Roccat TORCH Скачать руководство пользователя страница 4

1.   Connectez le socle Torch à votre PC avec un câble  

USB-C ou USB-A

2.   Connectez le socle Torch au microphone Torch  

avec un des câbles USB-C

3.   Une fois allumé, le micro devrait être automatiquement 

sélectionné comme périphérique d’entrée / sortie

Si votre appareil ne se connecte pas automatiquement:

1.   Ouvrez les Paramètres de son Windows dans le Panneau 

de configuration

2.   Sélectionnez le Torch comme périphérique d’entrée

3.   Sélectionnez le périphérique de sortie souhaité, p.ex. Prise 

jack arrière de casque sans latence ou haut-parleurs du PC

1.   Yhdistä Torchin jalusta PC-tietokoneeseen USB-C–

USB-A-kaapelilla

2.   Yhdistä Torchin jalusta Torch-mikrofoniin yhdellä 

USB-C-kaapeleista

3.   Virran ollessa päällä mikrofonin tulisi määrittyä au-

tomaattisesti äänen tallennuslaitteeksi

Jos laite ei yhdisty automaattisesti:

1.   Mene Windowsin ääniasetuksiin Ohjauspaneelista

2.   Valitse Torch tallennuslaitteeksi

3.   Valitse toistolaite, esim. latenssiton takakuulokeliitäntä 

tai PC:n kaiuttimet

1.   Forbind Torch-basen til din pc med USB-C til USB-A-kablet

2.   Forbind Torch-basen til Torch-mikrofonen med et af  

USB-C-kablerne

3.   Når den er tændt, burde din mikrofon automatisk være 

valgt som input/output

Hvis din enhed ikke forbindes automatisk:

1.   Gå til Windows’ Lydindstillinger via Kontrolpanelet

2.   Vælg Torch som inputenhed

3.   Vælg den påkrævede outputenhed, f.eks. latency-frie hov-

edtelefoner via stik på bagsiden eller pc-højttalere

1.   Schließe die Station des Torch mit dem USB-C auf USB-A-Kabel  

an deinen PC an

2.   Schließe das Mikrofon des Torch mit dem USB-C-Kabel an die 

Station an

3.   Das Mikrofon wird nach dem Einschalten automatisch als  

Aufnahme/Wiedergabegerät ausgewählt

Sollte dies nicht automatisch passieren, führe folgende Schritte aus:

1.   Gehe in der Windows Systemsteuerung zu den Soundeinstellungen

2.   Wähle das Torch als Aufnahmegerät aus

3.   Wähle als Wiedergabegerät z. B.: Latenzfreier hinterer Kopfhöre-

ranschluss oder PC-Lautsprecher

1.   Podłącz podstawkę Torch do swojego komputera PC za 

pomocą kabla USB-C do USB-A

2.   Podłącz podstawkę Torch do mikrofonu Torch za pomocą 

jednego z kabli USB-C

3.   Po włączeniu twój mikrofon powinien być automatycznie 

wybrany jako urządzenie wejściowe

Jeśli twoje urządzenie nie zostanie automatycznie połączone:

1.   Przejdź do ustawień dźwięku systemu Windows w Panelu 

sterowania

2.   Wybierz Torch jako urządzenie wejściowe

3.   Wybierz wymagane urządzenie wyjściowe, np. słuchawki lub 

głośniki podłączone za pomocą wtyczki jack do wolnego od 

opóźnień tylnego wejścia

1.   Conecta la base del Torch a tu PC usando un cable de USB-C 

a USB-A

2.   Conecta la base del Torch al micrófono Torch usando uno de 

los cables USB-C

3.   Al encenderse, el micrófono debería seleccionarse automáti-

camente como tu entrada y salida

Si el dispositivo no se conecta automáticamente:

1.   Dirígete a los ajustes de sonido de Windows desde el Panel 

de control

2.   Selecciona Torch como dispositivo de entrada

3.   Selecciona el dispositivo de salida necesario, por ejemplo 

auriculares sin latencia con conector o altavoces del PC

FR

FI

DK

DE

PL

ES

Содержание TORCH

Страница 1: ...QUICK START GUIDE GUIDE DE D MARRAGE RAPIDE STUDIO GRADE USB MICROPHONE MICROPHONE USB QUALIT STUDIO...

Страница 2: ...rage rapide FEATURES CARACT RISTIQUES Integrated Pop Filter Filtre anti pop int gr Swipe to Mute Balayer pour d sactiver Pick up Pattern Selector Power S lection de la courbe alimentation Ball Joint f...

Страница 3: ...yants LED teints 2 25 de luminosit 3 50 de luminosit 4 75 de luminosit 5 100 de luminosit 1 Connect the Torch base to your PC using the USB C to USB A cable 2 Connect the Torch base to the Torch Micro...

Страница 4: ...Schlie e die Station des Torch mit dem USB C auf USB A Kabel an deinen PC an 2 Schlie e das Mikrofon des Torch mit dem USB C Kabel an die Station an 3 Das Mikrofon wird nach dem Einschalten automatisc...

Страница 5: ...e volume principal pour contr ler le niveau de volume de r ception que vous entendez Le volume principal est synchronis sur le volume principal de votre PC et inclut un interrupteur de coupure int gr...

Страница 6: ...heck the tab when finished to mute your voice set up if required Note It is important to choose the levels tab in the Output Speakers Properties window This ensures you are setting up using Hardware M...

Страница 7: ...Contactless Mute is low Deux barres La sensi bilit de la d sactivation sans contact est basse Three Bars Contactless Mute is High Trois barres La sensibilit de la d sactivation sans contact est lev e...

Страница 8: ...ed to purchase a screw adaptor to fit the microphone thread which is a 3 8 16 Female UNC 1 D vissez le microphone de son socle Remarque Une fois le microphone d tach revissez le capuchon du collier de...

Страница 9: ...TECHNICAL FACTS TECH SPECS Sample Bit Rate 48 kHz 24 bit with optional selection for 44 1kHz Capsules 2 ROCCAT Proprietary 14 6 5mm condenser capsules Pick Up Patterns Cardioid Stereo Whisper ROCCAT P...

Страница 10: ...a VOYETRA TURTLE BEACH INC 44 SOUTH BROADWAY 4TH FLOOR WHITE PLAINS NY 10601 USA 2021 Voyetra Turtle Beach Inc All rights reserved Any product names mentioned in this manual may be trademarks or regis...

Страница 11: ...W W W R O C C AT C O M...

Отзывы: