background image

 

17 

2.2 Conduit d'évacuation des fumées.

 Il est obligatoire d'utiliser un raccord étanche pour l'évacuation des fumées reliant le conduit 

de l'appareil vers l'extérieur, en respectant le diamètre du conduit d'évacuation. 

Le bon état et le caractère adéquat de ce conduit 

devront être certifiés par un professionnel conformément à la réglementation en vigueur du pays

.

 Ce conduit doit être de type 

T400 et le type G ne doit pas être utilisé avec d'autres appareils (voir tableau du point 1.1 Caractéristiques techniques). En cas de 
tirage excessif, quand le conduit surpasse les 7 mètres de long ou la mesure surpasse les 20 Pa, le tirage doit être ajusté. Pour ce 
faire, utilisez la deuxième partie de la plaque de déflecteur. Suivez les étapes “D’9“ à “D.12“ pour l’installer et/ou réglez l’entrée d’air 
ou le parcours des registres. Pour ça, veuillez consulter la rubrique 4.4.1 Registre primaire et la rubrique 4.4.2 Registre secondaire.

 

2.3 Type d'appareil.

 Vermiculite au fond, des côtés et le déflecteur, charbon de bois grill, bac à braises et ensemble de ventilation 

électrique.    L'appareil  est  livré  prêt  à  installer.    Il  convient  de  prévoir  à  l'intérieur  de  la  bouche,  une  puissance  pour  le  cordon 

d'alimentation eléctrique. L'intérieur peut être retiré si on le souhaite, pour faciliter le transport et l'installation 

2.4. Isolement et Distance de sûreté.

 

Tout élément fragile ou inflammable (textile, électronique, bois, papier peint, verre, papier 

craie, etc.) doivent être séparés du caisson en respectant les distances décrites dans le tableau 1.1 Caractéristiques Techniques. 
Nous devons prendre des précautions particulières dans les foyers avec des étagères en bois ou similaire: il faut prévenir et éviter 

 

2.5  Arrivée  d'air. 

La  pièce  où  est  installé  l'appareil  devra  être  équipée  d'une  arrivée  d'air,  en  particulier  lorsqu'une  entrée  d'air 

extérieur n'est pas utilisée, mais également au moment d'ouvrir la porte pour réaliser le chargement de bois. La dimension de ce 
conduit d'arrivée d'air doit être supérieure à 225 cm

2

. Le fonctionnement simultané d'autres appareils de ventilation et/ou de chauffage 

tels qu'un ventilateur d'extraction, une pompe à chaleur, etc. devra également être pris en compte. Dans ce cas, il faudra compenser 
l'extraction avec l'arrivée d'air extérieur correspondante. 

2.6  Modifications  de  l'appareil. 

Toute  modification  réalisée  sur  l'appareil  doit  préalablement  être  autorisée  par  écrit  par 

Manufacturas  Rocal  SA.  De  plus,  il  convient  d'utiliser  uniquement  des  pièces  de  rechange  d'origine  ou  recommandées  par 
Manufacturas Rocal SA.

  

3.1 Processus d'installation.

 Veuillez suivre les indications détaillées dans le paragraphe III du document ANNEXE pour réaliser 

l'installation. 

ATTENTION:

 

La deuxième partie du déflecteur doit être réglée en cas de tirage excessif, suivre les étapes 'D.8' à 'D.11'”. 

Pour régler la fermeture de la porte, veuillez suivre les étapes «D.12» et «D.13».  

4.1 Combustibles autorisés par le fabricant.

 L'appareil ne doit pas être utilisé comme incinérateur et tout combustible autre que 

ceux autorisés par le fabricant est interdit, y compris des liquides ou des gels d'allumage. Les seuls combustibles autorisés sont les 
bûches en bois naturel, 

en évitant d'utiliser des bois résineux. 

 

4.2 Combustion efficace.

 

Durant la combustion, la flamme ne doit pas s’éteindre. Dans ce cas, les gaz 

imbrûlés produisent de la corrosion et des gaz polluants, et encrasse le conduit. Il faudra ouvrir les 
réglages, et plus particulièrement l’air secondaire.

 

4.3 Premiers allumages. 

Pendant une durée raisonnable d'environ 24 heures, le chargement dans l'appareil ne devra pas dépasser 

50% du chargement maximal autorisé par le fabricant. Avant d'allumer le feu, veillez à ce qu'aucun des éléments livrés avec l'appareil 

(gants, sprays, peinture...) ne soit présent dans celui-ci. 

4.4. Contrôle de la combustion. 

L'appareil dispose de mécanismes pour régler la combustion. 

4.4.1. Registre primaire. 

Le registre primaire est utilisé pour contrôler le débit de l'air qui arrive dans la chambre de combustion à la 

base du feu, à travers la grille du foyer. Le registre primaire doit principalement être utilisé pour l'allumage et, si nécessaire, pour 

faciliter la combustion. Afin de localiser la manette de réglage du registre et de connaître son fonctionnement, consultez l'image “D.2” 

à la page 8 du document.

 

S’il y a un tirage excessif, réglez le débit d’air avec la grille (image “D.26 “) et/ou réglez le chemin du registre 

primaire en suivant les étapes du “D.23“ à “D.25“. 

4.4.2. Registre secondaire. 

Le registre secondaire est utilisé pour contrôler le débit de l'air qui arrive dans la chambre de combustion 

dans la partie supérieure. Le registre secondaire doit principalement être utilisé pour régler le degré de combustion. Afin de localiser 

la manette de réglage du registre et de connaître son fonctionnement, consultez l'image “D.3” à la page 8 du document ANNEXE. 
S’il y a un tirage excessif et/ou réglez le parcours du registre secondaire en suivant les étapes du “D.26“ à “D.29“. 

4.4.3. Tertiaire ou air de sécurité.

 L’appareil est alimenté en air fixe par la vermiculite arrière, sous le déflecteur, afin d’éviter les 

déflagérations et d’améliorer la combustion. 

4.5  Allumage.

  Allumage.  Pour  allumer  le  feu,  utilisez  des matériaux  adaptés à  cela  tels  que des  allume-feux,  du  papier  ou  des 

branches  sèches  et  fines. 

NE  JAMAIS  UTILISER  DE  L'ESSENCE,  DES  DISSOLVANTS  OU  DE  L'ALCOOL

.  Pour connaître la 

position correcte consultez l'image “C.5” à la page 9 du document ANNEXE, puis allumez le feu en utilisant un matériau approprié. 
Maintenez ouvertes les manettes de réglage d’air et la porte ajustée pendant une période de temps raisonnable; ainsi, vous éviterez 

la condensation dans la porte. Une fois que le feu est allumé et l’appareil suffisamment chaud, fermez la porte et réglez l’air primaire 

pour éviter une combustion excessive. Contrôlez l’intensité du feu à l’aide de la manette de réglage d’air secondaire 

 

ATTENTION: 

-  Le  chargement  minimum  autorisé  par  le  fabricant  doit  être  respecté,  tout  comme  la  longueur  des 
bûches ou la hauteur de chargement.   

- Ne touchez ni ne manipulez aucune partie de l'appareil en fonctionnement sans la protection du gant 
calorifuge. 

-Contrôlez qu’il ne reste aucun matériel dans l’appareil, avec une attention particulière pour l’aérosol 
de peinture. 

4

. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 

3. INSTALLATION 

Содержание Habit 76 +T

Страница 1: ...18380 Habit 76 T Habit 76 LI T MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT...

Страница 2: ...joy your purchase L quipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per...

Страница 3: ...erta 6 4 8 Funcionamiento en condiciones climatol gicas adversas 6 4 9 Prevenci n de incendio 6 4 10 Dilataciones de la chapa 6 5 INSTALACION EL CTRICA 6 5 1 Componentes 6 5 2 Esquema el ctrico funcio...

Страница 4: ...ribuci n equitativa del peso del aparato En caso de duda consulte a un especialista 2 2 Conducto de salida de humos Es obligatorio un conector de humos estanco desde la conexi n del tubo del aparato h...

Страница 5: ...r el fabricante incluidos l quidos o geles de encendido Como combustible solo se autoriza el uso de le os de madera naturales y no es recomendable el uso de maderas resinosas 4 2 Combusti n eficiente...

Страница 6: ...uncionamiento con 2 turbinas 5 3 Funci n El conjunto de ventilaci n sirve para impulsar el aire tomado de las rejillas inferiores del aparato y expulsarlo una vez calentado por la parte frontal y o lo...

Страница 7: ...regirla cuando sea necesario Esta pintura puede da arse cuando la temperatura sobrepasa los 600 C se utilizan combustibles con exceso de humedad o combustibles no recomendados est instalada en ambient...

Страница 8: ...cto Registros de control de la combusti n en una posici n incorrecta Revisi n del conducto longitud excesiva comprobar depresi n di metro incorrecto comprobar junta de la puerta La etiqueta de Marcado...

Страница 9: ...7 Door opening 12 4 8 Operation in adverse weather conditions 12 4 9 Fire Prevention 12 4 10 Dilations of the sheet 12 5 ELECTRICAL INSTALLATION 12 5 1 Components 12 5 2 Electrical diagram 12 5 3 Ope...

Страница 10: ...rom the connecting point of the base to the outside in observation of the smoke pipe diameter The good condition and suitability of this smoke pipe must be certified by a professional and must also ob...

Страница 11: ...polluting gases The air controls must be opened particularly the secondary one 4 3 Pilot fire lighting For a reasonable period of time approximately 24 hours it must not exceed 50 of the Maximum load...

Страница 12: ...t Position II Manual fast gear Manual not automatic shutdown system After a period of prolonged and stop before putting the machine in motion it is necessary to verify the proper operation of the turb...

Страница 13: ...y Simultaneous operation with other ventilation devices and or heating Setting the register Contact a professional to clean flue duct If the problem persists contact your dealer 2 Excessive dirt on gl...

Страница 14: ...of Regulations UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Stoves that use solid fuels Requirements and test methods UNE EN 60335 The review of the equipment the installation and ducts must be c...

Страница 15: ...Fonctionnement dans des conditions climatiques d favorables 18 4 8 Pr vention contre les incendies 18 4 9 Dilatations de la t le 18 5 INSTALLATION LECTRIQUE 18 5 1 Composants 18 5 2 Sch ma lectrique...

Страница 16: ...D tail des l ments livr s V rifiez que vous disposez de tous les l ments d crits ci dessous qui figurent sur l image du paragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la chemin e 2 A rosol peinture therm...

Страница 17: ...rdit y compris des liquides ou des gels d allumage Les seuls combustibles autoris s sont les b ches en bois naturel en vitant d utiliser des bois r sineux 4 2 Combustion efficace Durant la combustion...

Страница 18: ...s Ces appareils sont quip s avec deux turbines h lico dales pour les mod les Habit 76 LD T Habit 76 LI T thermostat pour la mise en service des turbines l endurance la vitesse des turbines interrupteu...

Страница 19: ...n cessaire de nettoyer le conduit de fum es au moins une fois chaque saison La r vision p riodique de celui ci par un sp cialiste est obligatoire Pour acc der au conduit de fum es 6 2 4 Peinture La p...

Страница 20: ...uels l ments combustibles puis les remplacer V rifier l tanch it de l appareil et si une fissure est d tect e contacter le distributeur 6 Tirage excessif Conduit inappropri Registres de contr le de la...

Страница 21: ...ra de la puerta 24 4 7 Funzionamento in condizioni climatiche avverse 24 4 8 Prevenzione incendio 24 5 IMPIANTO ELECTTRICO 24 5 1 Componenti 24 5 2 Schema elettrico con 2 ventole 24 5 3 Funzione 24 5...

Страница 22: ...osol vernice anticalorica per ritocco 3 Griglia di fuoco 4 Guanto t rmico 5 Draught limtier 6 Panno per la pulizia 7 Kit aria esterna Connettore aria esterna il supporto per del connettore giunto tubo...

Страница 23: ...i altri combustibili diversi da quelli autorizzati dal produttore compresi liquidi o gel di accensione Come combustibile solo autorizzato l uso di legni naturali ed sconsigliato l uso di legni resinos...

Страница 24: ...interno e tubo in silicone per l uscita esterna Per risparmiare vedere la sezione V del documento ALLEGATO 5 2 Schema elettrico con 2 ventole 5 3 Funzione Il gruppo di ventilazione convoglia l aria p...

Страница 25: ...l produttore ecc in questo caso sar necessario verniciare di nuovo le zone danneggiate prima di un lungo periodo fermo Usate solo l aerosol Rocal pintura antical rica vernice anticalorica Rocal offre...

Страница 26: ...trollo della condotta lunghezza eccessiva verificare depressione diametro incorretto verificare il giunto della portina L etichetta di Marcatura CE si trova nell impianto stesso Questa etichetta conti...

Страница 27: ...ertura de porta 30 4 8 Opera o em condi es clim ticas adversas 30 4 9 Preven o de inc ndio 30 4 10 Expans o da folha 30 5 INSTALA O EL TRICA 30 5 1 Componentes 30 5 2 Esquema el ctrico 2 turbinas oper...

Страница 28: ...a o 2019 N mero de certifica o 1880 CPR 014 19 1 2 Detalhe componentes de entrega Certifique se de que voc tem todos os componentes descritos abaixo com rela o imagem do ANEXO se o do documento II 1 C...

Страница 29: ...diante Como combust vel usar somente toras de madeira naturais autorizada e n o recomendado o uso de madeira resinosa 4 2 Combust o eficiente Durante a combust o a chama n o deve ser apagada neste ca...

Страница 30: ...uema el ctrico 2 turbinas operacionais 5 3 Opera o A fun o do montagem de ventila o de conduzir o ar que uma vez aquecido sai pela parte da frente e ou pelos difusores 5 4 Uso e cuidado O conjunto de...

Страница 31: ...mbust o inteligente Ash aspirador ASPIRADOR Bancada D0001 Soporte pared D0002 A continuaci n les mostramos una tabla con las posibles anomal as sus causas y los remedios que debe seguir PROBLEMA CAUSA...

Страница 32: ...ar en la hoja de garant a ESTE N MERO NECESS RIO PARA OBTER PE AS DE REPOSI O 9 INFORMA O CE ATEN O Todos os testes s o realizados na Norma UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Estufas que...

Страница 33: ...77 3 NOx concentration at 13 of O2 104 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 104 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 66 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 66 mg Nm3 Particle concentration at 13 of...

Страница 34: ......

Страница 35: ...1 ANEXO ANNEX ANNEXE ANESSO I mm Habit 76 LD T Habit 76 LI T A 755 B 567 F 430 G 143 H 180...

Страница 36: ...2 II 1 2 6 4 8 3 10 9 7 5...

Страница 37: ...3 III 1 2 3 4 A B...

Страница 38: ...4 III C A 1 A 2 A 3 A 4 A 5...

Страница 39: ...5 III A 6 A 7 A 8 B 1 B 2 B 3...

Страница 40: ...6 III B 4 B 5 B 6 B 7 B 8 C 1...

Страница 41: ...7 III C 2 C 3...

Страница 42: ...8 IV D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6...

Страница 43: ...9 IV D 7 D 8 D 9 D 10 D 11 D 12...

Страница 44: ...10 IV D 13 D 14 D 15 D 16 D 17 D 18...

Страница 45: ...11 IV D 19 D 20 D 21 D 22 D 23 D 24...

Страница 46: ...12 IV D 25 D 26...

Страница 47: ...2 6 VRM5953 6 3 VRM5952 4 VRM5953 4 4 M5952 14 M5953 14 5 VRM5952 1 VRM5953 1 6 M5952 30 M5953 30 7 VRM5952 2 VRM5953 2 8 VRM5952 5 VRM5953 5 9 M5952 200b M5953 200B 10 FUM5900 400 FUM5900 400 11 M595...

Страница 48: ...14 V Habit 76 LD T Habit 76 LI T Versi n 1 6 03 11 2020 MOTOR20 COEVA 18 MELEC0 RESISTE COEVA 18...

Отзывы: