Roche CoaguChek Vantus Скачать руководство пользователя страница 9

 

9

Introduction

Before you start

Intended use

The CoaguChek

®

 Vantus System measures an 

INR (International Normalized Ratio) based 

on a prothrombin time (PT) response to 

monitor the effect of a therapy with vitamin 

K antagonists by using the CoaguChek XS

®

 

PT Test strips. The CoaguChek Vantus System 

uses fresh capillary whole blood from a finger 

stick.
The system is intended for properly selected 

and suitable trained users on the prescription 

of the treating doctor.
Users should be stabilized on anticoagulation 

with vitamin K antagonists for at least 6 weeks 

prior to single patient self-testing with the 

CoaguChek Vantus System. 
The CoaguChek Vantus System is intended 

for single patient self-testing only for adults, 

age 22 years and older.

Introduction

CoaguChek Vantus User’s Manual, version 1.0

Содержание CoaguChek Vantus

Страница 1: ...CoaguChek Vantus User s Manual Manual de usuario...

Страница 2: ...se send questions or comments about this manual to your local Roche representative COAGUCHEK and SOFTCLIX are trademarks of Roche CONTINUA the CONTINUA Logos and CONTINUA CERTIFIED are trademarks serv...

Страница 3: ...mation 18 The CoaguChek Vantus Meter 20 Overview of the meter elements 20 Batteries 22 Starting Up Inserting the batteries 26 Initially setting up the meter 29 Code chip 34 Inserting the code chip 35...

Страница 4: ...64 Data transfer via USB 65 Data transfer via Bluetooth 67 Displaying reports on a computer 69 Security settings in the Internet browser 71 Virus scanner 71 Reports overview 72 Time period 73 Trend gr...

Страница 5: ...ence between cleaning and disinfecting 102 When to clean and disinfect the meter and the lancing device 102 Approved cleaning and disinfecting product 103 Cleaning the meter housing 104 Cleaning the t...

Страница 6: ...r Log 123 Display Test 124 Firmware Update 125 Troubleshooting 127 Errors and unusual behavior without error messages 128 Symbols Icons Messages Symbols on packaging and meter 129 Icons on the display...

Страница 7: ...nsport conditions 149 Disposal of the CoaguChek Vantus meter 150 For healthcare professionals 151 Disposal of used batteries 151 Repairs 151 Information service 152 Product Safety Information 153 Blue...

Страница 8: ...8 This page intentionally left blank CoaguChek Vantus User s Manual version 1 0...

Страница 9: ...fresh capillary whole blood from a finger stick The system is intended for properly selected and suitable trained users on the prescription of the treating doctor Users should be stabilized on antico...

Страница 10: ...ifferent labs using different test methods Self testing If you self test you need to discuss your therapy model with your healthcare professional first Self testing is not a substitute for regular vis...

Страница 11: ...ertaken after consultation with your doctor and comprehensive instruction by a qualified healthcare professional This manual contains all the information you need to operate and care for the CoaguChek...

Страница 12: ...the test strips contains strip lot specific information and the expiry date for the test strips You only need to insert the code chip turn the meter on insert the test strip and apply a blood sample...

Страница 13: ...ted the batteries you must set the date and time correctly to allow you to carry out measurements properly Each time you replace the batteries you need to check and if necessary adjust the date and ti...

Страница 14: ...is applied thromboplastin activates coagulation which leads to the formation of thrombin At the same time the meter starts to measure the time The enzyme thrombin cleaves the peptide substrate generat...

Страница 15: ...CoaguChek XS Softclix lancing device with instructions for use CoaguChek Softclix Lancet System carry case not shown here User s Manual this document Quick Reference Guide not shown here 1 also availa...

Страница 16: ...he meter on a level vibration free surface or hold it so that it is roughly horizontal If the meter is to remain unused for a longer period of time keep it in the carry case supplied Use the meter onl...

Страница 17: ...s every time the meter is turned on A check of the test strip temperature while a test is in progress A check of the expiry date and lot information on the test strip A quality control function is inc...

Страница 18: ...e passages carefully The safety alert symbol alone without a signal word promotes awareness to hazards which are generic or directs the reader to related safety information WARNING Indicates a hazardo...

Страница 19: ...in damage to the system Important information that is not safety relevant is presented against a colored background without a symbol Here you will find additional information on correct use of the met...

Страница 20: ...urrently displayed menu C Up down arrows button Move or scroll up down in a screen D Enter button Power on Confirm the currently selected option or perform a function Also used to power the meter on a...

Страница 21: ...partment cover Covers the battery compartment four 1 5 V alkaline batteries type AAA LR03 H Code chip slot Insert the code chip here I USB port For wired communication and data transfer to a computer...

Страница 22: ...evel on the top right of the display The battery symbol is divided into four segments which correspond to the battery power level Replace batteries at latest when the flashing red battery symbol or a...

Страница 23: ...if the meter is without batteries for more than 30 minutes the current time clock time and date may be lost In this case you might have to re enter the time and date manually Think of the environment...

Страница 24: ...24 This page intentionally left blank Introduction CoaguChek Vantus User s Manual version 1 0...

Страница 25: ...first time carry out the following steps Insert the batteries Set the language Set the current date and time Insert the code chip you can also carry out this step immediately before testing Starting...

Страница 26: ...se alkaline batteries 1 5 V type AAA LR03 1 With normal use the batteries will last for approximately 60 tests Roche recommends replacing used batteries only with new high quality batteries and not mi...

Страница 27: ...er battery charge is much lower than with alkaline batteries Performing tests in a cold environment may not be possible The capacity remaining may not be displayed correctly If the meter displays a Ba...

Страница 28: ...lift off the cover 3 Insert the four batteries into the battery compartment as indicated Pay attention to the positions of top of battery and flat end 4 Re attach the cover Close the battery compartme...

Страница 29: ...you will automatically be guided through the Language and Time Date setup 1 Press the Enter button to power the meter on The meter automatically displays the Language screen A green dot indicates whic...

Страница 30: ...ly selected language is highlighted blue 3 Press the Enter button to confirm the selection which is now indicated by the green dot 4 Press the Enter button again to save the selected language Language...

Страница 31: ...e the setting The screen for setting the time and date follows next All test results are saved together with time and date Analyzing stored test results or using reminders will only work with time and...

Страница 32: ...ghted 10 Proceed with setting the remaining fields year month day The Enter button always confirms a setting and highlights the subsequent field if available the Back button allows you to jump back to...

Страница 33: ...which are not part of the initial setup see the chapter Meter settings starting on page 85 If you wish to power off the meter after setup 11 Press and hold the Enter button until the meter powers off...

Страница 34: ...o so at latest after inserting the test strip Otherwise you cannot perform a test The meter displays the number of the code chip belonging to the new test strip lot Once the code chip information has...

Страница 35: ...p if one is inserted in the meter Dispose of the old code chip with your household waste 2 Slide the new code chip into the slot on the side of the meter as shown until you feel it snap into place Sta...

Страница 36: ...36 This page intentionally left blank Starting Up CoaguChek Vantus User s Manual version 1 0...

Страница 37: ...in the meter each test strip container has its own code chip Test strips belonging to the code chip mentioned above Lancing device e g CoaguChek XS Softclix Lancet e g CoaguChek Softclix Lancet Lint...

Страница 38: ...meter on a level stable surface table or hold it so that it is roughly horizontal follow the information on correct handling of test strips in the package insert keep the test strip guide and housing...

Страница 39: ...t touch or remove the test strip during a test wait more than 15 seconds after lancing the fingertip before applying the blood add more blood after the test has begun perform a test with a drop of blo...

Страница 40: ...the skin can dilute the drop of blood and produce false results Let your hand hang at your side before lancing your finger Immediately after lancing massage gently along the side of your finger to obt...

Страница 41: ...o these test strips is available or the information has previously been stored in the meter 3 Prepare the lancing device by inserting a fresh lancet Do not lance your finger at this point Wait until s...

Страница 42: ...se results 2 Place the meter on a level vibration free surface or hold it in your hand so that it is roughly horizontal 3 Power the meter on by pressing the Enter button Alternatively you can insert a...

Страница 43: ...ter time and date see page 89 If you have powered on the meter by inserting a test strip the meter will skip the following steps 6 to 9 and proceed to the steps described on page 45 6 After startup Te...

Страница 44: ...may deteriorate the test strips and may lead to error messages 8 Hold the test strip so that the lettering the arrows and the blood drop symbols are facing upward 9 Slide the test strip into the test...

Страница 45: ...is warming up Once the warming up process is complete the meter displays the test strip and blood drop symbols These symbols and a beep tone indicate that the meter is ready to perform the test and is...

Страница 46: ...from the side of the fingertip as this causes the least pain 11 Massage the lanced finger until a drop of blood is formed CAUTION Do not press or squeeze the finger 12 Apply the first drop of blood fr...

Страница 47: ...semicircular transparent sample application area of the test strip The test strip draws up the blood by capillary action During this process you must hold the blood drop to the test strip until the ne...

Страница 48: ...he meter now performs an automatic quality control check on the test strip Following a successful outcome of the quality control check the coagulation measurement starts The circular progress bar spin...

Страница 49: ...f the message persists please contact your healthcare professional or seek immediate medical attention If you wish you can add up to six predefined comments to a test result Comments can for example p...

Страница 50: ...ghlighted comment A green checkmark appears behind each selected comment 18 Once you have selected the desired comment s use the up down arrows button to highlight Confirm 19 Press the Enter button to...

Страница 51: ...e test result and exit this menu The result screen now shows the Comment symbol The test is completed Test Text Result 2 8 INR Confirm Diet change Illness Medication change Travel Missed medication Op...

Страница 52: ...powers off 24 Dispose of the used test strip with your regular household waste WARNING Dispose of used lancets carefully e g use a sturdy sharps container with lid so that the needles cannot cause inj...

Страница 53: ...ove or yellow below bar plus a corresponding explanatory text Values above or below the measuring range of the meter are marked with a above or below symbol plus a corresponding explanatory text For f...

Страница 54: ...and is defined by the technical limits of the meter and test strip The valid measuring ranges for CoaguChek XS PT Test test strips are INR 0 8 6 0 If results outside the measuring range are displayed...

Страница 55: ...on and comments Display result reports as graphics or tables directly on the meter Transfer data to a computer for immediate evaluation printout and export embedded reports Transfer data to a dedicate...

Страница 56: ...button to display the results list All stored test results are displayed in a list with the most recent at the top Main Menu Test Settings Reminders My Results Other Sep 05 03 PM 17 Sep 2018 My Resul...

Страница 57: ...e comments entered at the time the test was performed 7 Use the Back button to return to the results list Review Results Text 19 Jul 2018 2 5 INR 05 Jul 2018 2 8 INR 29 Jun 2018 2 4 INR 22 Jun 2018 2...

Страница 58: ...be displayed directly on the meter Trend a graphical or tabular report allowing a linear time based analysis of stored test results Target a graphical or tabular report allowing a statistical analysi...

Страница 59: ...enu you have the option of displaying an overview of your test results either as a list or as a graph All test results stored for the period of time you select will be displayed in the graph as linear...

Страница 60: ...the top 5 Use the up down arrows button to select the time period you want Starting from your most recent test result you can choose a time period going back 60 90 120 or 180 days 6 Press the Enter b...

Страница 61: ...rwards These test results appear in red in the table and are not displayed in the trend graph As there is no continuity between the test results before and after this test all previous results includi...

Страница 62: ...the up down arrows button to select My Results 3 Press the Enter button to open the My Results menu 4 Select Target and press the Enter button to display the report Main Menu Test Settings Reminders...

Страница 63: ...utton to select the time period you want to evaluate Starting from your most recent test result you can choose a time period going back 60 90 120 or 180 days 6 Press the Enter button to toggle between...

Страница 64: ...be selected in the meter settings before transferring data for the first time Otherwise a corresponding message will be displayed Both methods will be described separately on the following pages If yo...

Страница 65: ...My Results menu 4 Select Transfer Data and press the Enter button to start the data transfer mode The meter now waits for a connection to be established Main Menu Test Settings Reminders My Results Ot...

Страница 66: ...st and then to the computer Data transfer must be actively triggered by the computer application or device app used for reading the stored data When the connection has been established and the downloa...

Страница 67: ...menu 4 Select Transfer Data and press the Enter button to start the data transfer mode The meter now waits for a connection to the paired device to be established Main Menu Test Settings Reminders My...

Страница 68: ...are you are using an information screen may appear after the data transfer is complete It may contain e g information about available software updates or a change of settings applied to the meter Tran...

Страница 69: ...er Reports can only be provided via a USB connection For displaying reports 1 Power the meter on by pressing the Enter button Wait until the Main Menu is displayed 2 Use the up down arrows button to s...

Страница 70: ...n the file in your standard Internet browser 8 After you have finished using the embedded reports unplug the USB cable from the meter and the computer When the meter is connected to a computer it will...

Страница 71: ...eports without any restrictions Virus scanner WARNING Make sure the computer system you are using is free of malware e g virus trojan If using a compromised computer system the results displayed can b...

Страница 72: ...you to set the Time Period for statistics and the Target Range Display and contains buttons for printing and saving the report to file B Report Content The page body contains the Trend Graph the Targe...

Страница 73: ...ime will be displayed in the chart as linear values Each test result represented by the symbol is plotted along the time axis according to the time when the test was performed Test results above or be...

Страница 74: ...the green bar shows the target range valid at that point in time Target graph The percentage of values above within and below the set target range will be displayed as a pie chart The average numerica...

Страница 75: ...get range The target range valid at that point in time If the result is outside the target range the cell is colored blue above or yellow below Comments Transferred The upload icon indicates that a re...

Страница 76: ...in the report header Do not use the the browser s integrated print function 1 Click the print button in the report header 2 Select the desired printer from the print dialog box and adjust print parame...

Страница 77: ...plications for example a text editor or a spreadsheet application The csv file always contains all the test results currently stored in your meter including test results that have already been transfe...

Страница 78: ...ctly opened in an application If saving the csv file does not work as expected check the relevant system and browser settings The saved csv file contains the following information Serial number of the...

Страница 79: ...n alarm clock these reminders also tell you which action you have scheduled at that point in time You may set four different kinds of reminders Test reminders Medication reminders Appointment reminder...

Страница 80: ...button to set up a new reminder The Reminders screen opens and displays the options you can set Type default Test Interval default once Time and date default current time on the next day Main Menu Te...

Страница 81: ...interval The next reminder parameter hour will be highlighted 8 Set the remaining time date parameters always using the up down arrows button to set the parameters and the Enter button to confirm and...

Страница 82: ...n dot indicates the selected tone 10 Press the Enter button again to save the selection and proceed 11 Select the desired Reminder Volume and press the Enter button to confirm your selection A green d...

Страница 83: ...er New reminder Edit Delete the existing reminder exit the Reminders menu with the Back button and return to the Main Menu Reminders 05 30 PM 17 Sep 2018 Text Current Reminders New Edit Delete 01 45 P...

Страница 84: ...t the reminder proceed as described in section New reminder If you have chosen to delete the reminder it will be deleted after confirmation The Edit Delete button is only available if there is at leas...

Страница 85: ...owing two steps before selecting one of the options in the Settings menu 1 Power the meter on by pressing the Enter button Wait until the Main Menu is displayed 2 Select Settings and press the Enter b...

Страница 86: ...format 24 hr 12 hour format 12 hr with a m p m Result Format Simple Detailed Set Targets Time period statistics 60 days 90 days 120 days 180 days On Off High value Low value Default settings are mark...

Страница 87: ...ume High Medium Low Off Display Brightness High Medium Low Button Click On Off Data Transfer None Bluetooth USB Default settings are marked with an asterisk Reminders and Meter Settings CoaguChek Vant...

Страница 88: ...ress the Enter button to confirm the selection which is now indicated by the green dot 4 Press the Enter button again to save the selected language 5 On the following confirmation screen select Confir...

Страница 89: ...Enter button to confirm the hour The next input field minutes will be highlighted 6 Proceed with setting the remaining fields year month day The Enter button always confirms a setting and highlights...

Страница 90: ...The meter will display a message in the following cases the date you want to set precedes the date of the most recently stored measurement the date you want to set is six months later than the last s...

Страница 91: ...u The currently active result format is indicated by a green dot on the right 2 Use the up down arrows button to select your preferred result format The newly selected format is highlighted blue 3 Pre...

Страница 92: ...which will be used as the default time period for reports and statistics is indicated by a green dot on the right 2 Select the desired time period 3 Press the Enter button to confirm the selected time...

Страница 93: ...is made and will not affect test results already stored in memory 5 Use the up down arrows button to select On or Off 6 Press the Enter button to confirm the selection which is now indicated by the gr...

Страница 94: ...ue 9 Press the Enter button to save the set value 10 Repeat the last steps to set the low value 11 Press the Enter button to save the settings Set Targets On Off Next Set Targets Next INR High Value 3...

Страница 95: ...1 Select Beeper Volume and press the Enter button to open the corresponding menu The currently set volume is indicated by a green dot on the right 2 Use the up down arrows button to select the desired...

Страница 96: ...witch to the currently highlighted brightness 3 Press the Enter button to confirm the selection which is now indicated by the green dot 4 Press the Enter button again to save the selected display brig...

Страница 97: ...On or Off 3 Press the Enter button to confirm the selection which is now indicated by the green dot 4 Press the Enter button again to save the selected status The setting of the beeper volume also app...

Страница 98: ...Enter button to open the corresponding menu The currently set transfer mode is indicated by a green dot on the right 2 Use the up down arrows button to select the desired transfer mode 3 Press the Ent...

Страница 99: ...eter continues the pairing process 6 Press the Enter button to confirm and finish the pairing process The meter can be paired via Bluetooth with one device at a time This means that an existing Blueto...

Страница 100: ...100 This page intentionally left blank Reminders and Meter Settings CoaguChek Vantus User s Manual version 1 0...

Страница 101: ...ing device Make sure the meter is turned off Do not use sprays of any sort Ensure that the cloth or cotton swab bud is only damp not wet to protect against moisture entering the meter To prevent exces...

Страница 102: ...r basis Always clean and disinfect the meter and or the lancing device when there is blood on it Clean and disinfect the meter and or the lancing device before allowing anyone else to handle the meter...

Страница 103: ...com Officedepot com and Walmart com Do not use any other cleaning or disinfecting solutions Using solutions other than Super Sani Cloth Germicidal Disposable Wipes could result in damage to the meter...

Страница 104: ...ervices at 1 800 428 4674 Cleaning the meter housing Ensure that the blue test strip guide cover remains tightly closed while cleaning the meter housing Do not let liquid accumulate near any opening N...

Страница 105: ...eter surface with the approved cleaning and disinfecting product Always use the same product for both cleaning and disinfecting 4 Carefully wipe around the test strip slot and other openings Make sure...

Страница 106: ...remove the test strip guide cover to clean it Use your thumbnail to open the cover of the test strip guide by pressing its front edge upward Move the cover safely away from the meter Then wipe it clea...

Страница 107: ...loth Germicidal Disposable Wipe and fold one edge of the wipe Clean the test strip guide by gently wiping the easily accessible white areas making sure that no liquid pools into the test strip guide N...

Страница 108: ...e is seen anywhere on the test strip guide and cover at the completion of cleaning Ensure that the test strip guide and cover are completely dry before assembling them WARNING 4 Re attach the test str...

Страница 109: ...r Sani Cloth Germicidal Disposable Wipe to disinfect by gently wiping the outside of the meter three times horizontally and three times vertically and carefully wipe around the test strip guide area m...

Страница 110: ...nywhere on the meter at the completion of cleaning and disinfecting Ensure that the meter is thoroughly dried after cleaning and disinfecting Disinfecting the test strip guide cover and test strip gui...

Страница 111: ...rip guide Doing so may damage the electrical contacts behind the test strip guide Remember to keep the meter on a level surface prior to disinfecting and powered off Squeeze off excess disinfecting so...

Страница 112: ...disinfect it Use your thumbnail to open the cover of the test strip guide by pressing its front edge upward Move the test strip guide cover safely away from the meter Cleaning and Disinfecting the Me...

Страница 113: ...three times horizontally and three times vertically making sure that no liquid pools into the test strip guide 3 Allow the surface of the test strip guide to remain damp with the recommended disinfect...

Страница 114: ...ide at the completion of cleaning and disinfecting Ensure that the test strip guide and cover are thoroughly dried before re attaching WARNING 5 Re attach the test strip guide cover to the housing Mak...

Страница 115: ...aterial prior to disinfecting Clean and disinfect the lancing device at least once per week to remove visible dirt or other material for safe handling Clean and disinfect the lancing device before all...

Страница 116: ...idue around the buttons after cleaning and disinfecting the lancing device contact CoaguChek Technical Services at 1 800 428 4674 You might observe a slight discoloration of the lancing device after m...

Страница 117: ...and disinfect the lancing device WARNING Failure to follow these instructions may damage the lancing device and stop it from working properly DO NOT get any moisture into any openings Always use the s...

Страница 118: ...that no liquid enters any opening 3 Remove and wipe the inside of the cap 4 Dry the lancing device and cap with a soft cloth or gauze Make sure no solution is seen in any opening 5 For disinfecting t...

Страница 119: ...perform the following two steps before selecting one of the options in the Other menu 1 Power the meter on by pressing the Enter button Wait until the Main Menu is displayed 2 Select Other and press...

Страница 120: ...al number firmware version and the date of the initial setup are displayed 2 Press the Enter button to switch to the data encryption key screen 3 Press the Back button to exit this screen 4 Press the...

Страница 121: ...them to a computer using the data transfer function before clearing the memory The following data will be cleared Test results Stored code chips Reminders The meter will be reset to the default setti...

Страница 122: ...again and press the Enter button to clear all data from memory Other Text About Clear Memory Meter Log Display Test Firmware Update Clear Memory Text Yes No Delete all Results and Settings Clear Memo...

Страница 123: ...ant view the details and press the Enter button to proceed 3 When you are finished close the detail screen with OK Other Text About Clear Memory Meter Log Display Test Firmware Update Meter Log Text 1...

Страница 124: ...wing screens by pressing the Enter button while inspecting each one for defective pixels or other defects If all screens appear flawlessly your display is functioning properly If the display is not fu...

Страница 125: ...he Enter button to start the update process 2 Connect the meter to the computer via USB cable The meter will now be mounted on the computer as an external drive like an USB stick Other Text About Clea...

Страница 126: ...eral screens inform you about the progress during installation When the update has been completed successfully the CoaguChek logo is displayed Unplug the USB cable from the meter and the computer Firm...

Страница 127: ...n icon and are accompanied by a description and if necessary a possible solution Take the action suggested on screen to resolve the problem If the problem and the corresponding message disappears you...

Страница 128: ...t the same time Check if the contacts are intact Meter displays an unexpected result Refer to the package insert for the test strips Meter does not make sounds Check the settings for Beeper Volume pag...

Страница 129: ...cal device R Catalogue number Global Trade Item Number SN Serial number B Consult instructions for use w Caution consult accompanying documents Refer to safety related notes in the manual accompanying...

Страница 130: ...n Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician On the meter buttons the following symbols are used Symbol Meaning Back button used to exit the currently displayed menu o...

Страница 131: ...B symbol shown when starting a wired data transfer and in data transfer setup Upload icon shown with stored test results after data transfer Test icon shown in main menu and reminders Radio button sho...

Страница 132: ...132 Symbol Meaning Symbol Meaning Warning message Maintenance message Error message Information message Symbols Icons Messages CoaguChek Vantus User s Manual version 1 0...

Страница 133: ...messages which can appear on the meter Reminders Information Maintenance Warnings Error messages The following section explains what you can do when such a message appears Symbols Icons Messages Coag...

Страница 134: ...onfirm and press the Enter button to confirm that you will perform the required action right now The reminder will disappear and not be displayed again Or Select Snooze and press the Enter button to p...

Страница 135: ...n you power on the meter the next time When a reminder becomes active while you are using the meter it will not be displayed or interrupt your current operation e g performing a test or reviewing resu...

Страница 136: ...you to do something soon You can continue to use the meter 1 Read the whole information message 2 Press the Enter button to confirm the message 3 Proceed with the current task Information OK Batteries...

Страница 137: ...Insert correct code chip Wrong Code Chip I 03 19 Jul 2018 10 10 AM Information The date for this reminder is in the past and will not be applied Reminder in the Past I 04 19 Jul 2018 10 10 AM Informa...

Страница 138: ...in the maintenance message You can insert new batteries or start the test again with a new test strip Or the meter often fixes a problem itself when you power it off and on again 1 Read the whole mai...

Страница 139: ...t recognize test strip Repeat test with a new test strip Test Strip Error M 24 19 Jul 2018 10 10 AM Maintenance Code chip is invalid Replace with a valid code chip Invalid Code Chip M 25 19 Jul 2018 1...

Страница 140: ...was applied Repeat test with a new test strip Sample Too Small M 42 19 Jul 2018 10 10 AM Maintenance A dosing error was detected Repeat test with a new test strip Dosing Error M 43 19 Jul 2018 10 10...

Страница 141: ...ter off and on and repeat data transfer Bluetooth Error M 73 19 Jul 2018 10 10 AM Maintenance Software update has failed Repeat update process Communication Error M 74 19 Jul 2018 10 10 AM Symbols Ico...

Страница 142: ...whole warning message and the suggested action 2 Press the Enter button to confirm the message 3 Take the action suggested in the message NOTE There is only this warning message at the moment Therefo...

Страница 143: ...the error message 2 Take the action suggested in the message If the error persists please contact your local Roche Diagnostics customer support see page 152 Error Hardware or electronic error Power me...

Страница 144: ...9 Jul 2018 10 10 AM Error Meter is defective No test is possible Contact Roche Diagnostics Meter Error E 61 19 Jul 2018 10 10 AM Error Temperature or heater error Power meter off and on If error persi...

Страница 145: ...Error A memory error has occurred Power meter off and on If error persists contact Roche Diagnostics Meter Error E 67 11 Jun 2018 10 10 AM Error There was an unexpected interruption of the meter s po...

Страница 146: ...146 This page intentionally left blank Symbols Icons Messages CoaguChek Vantus User s Manual version 1 0...

Страница 147: ...guChek Softclix Lancet 25 lancets REF 0 6979009 001 Product limitations Please read the information in the package insert supplied with the test strips for detailed product data and limitations WARNIN...

Страница 148: ...g range INR 0 8 6 0 Memory 400 test results with date and time Interfaces USB type B Bluetooth Battery operation 4 x 1 5 V batteries alkali manganese type AAA LR03 Safety class III Automatic power off...

Страница 149: ...ip package insert Storage and transport conditions Temperature range Short term storage meter only 13 F to 158 F Long term storage meter only 23 F to 113 F Test strips Refer to the test strip package...

Страница 150: ...s therefore carry a risk of infection Please dispose of your used meter after removing the batteries and cleaning the meter according to the regulations applicable in your country For information abou...

Страница 151: ...d batteries in an environmentally responsible manner and in accordance with applicable local regulations and directives Contact your local council local authority or the manufacturer of the used batte...

Страница 152: ...center USA Roche Diagnostics Indianapolis IN 46256 Please call CoaguChek Technical Services at 1 800 428 4674 if you have questions regarding the handling of your meter the reliability of your results...

Страница 153: ...luetooth wireless technology is a form of radio frequency RF technology that operates in the unlicensed industrial scientific and medical band at 2 5 GHz The meter can only communicate with the device...

Страница 154: ...tion you could turn off Bluetooth wireless technology on the meter Changes or modifications to the device not expressly approved by Roche Diagnostics could void the user s authority to operate the dev...

Страница 155: ...ostatic discharge immunity testing was basic standard IEC 61000 4 2 In addition it meets the electromagnetic emissions requirements as per IEC 61326 2 6 Its electromagnetic emission is thus low Interf...

Страница 156: ...156 This page intentionally left blank General Product Information CoaguChek Vantus User s Manual version 1 0...

Страница 157: ...back 20 click 97 enter 20 up down 20 C Cleaning 101 118 Code chip insertion 34 36 slot 21 D Data transfer 64 68 Bluetooth 67 68 setup 98 USB 65 66 Display 20 brightness 96 test 124 E Electromagnetic...

Страница 158: ...ering on 29 settings 85 100 Meter log 123 O Operating conditions 16 Other functions 119 124 P Power off 33 on 29 Q Quality control 17 R Reminder 134 edit delete 84 new 80 setting up 79 84 Reports 58 6...

Страница 159: ...1 set targets 92 93 settings overview 86 87 time and date 31 89 Symbols battery 22 on packaging and meter 129 130 on the display 131 132 T Temperature 16 38 Test 37 54 blood sample 40 46 48 performing...

Страница 160: ...160 This page intentionally left blank CoaguChek Vantus User s Manual version 1 0...

Страница 161: ...This page intentionally left blank...

Страница 162: ...This page intentionally left blank...

Страница 163: ...CoaguChek Vantus Manual de usuario...

Страница 164: ...s sobre este manual a su representante local de Roche COAGUCHEK y SOFTCLIX son marcas registradas de Roche CONTINUA los logotipos de CONTINUA y CONTINUA CERTIFIED son marcas registradas marcas de serv...

Страница 165: ...eral sobre los elementos del medidor 20 Pilas 22 Puesta en servicio Colocaci n de las pilas 26 Configuraci n inicial del medidor 29 Chip de codificaci n 34 Introducci n del chip de codificaci n 35 Med...

Страница 166: ...n USB 65 Transferencia de datos a trav s de Bluetooth 67 Visualizaci n de informes en una computadora 69 Configuraci n de seguridad en el explorador de Internet 71 Explorador antivirus 71 Informaci n...

Страница 167: ...umen 101 Cu l es la diferencia entre limpiar y desinfectar 102 Cu ndo se deben limpiar y desinfectar el medidor y el dispositivo de punci n 102 Producto de limpieza y desinfecci n aprobado 103 Limpiez...

Страница 168: ...de pantalla 124 Actualizaci n del firmware 125 Resoluci n de problemas 127 Errores y comportamiento inusual sin mensajes de error 128 S mbolos iconos y mensajes S mbolos en el embalaje y el medidor 12...

Страница 169: ...nsporte 149 Eliminaci n del medidor CoaguChek Vantus 150 Para los profesionales m dicos 151 Eliminaci n de las pilas gastadas 151 Reparaciones 151 Servicio de informaci n 152 Informaci n de seguridad...

Страница 170: ...8 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Manual de usuario de CoaguChek Vantus versi n 1 0...

Страница 171: ...l capilar fresca procedente de una punci n digital El sistema est dise ado para su uso por parte de personal seleccionado con la capacitaci n adecuada para la receta del m dico responsable del tratami...

Страница 172: ...de coagulaci n incluso cuando provienen de diferentes laboratorios que utilizan m todos de an lisis distintos Autodiagn stico En primer lugar es necesario determinar con el profesional sanitario el mo...

Страница 173: ...con el m dico y una detallada formaci n por parte de personal sanitario cualificado Este manual contiene toda la informaci n que necesita para utilizar el sistema CoaguChek Vantus y mantenerlo listo p...

Страница 174: ...contiene informaci n espec fica sobre el lote de tiras y la fecha de caducidad de las tiras reactivas Solamente tiene que introducir el chip de codificaci n en el medidor ponerlo en marcha insertar l...

Страница 175: ...sario ajustar correctamente la fecha y la hora para poder realizar mediciones Cada vez que se cambien las pilas es necesario verificar y corregir la fecha y la hora si fuera necesario Nota sobre las c...

Страница 176: ...romboplastina activa la coagulaci n lo que conduce a la capacitaci n de trombina Al mismo tiempo el medidor inicia el cronometraje La enzima trombina desdobla el sustrato pept dico lo que a su vez gen...

Страница 177: ...i n CoaguChek XS Softclix con instrucciones de uso Lanceta CoaguChek Softclix Estuche para el sistema no se muestra Manual de usuario este documento Gu a de referencia r pida no se muestra 1 Tambi n d...

Страница 178: ...ci n coloque el medidor encima de una superficie plana libre de vibraciones o p ngalo en posici n pr cticamente horizontal en la mano En caso de no utilizar el medidor durante un periodo prolongado co...

Страница 179: ...el medidor Control de la temperatura de la tira reactiva durante el proceso de medici n Control de la fecha de caducidad y la informaci n referida al lote de la tira reactiva La tira reactiva incorpo...

Страница 180: ...detenimiento El s mbolo de alerta de seguridad sin ninguna palabra de aviso se utiliza para alertar de peligros gen ricos o para indicar al lector que consulte la informaci n de seguridad relacionada...

Страница 181: ...en el sistema La informaci n importante no relevante para la seguridad se presenta sobre un fondo de color sin ning n s mbolo Aqu encontrar informaci n adicional sobre el uso adecuado del medidor o su...

Страница 182: ...ot n de flecha arriba abajo Permite el desplazamiento hacia arriba y hacia abajo por los elementos de la pantalla D Bot n Intro encendido Confirma la opci n seleccionada en cada momento o ejecuta una...

Страница 183: ...pilas Tapa el compartimento de pilas cuatro pilas alcalinas de 1 5 V tipo AAA LR03 H Ranura para el chip de codificaci n Introduzca el chip de codificaci n aqu I Puerto USB Para la comunicaci n y la t...

Страница 184: ...recha de la pantalla El s mbolo de la pila consta de cuatro segmentos que indican la carga de la pila Sustituya las pilas como m ximo cuando aparezca el s mbolo de pila rojo parpadeante o el mensaje c...

Страница 185: ...ante si el medidor se queda sin pilas durante m s de 30 minutos pueden perderse la hora hora del reloj y la fecha actuales En este caso puede ser necesario volver a introducir la hora y la fecha de fo...

Страница 186: ...24 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Introducci n Manual de usuario de CoaguChek Vantus versi n 1 0...

Страница 187: ...ra vez debe hacer lo siguiente Insertar las pilas Definir el idioma Ajustar la hora y fecha actuales Colocar el chip de codificaci n tambi n se puede hacer inmediatamente antes de la medici n Puesta e...

Страница 188: ...ce solamente pilas alcalinas de 1 5 V tipo AAA LR03 1 Con un uso normal las pilas permiten realizar 60 mediciones aproximadamente Roche recomienda sustituir las pilas solamente por pilas nuevas de alt...

Страница 189: ...ada pila es bastante inferior al que puede realizarse con pilas alcalinas Quiz s no sea posible realizar mediciones en entornos fr os Es posible que la capacidad restante de la pila no se indique corr...

Страница 190: ...la tapa 3 Coloque las cuatro pilas en el compartimento de la manera se alada Coloque correctamente las posiciones cabecita de la pila y lado plano de las pilas 4 Vuelva a colocar la tapa Cierre el co...

Страница 191: ...tom ticamente para llevar a cabo la configuraci n del Idioma y la Fecha y hora 1 Pulse el bot n Intro para encender el medidor El medidor muestra autom ticamente la pantalla Idioma Un punto de color v...

Страница 192: ...o se resalta en color azul 3 Pulse el bot n Intro para confirmar la selecci n que ahora aparecer marcada con el punto de color verde 4 Vuelva a pulsar el bot n Intro para guardar la selecci n del idio...

Страница 193: ...cha y la hora Los resultados de las mediciones se guardan siempre con la informaci n de la fecha y la hora Las funciones de an lisis de los resultados de mediciones almacenados o las funciones de reco...

Страница 194: ...utos 10 Configure el resto de los campos a o mes y d a Utilice el bot n Intro para confirmar la configuraci n y resaltar el campo siguiente siempre que lo haya y el bot n Atr s para volver al campo an...

Страница 195: ...n parte de la configuraci n inicial consulte el cap tulo Configuraci n del medidor que comienza en la p gina 85 Si desea apagar el medidor una vez realizada la configuraci n 11 Mantenga pulsado el bot...

Страница 196: ...mo m ximo despu s de introducir la tira reactiva De lo contrario no podr realizar la medici n El medidor muestra el n mero del chip de codificaci n que pertenece al nuevo lote de tiras reactivas Cuand...

Страница 197: ...mine el chip de codificaci n utilizado con la basura dom stica 2 Introduzca el nuevo chip de codificaci n tal como se indica en la ilustraci n en la abertura prevista para ello en la cara lateral del...

Страница 198: ...36 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Puesta en servicio Manual de usuario de CoaguChek Vantus versi n 1 0...

Страница 199: ...iene con cada tubo de tiras reactivas Tiras reactivas pertenecientes al chip de codificaci n mencionado anteriormente Dispositivo de punci n p ej CoaguChek XS Softclix Lancetas p ej lancetas CoaguChek...

Страница 200: ...superficie plana y estable mesa o sujetarlo con la mano en posici n pr cticamente horizontal Debe consultar el folleto para obtener informaci n sobre el manejo correcto de las tiras reactivas Debe man...

Страница 201: ...a tira reactiva durante una medici n Debe esperar a aplicar la sangre m s de 15 segundos despu s de la punci n en la yema del dedo Debe agregar sangre una vez que haya comenzado la medici n Debe reali...

Страница 202: ...a piel pueden diluir la gota de sangre y generar falsos resultados Antes de efectuar la punci n deje colgar el brazo hacia abajo Inmediatamente despu s de la punci n debe efectuar un ligero masaje lat...

Страница 203: ...as tiras reactivas est disponible o que su informaci n se haya almacenado previamente en el medidor 3 Prepare el dispositivo de punci n introduciendo una lanceta nueva No pique el dedo todav a Espere...

Страница 204: ...edidor sobre una superficie plana y libre de vibraciones o mant ngalo con la mano en posici n pr cticamente horizontal 3 Encienda el medidor pulsando el bot n Intro Tambi n puede introducir una tira r...

Страница 205: ...la p gina 89 Si ha encendido el medidor introduciendo una tira reactiva el medidor omitir los pasos 6 a 9 siguientes y proceder directamente con los pasos descritos en la p gina 45 6 Tras la iniciali...

Страница 206: ...rar las tiras reactivas y producir mensajes de error 8 Mantenga la tira reactiva de tal manera que la inscripci n impresa las flechas y los s mbolos de la gota de sangre est n cara arriba 9 Introduzca...

Страница 207: ...ento Cuando finaliza el proceso de calentamiento el medidor muestra los s mbolos de la tira reactiva y una gota de sangre Estos s mbolos y una se al ac stica indican que el medidor est listo para la m...

Страница 208: ...e la yema del dedo puesto que es un lugar relativamente insensible al dolor 11 Masajee el dedo picado hasta que se forme una gota de sangre ATENCI N no presione ni apriete el dedo 12 Aplique la primer...

Страница 209: ...activa La sangre se absorbe por el efecto capilar de la tira reactiva Durante este proceso es necesario que la gota de sangre permanezca en la tira reactiva hasta que aparezca la pr xima pantalla e in...

Страница 210: ...dor realiza ahora una prueba autom tica de control de calidad en la tira reactiva Si el resultado del control de calidad es correcto dar comienzo la medici n de coagulaci n La barra de progreso circul...

Страница 211: ...con el personal sanitario correspondiente o busque inmediatamente asistencia m dica Si lo desea puede a adir un m ximo de seis comentarios predefinidos al resultado de una medici n Por ejemplo los co...

Страница 212: ...s de cada comentario seleccionado aparece una marca de verificaci n verde 18 Cuando termine de seleccionar los comentarios utilice el bot n de flecha arriba abajo para resaltar la opci n Confirmar 19...

Страница 213: ...o de la medici n y salir de este men En la pantalla de resultado aparece ahora el s mbolo de comentario La medici n ha finalizado Test Text Resultado 2 8 INR Confirmar Cambio de dieta Enfermedad Cambi...

Страница 214: ...24 Deseche la tira reactiva usada junto con los residuos dom sticos normales ADVERTENCIA Deseche las lancetas utilizadas con precauci n p ej utilice un contenedor con tapa para objetos cortantes para...

Страница 215: ...em s del correspondiente texto aclaratorio Los valores por encima o por debajo del rango de medici n del medidor se marcan con el s mbolo por encima o por debajo adem s del correspondiente texto aclar...

Страница 216: ...inido por los l mites t cnicos del medidor y la tira reactiva Los rangos de medici n v lidos para las tiras reactivas CoaguChek XS PT Test son INR 0 8 6 0 Si se muestran resultados fuera del rango de...

Страница 217: ...informes de resultados a modo de gr ficos o tablas directamente en el medidor Transfiera los datos a una computadora para su evaluaci n impresi n y exportaci n inmediatas informes integrados Transfier...

Страница 218: ...ar la lista de resultados Todos los resultados de mediciones almacenados se muestran en una lista con el m s reciente en la parte superior Men principal Test Configuraci n Recordatorios Mis resultados...

Страница 219: ...ntarios introducidos en el momento de realizaci n de la medici n 7 Utilice el bot n Atr s para volver a la lista de resultados Revisar resultados Text 19 Jul 2018 2 5 INR 05 Jul 2018 2 8 INR 29 Jun 20...

Страница 220: ...encia un informe gr fico o de tablas que permite realizar un an lisis lineal y basado en el tiempo de los resultados de mediciones almacenados Estad stica un informe gr fico o de tablas que permite re...

Страница 221: ...lizar un resumen de los resultados de las mediciones en forma de lista o de gr fica Todos los resultados de las mediciones almacenados durante el periodo de tiempo seleccionado se mostrar n en la gr f...

Страница 222: ...en la parte superior 5 Utilice el bot n de flecha arriba abajo para seleccionar el periodo temporal que desea evaluar A partir del resultado de medici n m s reciente puede seleccionar un periodo tempo...

Страница 223: ...a o correcto Estos resultados de mediciones aparecen en rojo en la tabla y no se muestran en el gr fico de tendencias Dado que no existe continuidad entre los resultados anteriores y posteriores a est...

Страница 224: ...de flecha arriba abajo para seleccionar Mis resultados 3 Pulse el bot n Intro para abrir el men Mis resultados 4 Seleccione Estad stica y pulse el bot n Intro para visualizar el informe Men principal...

Страница 225: ...r el periodo temporal que desea evaluar A partir del resultado de medici n m s reciente puede seleccionar un periodo temporal anterior de 60 90 120 o 180 d as 6 Pulse el bot n Intro para alternar entr...

Страница 226: ...seleccionarse en la configuraci n del medidor antes de transferir los datos por primera vez En caso contrario se mostrar un mensaje al respecto En las p ginas siguientes se describen ambos m todos por...

Страница 227: ...ultados 4 Seleccione Transferir datos y pulse el bot n Intro para iniciar el modo de transferencia de datos El medidor espera a que se establezca una conexi n Men principal Test Configuraci n Recordat...

Страница 228: ...a de datos debe activarla la aplicaci n de la computadora o del dispositivo utilizada para leer los datos almacenados Una vez que se haya establecido la conexi n y se haya recibido el comando de desca...

Страница 229: ...cione Transferir datos y pulse el bot n Intro para iniciar el modo de transferencia de datos El medidor espera a que se establezca una conexi n con el dispositivo sincronizado Men principal Test Confi...

Страница 230: ...una pantalla de informaci n una vez que haya finalizado la transferencia de datos Puede contener por ejemplo informaci n sobre las actualizaciones de software disponibles o un cambio en la configurac...

Страница 231: ...lo se pueden suministrar a trav s de una conexi n USB Para visualizar informes siga estas indicaciones 1 Encienda el medidor pulsando el bot n Intro Espere hasta que aparezca la pantalla Men principal...

Страница 232: ...archivo en el explorador de Internet est ndar 8 Cuando acabe de utilizar los informes integrados desconecte el cable USB del medidor y la computadora Cuando el medidor est conectado a una computadora...

Страница 233: ...informes sin ning n tipo de restricci n Explorador antivirus ADVERTENCIA Aseg rese de que el sistema inform tico que utiliza no contiene malware p ej virus troyanos etc Si utiliza un sistema inform ti...

Страница 234: ...odo temporal para las estad sticas y visualizar el Rango asignado adem s de contener botones para imprimir y guardar el informe en un archivo B Contenido del informe El cuerpo de la p gina contiene el...

Страница 235: ...ostrar n en el gr fico como valores lineales Cada resultado representado por el s mbolo se refleja en el eje temporal seg n el momento en el que se realiz la medici n Los resultados de mediciones que...

Страница 236: ...ccionado Individual la barra verde muestra el rango asignado v lido en ese momento Valores asignados El porcentaje de valores por encima dentro y por debajo del rango asignado se mostrar a modo de gr...

Страница 237: ...ngo asignado El rango asignado v lido en ese momento Si el resultado est fuera del rango de medici n la celda se muestra de color azul arriba o amarilla abajo Comentarios Transferido El icono de carga...

Страница 238: ...el informe No utilice la funci n de impresi n integrada en el explorador 1 Haga clic en el bot n de impresi n del encabezado del informe 2 Seleccione la impresora que desee del cuadro de di logo de im...

Страница 239: ...ones por ejemplo en un editor de texto o en una aplicaci n de hojas de c lculo El archivo csv siempre contiene todos los resultados de mediciones que actualmente est n almacenados en el medidor inclui...

Страница 240: ...guardar el archivo csv no obtiene los resultados esperados compruebe las configuraciones correspondientes del sistema y el explorador El archivo csv guardado contiene la siguiente informaci n N mero...

Страница 241: ...ma estos recordatorios tambi n le indican qu acci n est programada y para cu ndo El medidor le permite configurar cuatro tipos de recordatorios Recordatorios de test Recordatorios de medicaci n Record...

Страница 242: ...torio nuevo Se abre la pantalla Recordatorios que muestra las opciones que se pueden definir Tipo predeterminado Test Intervalo predeterminado nico Fecha y hora predeterminado hora actual o pr ximo d...

Страница 243: ...Se resaltar el siguiente par metro del recordatorio hora 8 Defina los par metros restantes para la fecha y la hora utilizando el bot n de flecha arriba abajo Pulse el bot n Intro para confirmar y pas...

Страница 244: ...n punto de color verde 10 Vuelva a pulsar el bot n Intro para guardar la selecci n y continuar 11 Seleccione el Volumen recordatorio y pulse el bot n Intro para confirmar la selecci n El volumen selec...

Страница 245: ...rdatorio Nuevo Editar Borrar el recordatorio existente Salir del men Recordatorios pulsando el bot n Atr s y volver al men principal Recordatorios 05 30 PM 17 Sep 2018 Text Recordatorios activos Nuevo...

Страница 246: ...rio contin e tal como se indica en el apartado Recordatorio nuevo Si ha elegido borrar el recordatorio este se borrar tras la confirmaci n El bot n Editar Borrar solamente est disponible si hay un rec...

Страница 247: ...s antes de seleccionar una de las opciones del men Configuraci n 1 Encienda el medidor pulsando el bot n Intro Espere hasta que aparezca la pantalla Men principal 2 Seleccione Configuraci n y pulse el...

Страница 248: ...12 h con el complemento a m p m Formato del resultado Simple Detallado Valores asignados Periodo temporal estad sticas 60 d as 90 d as 120 d as 180 d as Activado Desactivado Valor alto Valor bajo Los...

Страница 249: ...lo de pantalla Alto Medio Bajo Clic del bot n Activado Desactivado Transferencia de datos Ninguna Bluetooth USB Los par metros predeterminados est n marcados con un asterisco Configuraci n de recordat...

Страница 250: ...la selecci n que ahora aparecer marcada con el punto de color verde 4 Vuelva a pulsar el bot n Intro para guardar la selecci n del idioma 5 En la siguiente pantalla de configuraci n seleccione Confirm...

Страница 251: ...ot n Intro para confirmar la hora Se resaltar el siguiente campo de entrada minutos 6 Configure el resto de los campos a o mes y d a El bot n Intro siempre confirma una configuraci n y resalta el camp...

Страница 252: ...stra un mensaje en las siguientes situaciones La fecha que desea configurar es anterior a la fecha de la medici n almacenada m s recientemente La fecha que se define es seis meses posterior al ltimo r...

Страница 253: ...dica mediante un punto de color verde a la derecha 2 Utilice el bot n de flecha arriba abajo para seleccionar el formato de resultado preferido El formato seleccionado se resalta en color azul 3 Pulse...

Страница 254: ...o temporal predeterminado en los informes y las estad sticas se indica mediante un punto de color verde a la derecha 2 Seleccione el periodo temporal deseado 3 Pulse el bot n Intro para confirmar el p...

Страница 255: ...e las mediciones ya almacenados en memoria 5 Utilice el bot n de flecha arriba abajo para seleccionar el ajuste Activado o Desactivado 6 Pulse el bot n Intro para confirmar la selecci n que ahora apar...

Страница 256: ...Intro para guardar el valor 10 Repita los ltimos pasos para definir el valor bajo 11 Pulse el bot n Intro para guardar la configuraci n Valores asignados Activado Desactivado Siguiente Valores asignad...

Страница 257: ...Seleccione Vol se al ac stica y pulse el bot n Intro para abrir el men correspondiente El volumen definido actualmente se indica mediante un punto de color verde a la derecha 2 Utilice el bot n de fl...

Страница 258: ...o actualmente 3 Pulse el bot n Intro para confirmar la selecci n que ahora aparecer marcada con el punto de color verde 4 Vuelva a pulsar el bot n Intro para guardar el brillo de pantalla seleccionado...

Страница 259: ...Intro para confirmar la selecci n que ahora aparecer marcada con el punto de color verde 4 Vuelva a pulsar el bot n Intro para guardar el estado seleccionado La configuraci n del volumen de la se al a...

Страница 260: ...e El modo de transferencia definido actualmente se indica mediante un punto de color verde a la derecha 2 Utilice el bot n de flecha arriba abajo para seleccionar el modo de transferencia deseado 3 Pu...

Страница 261: ...l proceso de sincronizaci n 6 Pulse el bot n Intro para confirmar y finalizar el proceso de sincronizaci n El medidor puede sincronizarse a trav s de Bluetooth con un dispositivo en cada ocasi n Esto...

Страница 262: ...100 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Configuraci n de recordatorios y del medidor Manual de usuario de CoaguChek Vantus versi n 1 0...

Страница 263: ...dispositivo de punci n Aseg rese de que el medidor est desconectado No utilice aerosoles de ning n tipo Aseg rese de que el pa o la torunda o el hisopo est n h medos y no goteen para evitar que entre...

Страница 264: ...la suciedad visible o cualquier otro material de forma peri dica Limpie y desinfecte el medidor y o el dispositivo de punci n siempre que presenten sangre Limpie y desinfecte el medidor y o el disposi...

Страница 265: ...ilice ninguna otra soluci n de limpieza o desinfecci n El uso de otras soluciones distintas a Super Sani Cloth Germicidal Disposable Wipes podr a ocasionar da os en el medidor y el dispositivo de punc...

Страница 266: ...ek al 1 800 428 4674 Limpieza de la carcasa del medidor Aseg rese de que la tapa azul de la gu a para tiras reactivas est bien cerrada mientras limpia la carcasa del medidor No permita que se acumule...

Страница 267: ...con el producto de limpieza y desinfecci n aprobado Utilice siempre el mismo producto tanto para limpiar como para desinfectar 4 Limpie con cuidado los bordes de la ranura para la tira reactiva y otr...

Страница 268: ...tiras reactivas para limpiarla Presione con el pulgar hacia arriba la parte frontal de la tapa de la gu a para tiras reactivas para abrirla Extraiga la tapa del medidor con precauci n A continuaci n l...

Страница 269: ...ermicidal Disposable Wipe nueva y doble una esquina de la toallita Limpie la gu a para tiras reactivas frotando suavemente las zonas blancas de f cil acceso asegur ndose de que no se acumule l quido d...

Страница 270: ...do en ninguna parte de la gu a para tiras reactivas ni de la tapa tras finalizar la limpieza Aseg rese de que la gu a para tiras reactivas y la tapa est n completamente secas antes de volver a montarl...

Страница 271: ...va Super Sani Cloth Germicidal Disposable Wipe para desinfectar limpiando suavemente el exterior del medidor tres veces en horizontal y tres veces en vertical limpie con cuidado el rea alrededor de la...

Страница 272: ...del medidor tras finalizar los pasos de limpieza y desinfecci n Aseg rese de que el medidor est completamente seco despu s de limpiarlo y desinfectarlo Desinfecci n de la gu a para tiras reactivas y...

Страница 273: ...rario podr a da ar los contactos el ctricos situados detr s de la gu a Recuerde mantener el medidor sobre una superficie horizontal antes de desinfectarlo y apagarlo Escurra el exceso de soluci n de d...

Страница 274: ...tarla Presione con el pulgar hacia arriba la parte frontal de la tapa de la gu a para tiras reactivas para abrirla Extraiga del medidor la tapa de la gu a para tiras reactivas Limpieza y desinfecci n...

Страница 275: ...en horizontal y tres veces en vertical asegur ndose de que no se acumule l quido dentro de la gu a para tiras reactivas 3 Deje la superficie de la gu a para tiras reactivas h meda con la soluci n de...

Страница 276: ...pasos de limpieza y desinfecci n Aseg rese de que la gu a para tiras reactivas y la tapa est n completamente secas antes de volver a montarlas ADVERTENCIA 5 Vuelva a colocar la tapa de la gu a para ti...

Страница 277: ...visible u otros materiales antes de desinfectarlo Para un manejo seguro limpie y desinfecte el dispositivo de punci n al menos una vez a la semana a fin de eliminar la suciedad visible u otro material...

Страница 278: ...u s de limpiar y desinfectar el dispositivo de punci n p ngase en contacto con el servicio t cnico de CoaguChek al 1 800 428 4674 Puede observar una leve decoloraci n del dispositivo de punci n despu...

Страница 279: ...ivo de punci n ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar da os en el dispositivo de punci n y que este dejar de funcionar adecuadamente NO permita que se entre humedad dentr...

Страница 280: ...nguna abertura 3 Retire el tap n y limpie su interior 4 Seque el dispositivo de punci n y el tap n con un pa o suave o una gasa Aseg rese de que no quede soluci n en ninguna abertura 5 Para desinfecta...

Страница 281: ...los dos pasos siguientes antes de seleccionar una de las opciones del men Otros 1 Encienda el medidor pulsando el bot n Intro Espere hasta que aparezca la pantalla Men principal 2 Seleccione Otros y p...

Страница 282: ...mero de serie la versi n del firmware y la fecha de configuraci n inicial 2 Pulse el bot n Intro para pasar a la pantalla de la clave de cifrado de datos 3 Pulse el bot n Atr s para salir de esta pant...

Страница 283: ...sferencia de datos antes de borrar la memoria Se borrar n los siguientes datos Resultados de las mediciones Chips de codificaci n almacenados Recordatorios Esta funci n restablece los ajustes iniciale...

Страница 284: ...tro para borrar todos los datos de la memoria Otros Text Acerca de Borrar memoria Registro del medidor Test de pantalla Actualiz firmware Borrar memoria Text S No Desea borrar los resultados y ajustes...

Страница 285: ...vento del que desee visualizar detalles y pulse el bot n Intro para continuar 3 Cuando termine seleccione Aceptar para cerrar la pantalla de informaci n Otros Text Acerca de Borrar memoria Registro de...

Страница 286: ...pantalla a otra despu s de revisarlas en busca de p xeles defectuosos u otros defectos Si todas las pantallas se muestran sin defectos significa que la pantalla funciona correctamente Si la pantalla...

Страница 287: ...iciar el proceso de actualizaci n 2 Conecte el medidor a la computadora mediante el cable USB El medidor se conecta a la computadora como una unidad externa como una memoria USB Otros Text Acerca de B...

Страница 288: ...ias pantallas le informan del progreso durante la instalaci n Cuando la actualizaci n finaliza correctamente aparece el logotipo de CoaguChek Desenchufe el cable USB del medidor y la computadora Actua...

Страница 289: ...e acompa an de una descripci n y si es necesario de una posible soluci n Realice la acci n sugerida en la pantalla para resolver el problema Si el problema desaparece y el mensaje correspondiente pued...

Страница 290: ...st n intactos El medidor muestra un resultado inesperado Consulte el folleto de las tiras reactivas El medidor no emite sonidos Revise la configuraci n de Vol se al ac stica p gina 95 y Clic del bot n...

Страница 291: ...para diagn stico in vitro R N mero de cat logo N mero mundial de art culo comercial SN N mero de serie B Consulte las instrucciones de uso w Atenci n consulte la documentaci n Consulte las notas de se...

Страница 292: ...ositivo a trav s de un facultativo o bajo prescripci n m dica Los botones del medidor tienen los siguientes s mbolos S mbolo Significado Bot n Atr s utilizado para salir del men activo actualmente o p...

Страница 293: ...a transferencia de datos Icono de comentario aparece en los resultados almacenados S mbolo USB se muestra al iniciar una transferencia de datos por cable y durante la configuraci n de la transferencia...

Страница 294: ...seleccionada p ej en la lista de comentarios Icono de recordatorio aparece en el men principal Icono Otros aparece en el men principal y en los recordatorios Icono de medicaci n se muestra en los rec...

Страница 295: ...parecer en el medidor Recordatorios Informaci n Mantenimiento Advertencias Mensajes de error En el siguiente apartado se explica c mo proceder cuando aparecen este tipo de mensajes S mbolos iconos y m...

Страница 296: ...es Seleccionar Confirmar y pulsar el bot n Intro para confirmar que se va a ejecutar la acci n necesaria ahora mismo El recordatorio desaparecer y no volver a aparecer O bien Seleccionar Posponer y pu...

Страница 297: ...e encienda el medidor Cuando un recordatorio se activa durante la utilizaci n del medidor no se mostrar ni interrumpir la operaci n actual p ej realizaci n de una medici n o revisi n de resultados En...

Страница 298: ...impiden seguir utilizando el medidor 1 Lea todo el mensaje de informaci n 2 Pulse el bot n Intro para confirmar el mensaje 3 Siga con la siguiente tarea Informaci n Aceptar La bater a est a punto de...

Страница 299: ...es v lido Inserte el chip de codificaci n correcto Chip err neo I 03 19 Jul 2018 10 10 AM Informaci n La fecha de este recordatorio no se aplicar porque es anterior a la actual Recordatorio no aplica...

Страница 300: ...uiendo las instrucciones del mensaje de mantenimiento Puede introducir pilas nuevas o volver a iniciar la medici n con una tira reactiva nueva A veces el medidor puede corregir un problema si se apaga...

Страница 301: ...e la tira Repita el test con una tira nueva Error de la tira M 24 19 Jul 2018 10 10 AM Mantenimiento El chip de codificaci n no es v lido Sustit yalo por uno v lido Chip no v lido M 25 19 Jul 2018 10...

Страница 302: ...una tira nueva Muestra insuficiente M 42 19 Jul 2018 10 10 AM Mantenimiento Se ha detectado un error de dosificaci n Repita el test con una tira nueva Dosificaci n err nea M 43 19 Jul 2018 10 10 AM M...

Страница 303: ...nsferencia de datos Error de Bluetooth M 73 19 Jul 2018 10 10 AM Mantenimiento Se ha producido un error durante la actualizaci n del software Repita el proceso de actualizaci n Comunicaci n err nea M...

Страница 304: ...completo y la acci n sugerida 2 Pulse el bot n Intro para confirmar el mensaje 3 Lleve a cabo la acci n sugerida en el mensaje NOTA en estos momentos solo existe este mensaje de advertencia Por lo tan...

Страница 305: ...Lleve a cabo la acci n sugerida en el mensaje Si persiste el error p ngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Roche Diagnostics consulte la p gina 152 Error Error de hardware o e...

Страница 306: ...dor defectuoso No se puede realizar el test P ngase en contacto con Roche Diagnostics Error del medidor E 61 19 Jul 2018 10 10 AM Error Error de temp o calentamiento Apague y encienda el medidor Si si...

Страница 307: ...moria Apague y encienda el medidor Si contin a el error p ngase en contacto con Roche Diagnostics Error del medidor E 67 11 Jun 2018 10 10 AM Error Se ha producido una interrupci n inesperada del sumi...

Страница 308: ...146 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente S mbolos iconos y mensajes Manual de usuario de CoaguChek Vantus versi n 1 0...

Страница 309: ...374 160 Lanceta CoaguChek Softclix 25 lancetas REF 0 6979009 001 Limitaciones del producto Los datos y las limitaciones del producto se detallan en los boletines t cnicos de las tiras reactivas ADVERT...

Страница 310: ...edici n INR 0 8 6 0 Memoria 400 resultados con fecha y hora Interfaces USB de tipo B Bluetooth Funcionamiento con pilas 4 x pilas de 1 5 V alcalinas tipo AAA LR03 Clase de protecci n III Desconexi n a...

Страница 311: ...iente Condiciones de almacenamiento y transporte Rango de temperatura Almacenamiento a corto plazo s lo medidor De 13 F a 158 F Almacenamiento a largo plazo s lo medidor De 23 F a 113 F Tiras reactiva...

Страница 312: ...os constituyen un riesgo de infecci n Debe eliminar el medidor utilizado tras extraer las pilas y limpiarlo de acuerdo con la normativa vigente del pa s en particular Para obtener informaci n sobre la...

Страница 313: ...a respetable con el medio ambiente y de acuerdo con las normativas y directivas locales vigentes P ngase en contacto con las autoridades correspondientes o con el fabricante de las pilas para obtener...

Страница 314: ...al EE UU Roche Diagnostics Indian polis IN 46256 Llame al servicio t cnico de CoaguChek al 1 800 428 4674 en caso de dudas relacionadas con el manejo del medidor la confiabilidad de los resultados o s...

Страница 315: ...ica Bluetooth es un tipo de tecnolog a de radiofrecuencia RF que utiliza una banda industrial cient fica y m dica sin licencia a 2 5 GHz El medidor solamente se puede comunicar con los dispositivos co...

Страница 316: ...apagar la tecnolog a inal mbrica Bluetooth del medidor Los cambios o modificaciones en el dispositivo que Roche Diagnostics no haya aprobado expresamente podr an anular la autoridad del usuario para u...

Страница 317: ...dad frente a descargas electrost ticas ha sido el est ndar b sico CEI 61000 4 2 Asimismo el medidor cumple con los requisitos de emisiones electromagn ticas de CEI 61326 2 6 Por lo tanto su emisi n el...

Страница 318: ...156 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Informaci n general del producto Manual de usuario de CoaguChek Vantus versi n 1 0...

Страница 319: ...iciones de funcionamiento 16 Conexi n apagado 33 encendido 29 Configuraci n 85 100 brillo de pantalla 96 clic del bot n 97 fecha y hora 31 89 formato del resultado 91 idioma 88 informaci n general sob...

Страница 320: ...eza 101 118 Memoria borrado 122 Mensajes advertencias 142 error 143 informaci n 136 recordatorio 134 O Otros funciones 119 124 P Pantalla 20 brillo 96 test 124 R Rango de medici n 54 Recordatorio 134...

Страница 321: ...de sangre 40 46 48 preparar 41 realizar 42 visualizaci n de resultados 49 Tira reactiva introducci n 44 Transferencia de datos 64 68 Bluetooth 67 68 configuraci n 98 USB 65 66 U USB puerto 21 Manual...

Страница 322: ...160 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Manual de usuario de CoaguChek Vantus versi n 1 0...

Страница 323: ...This page intentionally left blank...

Страница 324: ...che 2018 Roche Diagnostics GmbH Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim Germany Manufactured for and distributed in the U S A by Roche Diagnostics 9115 Hague Road Indianapolis IN 4...

Отзывы: