565 oppure di inviare una fax...

Страница 35: ...manuale stato concepito per fornire ragguagli al proprietario al rivenditore e all installatore Per coloro che desiderano informazioni rapide circa l installazione di questo prodotto vipreghiamodicon...

Страница 36: ...non trapanare e di non tagliare i serbatoi della benzina le condutture del carburante dei freni del sistema idraulico e a depressione nonch i fili elettrici quando state lavorando su qualsiasi veicolo...

Страница 37: ...namento angolare del montaggio 1 Posizionare le leve di posizionamento angolare sulla posizione di installazione dell unit 0 per orizzontale oppure angoli di 10 22 5 45 67 5 e 90 per verticale 2 Posiz...

Страница 38: ...ori per le piastre di montaggio 3 Rimuovere le piastre di montaggio e fissarle in posizione Verificare che i bulloni siano inseriti nelle piastre di montaggio 4 Rimontare l unit in posizione Controlla...

Страница 39: ...sso 2 L unit non deve bloccare il movimento del cofano di barre di torsione ecc Vite Vite di montaggio CABLAGGIO DEL SISTEMA ATTENZIONE Prima dell installazione scollegate il terminale negativo della...

Страница 40: ...ischi sono predisposti dal fondo ins Come inserire il caricatore nel cambiatore di CD La freccia INSERIRE IN QUESTA DIREZIONE indica la direzione giusta per inserire il caricatore nel cambiatore di CD...

Страница 41: ...zione della Rockford Ci che non coperto dalla garanzia 1 Danni cagionati da incidenti abuso funzionamento improprio acqua furto 2 Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione...

Страница 42: ...10 Italiano NOTA...

Страница 43: ...11 NOTA...

Страница 44: ...te Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 8 03 B M MAN 5227 A Pr...

Отзывы: