ROCK P-1 C Скачать руководство пользователя страница 6

...............................................................................................................................

...............................................................................................................................

...............................................................................................................................

............................................................

Gebze OSB 1000 Sk. No: 1015 41480 

Kocaeli, Turkey

T

: + 90 262 677 19 00  

F

: + 90 262 677 19 01

E

: [email protected]

KAYASAFETY.COM

      

• Los conectores deben ser revisados para detectar signos de desgaste, gri-

etas, deformaciones, corrosión, suciedad. La compuerta y los mecanis-mos 

de bloqueo deben funcionar con facilidad y sin ningún problema. La com-

puerta debe abrirse y cerrarse completamente.

• Las etiquetas deben estar seguras y legibles.

Durante los controles si se encuentra al menos una de estas desviaciones, 

el uso del equipo debe suspenderse o retirarse y devolverlo inmediata-mente al 

productor para una inspección detallada. Ninguna reparación está permit-

ida por persona no autorizada. Sólo se deben aplicar las instrucciones 

del fabricante.

5.2 Durante Cada Uso

Cuando  utilice  un  producto  con  un  sistema,  asegúrese  de  que  todas  las 

piezas del equipo estén correctamente colocadas entre sí.

6. Información Complementaria Sobre La Norma; EN 365

6.1- Plan De Rescate

Si  un  trabajador  incapacitado  por  una  lesión  o  condición  médica  está 

sus-pendido por el arnés de cuerpo entero, debe ser rescatado inmedia-

tamen-te. Siempre debe tener un plan de rescate para tales emergencias. 

El perso-nal debidamente capacitado y el equipo de rescate deben estar a 

mano para el rescate.

6.2- Punto De Anclaje

El punto de anclaje del sistema debe situarse preferiblemente por encima 

del usuario.

6.3- Varias situaciones

- Una cintura de paro de caída se tiene que utilizar con el fin de asegurar a

proteger en la caída del cuerpo en una caída.

- En el sistema de paro de caída, antes de cada uso en caso de una caída se

necesita medir la distancia donde se encuentran abajo del usuario para

evitar golpear a una superficie otra o a la superficie del usuario.

- Cuando se utilizan conjuntamente muchos productos se puede originar

una situación peligrosa. Para esto no se tiene que meter en peligro la

función de seguridad de otro equipamiento la función de seguridad del

equipamiento.

- Los usuarios tienen que estar adecuado a trabajar en alto medicalmente.

Se tienen que tener atención sobre que puede originar a los accidentes

fatales la cinturón de seguridad.

7. Información General De Kaya

7.1 Tiempo De Vida

Aunque el tiempo de vida potencial del arnés KAYA es de 10 años a partir de 

la fecha de producción, es muy difícil definir la vida útil exacta de la misma, 

ya que varía según la frecuencia y la intensidad de uso, las condi-ciones 

ambientales, el mantenimiento correcto y el almacenamiento. Sin embar-

go, la esperanza de vida recomendada de este arnés es de 5 años a partir 

de la fecha de su primer uso.

Si  el  producto  tiene  una  de  las  desviaciones  detalladas  a  continuación, 

debe  ser  retirado  de  servicio  inmediatamente  y  debe  ser  destruido  para 

evitar su uso posterior.

• Si ha sufrido una alta carga de choque o ha tenido una carga caída sobre 

ella.

• Si hay decoloración, rigidez, cortes y desgarros, áreas vidriadas o fundi-

das en las correas o cuerdas.

• Si hay grietas, deformaciones, corrosión, desgaste excesivo de las partes 

metálicas.

• Si no pasa la inspección (antes del uso o inspección detallada).

• Si las etiquetas (marcas) son ilegibles o están ausentes.

• Si está muy sucia y no responde al lavado normal.

• Si ha entrado en contacto con productos químicos y especialmente con 

ácidos o incluso se sospecha.

• Si su historia es desconocida.

• Si su tiempo de vida indicado en el manual del usuario ha expirado aunque 

nunca haya sido utilizado.

• Existe la menor duda de que los productos no son seguros y confiables.

7.2 Almacenamiento

El producto se vende con bolsa de almacenamiento y guía del usuario. Adicio-

nalmente se proporcionan modelos y estándares aplicados con el producto. 

Durante el almacenamiento de mantener el producto en su propia bolsa. El 

área de almacenamiento del producto debe cumplir con los siguientes req-

uisitos;

- Seco, sin luz solar directa, a temperatura ambiente.

- No almacenar junto con ácidos, disolventes, etc.

- Mantener alejado de fuentes de calor directas.

-  Si  el  producto  recibe  humedad  durante  el  almacenamiento,  seque  el 

pro-ducto a temperatura ambiente antes de usarlo.

7.3 Mantenimiento

El equipo de protección personal se debe comprobar regularmente para 

asegurarse de que el equipo funcione correctamente cada vez que se uti-

li-ce. El arnés se puede limpiar con una esponja húmeda, para la limpieza. 

Se puede utilizar un jabón suave y agua tibia que no exceda los 30ºC para 

manchas  difíciles.  Después  de  la  limpieza,  se  debe  enjuagar  completa-

men-te en agua fría, colgado en un lugar seco, oscuro y fresco y manten-

erse alejado de las fuentes de calor directo. Los arneses deben colgarse o 

colo-carse sueltos en una bolsa u otro recipiente para protegerlo de humos 

da-ñinos, agentes corrosivos o luz (artificial o solar). No utilice productos 

quí-micos ácidos o solventes.

7.4 Cambios y Reparaciones

El cambio de una pieza, reparación y adición a cualquier componente al 

producto  está  estrictamente  prohibido  sin  la  autorización  por  escrito  de 

KAYA. Cualquier reparación puede ser hecha solamente por KAYA. De lo 

contrario,  KAYA no es responsable de las posibles consecuencias.

7.5 Transporte Del Producto

El  producto  debe  ser  transportado  en  una  bolsa  para  protegerlo  de  la 

humedad, productos químicos y otros objetos.

7.6 Inspección Periódica Del Producto

El arnés debe ser inspeccionado por el usuario antes de cada uso y una 

inspección detallada adicional debe ser llevada a cabo por una persona 

autorizada cada 12 meses. 

Tipo  de  producto,  modelo,  información  de  contacto  del  fabricante,  serie 

Número, fecha de producción, fecha de compra, fecha de la primera uti-

liza-ción,  Fecha  de  inspección,  problemas,  recomendaciones,  nombre  y 

apelli-dos del inspector. Para más información visite www.kayasafety.com

7.7 Garantía

Este  producto  tiene  3  años  de  garantía  contra  todo  material  o  defectos 

de  fabricación  en  condiciones  de  uso  y  almacenamiento  adecuadas.  La 

garan-tía no será válida si el producto se utiliza mal; presenta lágrimas, 

cortes, corrosión y/o en caso de cambios de reparación no autorizada en el 

pro-ducto o daños causados por accidentes.

8. Certificación

Este producto está certificado según la directiva 89/686 / CEE de TÜV-

SÜD Product Service CE 0123,  Organismo Notificado,  después de probar 

el producto según EN 358: 1999, EN 361: 2002, EN 813: 2008, EN 12277: 

2007

* KAYA SAFETY tiene el servicio de producto APAVE SUDEUROPE SAS 

(n°0082) cuerpo notificado 89/686 / EEC 11 B Certificado del sistema de 

calidad y se compromete a producir cada producto igual que la muestra 

probada.

APAVE SUDEUROPE SAS (n°0082)

13322 MARSEILLE CEDEX 16 – France

T: +33 (0) 4 76 53 52 22 F: +33 (0) 4 76 53 32 40

Atencion :

 

Lea la instrucción manualmente antes de usarla.

Productor:

 KAYA YAPI İÇ MİM. TAS. İNŞ. DEN. TAAH. SAN. ve TİC. A.Ş.

Dirección

GOSB. 1000 Sok. No:1015 Çayırova 414780 KOCAELİ / TÜRKİYE
T: + 90 262 677 19 00

F: + 90 262 677 19 01

E:

 

[email protected]

W: www.kayasafety.com

Отзывы: