background image

 

18

 

 

 

 

 

 

Le tableau présenté ci-dessous indique les anomalies rencontrées, leurs causes et les mesures à mettre en œuvre pour résoudre 
les problèmes : 

PROBLÈME 

CAUSE 

SOLUTION 

1. Dégagement de fumée et/ou 

tirage insuffisant 

Conduit inapproprié 

 

 

 

 

 

 

Arrivée d'air insuffisante pour la combustion 

 

 

 

 

Position incorrecte des registres  

 

Conduit sale 

 

Inspection du conduit*: 

-raccordement 

-diamètre 

-fuites le long du conduit 

-longueur insuffisante 

-sortie à l'extérieur 

-éléments qui obstruent éventuellement la sortie 

Examiner les conduits de ventilation et/ou l'arrivée d'air de 

l'extérieur.  

Fonctionnement  simultané  d'autres  appareils  de 

ventilation et/ou de chauffage. 

 

Régler le registre. 

 

Contacter  un  professionnel  pour  nettoyer  conduit  de 

fumée.  Si  le  problème  persiste,  contactez  votre 

revendeur. 

2.

 

Vitre extrêmement sale 

Conduit inapproprié 

 

 

Combustible inapproprié 

Registres trop fermés 

Consulter le paragraphe tirage insuffisant (ci-dessous). 

 

Utiliser un combustible recommandé 

 

Régler les registres 

3. Blanqueamiento del cristal 

o pérdida del color de la 

chapa 

Température trop élevée due à un feu excessif dans 

la chambre de combustion 

Contrôler  le  chargement  de  combustible  en  évitant  une 

température trop élevée. 

 

Régler les registres 

4. Chauffage insuffisant 

 

  

Combustible inapproprié 

Chargement insuffisant 

 

Registres  de  contrôle  de  la  combustion  dans  une 

position incorrecte 

 

Utiliser un combustible recommandé 

Ajouter du combustible 

 

Régler les registres 

5.  Dégagement  de  fumées 

et/ou  de  gaz  au  niveau  de  la 

partie  frontale,  mauvaises 

odeurs 

 

 

Premiers allumages 

 

 

Éléments  combustibles  ou  inflammables  dans 

l'enceinte ou sur les parois de l'appareil 

 

Fissure dans la chambre de combustion de l'appareil 

Attendre  que  le  processus  de  polymérisation  de  la 

peinture se termine, ce qui peut durer de un à plusieurs 

allumages 

Examiner les matériaux isolants tels que la fibre de verre, 

les bois ignifuges ou d'éventuels éléments combustibles, 

puis les remplacer. 

Vérifier  l'étanchéité  de  l'appareil  et  si  une  fissure  est 

détectée, contacter le distributeur 

6.  Tirage excessif 

Conduit inapproprié. 

 

 

 

 

Registres  de  contrôle  de  la  combustion  dans  une 

position incorrecte. 

Inspection du conduit  

- longueur excessive  

- vérifier dépression 

- diamètre incorrect 

 

- vérifier joint de porte 

7. Glissement involontaire de 

la porte coulissante. 

La  porte  a  tendance  à  remonter  lorsqu'elle  est 

ouverte. 

 

 

La  porte  a  tendance  à  se  fermer  lorsqu'elle  est 

ouverte. 

Installez  les  pièces  pour  ajuster  l'ouverture  de  la  porte, 

suivez les étapes décrites dans les images « C.18 » du 

document joint 

 

Retirez les pièces pour ajuster l'ouverture de la porte en 

suivant les étapes décrites dans les images « C.19 » du 

document joint. 

 

 

L'étiquette avec le Marquage CE est apposée sur l'appareil.  

Celle-ci contient les données techniques ainsi que le 

Nº de O.F.

 (ce numéro figure également sur la fiche de garantie). 

CE NUMERO EST INDISPENSABLE POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE. 

  

 

 

7. PROBLÈMES: CAUSE ET SOLUTION 

8. INFORMATION CE 

             ATTENTION: 

Tous les essais ont été réalisés conformément à la Norme 

UNE-EN 13229:2002 -  UNE-EN 13229:2002/A2:2005 - 

UNE-EN 13229:2002/AC:2006 -UNE-EN 13229:2002/A2:2005/AC:2007 

 

L'inspection de l'appareil, ainsi que l'installation et les conduits 

doivent être réalisés par un professionnel

Pour toute information supplémentaire à celles décrites dans ce document, consultez votre distributeur Rocal. 

LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ

 EN CAS DE MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS 

DÉCRITES DANS CE DOCUMENT OU UNE MANIPULATION INAPPROPRIÉE DE L'APPAREIL. 

Содержание G 450 TC

Страница 1: ...8380 G 450 TC G 450 TC Plus 250 MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT...

Страница 2: ...oy your purchase L quipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per a...

Страница 3: ...ntrol de la combusti n 5 4 4 1 Registro primario 5 4 4 2 Registro secundario 5 4 4 3 Aire terciario o de seguridad 5 4 5 Encendido 5 4 6 Carga y recarga de combustible 5 4 7 Apertura de la puerta 5 4...

Страница 4: ...Certificado 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Detalle de los componentes de entrega Compruebe que dispone de todos los componentes descritos a continuaci n en relaci n a la imagen del apartado II d...

Страница 5: ...e 2 6 Nicho del hogar El nicho de hogar debe construirse con materiales incombustibles y no debe descansar encima del aparato ni en los puntos de contacto como por ejemplo el marco frontal imagen B 4...

Страница 6: ...e La recarga debe efectuarse cuando la llama se apague y solo queden ascuas No debe superarse la C M A carga m xima autorizada ni en la carga ni en la recarga V ase tabla de Caracter sticas t cnicas 4...

Страница 7: ...a los pasos descritos en la imagen C 16 si dispone de Plus 250 5 2 4 Pintura La pintura antical rica que reviste todo el aparato la c mara de combusti n el interior la puerta frontal el marco tapa jun...

Страница 8: ...a de Combusti n del aparato Esperar que el proceso de polimerizaci n de la pintura finalice esto puede tardar de uno a varios encendidos Revisi n de materiales aislantes tales como fibra de vidrio mad...

Страница 9: ...hting 11 4 4 Combustion control 11 4 4 1 Primary register 11 4 4 2 Secondary register 11 4 4 3 Tertiary or safety air 11 4 5 Fire lighting 11 4 6 Loading and reloading of fuel 11 4 7 Door opening 11 4...

Страница 10: ...mm 4 7x 120 mm aluminium ring 5 4x Levelling and adjustable foots 6 Documentation bag output declaration energy label guarantee technical sheet and installation and operating characteristics manual 7...

Страница 11: ...12 9 3 5 2 11 7 4 4 1 5 10 6 5 4 1 8 5 6 3 1 6 4 The length is using 120 mm smooth insulated tube and a wide radius elbow if flexible non insulated conduits are used and or there are more elbows the d...

Страница 12: ...cts and installation Thus for your safety and comfort some of our dealers offer a servicing contract for your device Please contact your dealer for this service 5 1 1 Locking mechanisms You need to ma...

Страница 13: ...irst lighting Flammable or combustible items in the enclosure or surrounding walls of the equipment Crack in the combustion chamber of the equipment Wait for the polymerization process of the paint to...

Страница 14: ...e de la combustion 16 4 4 1 Registre primaire 16 4 4 2 Registre secondaire 16 4 4 3 Tertiaire ou air de s curit 16 4 5 Allumage 16 4 6 Chargement et rechargement de combustible 16 4 7 Ouverture de la...

Страница 15: ...R 037 20 1 2 D tail des composants de livraison V rifiez que vous disposez de tous les l ments d crits ci dessous qui figurent sur l image du paragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la chemin e 2...

Страница 16: ...verre papier de craie etc 2 7 Ventilation Il est imp ratif que la niche o l appareil est install ventilation disponible 2 7 1 Ventilation du caisson Il convient de pr voir la mise en place de ouvertu...

Страница 17: ...rte r glez le registre primaire afin d viter une combustion excessive et contr lez l intensit du feu l aide du registre secondaire 4 6 Chargement et rechargement de combustible Le chargement maximal a...

Страница 18: ...et C 5 ou C 6 du document ANNEXE 5 2 3 Conduit de fum es Il est important d liminer toute sorte de r sidu dans le conduit d vacuation des fum es Les salet s qui s accumulent dans celui ci peuvent tre...

Страница 19: ...chambre de combustion de l appareil Attendre que le processus de polym risation de la peinture se termine ce qui peut durer de un plusieurs allumages Examiner les mat riaux isolants tels que la fibre...

Страница 20: ...ione 22 4 4 1 Registro primario 22 4 4 2 Registro secondario 22 4 4 3 Terziario o aria di sicurezza 22 4 5 Accensione 22 4 6 Carica e ricarica di combustibile 22 4 7 Apertura de la puerta 22 4 8 Funzi...

Страница 21: ...SOTTO COPERTINA Anno Certificazione 2020 2020 N del certificato 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Dettaglio dei componenti di consegna Verificate che siano presenti tutti i componenti di seguito des...

Страница 22: ...al caso necessario un isolamento adeguato 2 6 Nicchia del focolare La nicchia del focolare deve essere realizzata con materiali non combustibili e non deve appoggiare sull apparecchio o nei punti di c...

Страница 23: ...a che nella ricarica Vedi tabella di Specifiche tecniche 4 7 Apertura de la puerta Si deve soltanto aprire per fare la ricarica Per l e apertura seguite i passi descritti nelle immagini C 1 A o C 1 B...

Страница 24: ...magini C 11 a C 14 seguite i passi nella immagini C 16 se hai Plus 250 5 2 4 Vernice La vernice termoresistente che riveste tutto l apparecchio la camera di combustione l interno lo sportello frontale...

Страница 25: ...amera di Combustione dell impianto Aspettare finche il processo di polimerizzazione della vernice sar finito per questo possono essere necessarie una o pi accensioni Controllo di materiali isolanti co...

Страница 26: ...role de combust o 28 4 4 1 Registro prim rio 28 4 4 2 Registro secundario 28 4 4 3 Ar terci rio ou de seguran a 28 4 5 Igni o 28 4 6 Carregamento e reabastecimento 28 4 7 Apertura de la puerta 28 4 8...

Страница 27: ...XO COBERTO Ano de certifica o 2020 2020 N mero de certifica o 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Detalhe componentes de entrega Certifique se de que voc tem todos os componentes descritos abaixo com...

Страница 28: ...u em pontos de contato como a estrutura frontal veja imagem B 2 do documento Anexado 2 7 Ventila o imperativo que o nicho onde o aparelho est instalado de ventila o dispon veis 2 7 1 Ventila o de nich...

Страница 29: ...e deixar o aparelho apagar se 4 9 Preven o de inc ndios Nenhum elemento deve inflam vel dentro da dist ncia de seguran a descritos na tabela na sec o 1 1 Caracter sticas t cnicas apontam do dispositi...

Страница 30: ...da por combust veis l quidos n o autorizados pelo fabricante etc Neste caso necess rio repintar todas as reas danificadas antes do per odo de paralisa o prolongada do equipamento Utilize exclusivament...

Страница 31: ...ra de combust o ou nas proximidades Rachadura na c mara de combust o do aparelho Espere que o processo de polimeriza o depintura esteja conclu do Isso pode necessitar de v rios acendimentos Revis o do...

Страница 32: ...82 Performance 85 4 Particle concentration 17 6 mg Nm3 Particle concentration 17 1 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 101 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 101 mg Nm3 OGC concentration at 13 of...

Страница 33: ......

Страница 34: ...1 ANEXO ANNEX ANNEXE ANESSO I G 450 TC...

Страница 35: ...2 I G 450 TC Plus 250...

Страница 36: ...3 II 1 11 13 10 4 2 5 3 6 7 8 9 12...

Страница 37: ...4 III 1 2...

Страница 38: ...5 III 1 2 3 4 5 6...

Страница 39: ...6 III 7 8 9 9 1 Plus 250 9 2 Plus 250 10...

Страница 40: ...7 III A 1 A 2 A 3 B 1 B 1 B 2...

Страница 41: ...8 III B 3 B 4...

Страница 42: ...9 IV C 1 A C 1 B C 2 C 3 C 4 C 5...

Страница 43: ...10 IV C 6 C 7 C 8 C 9 C 10 C 11...

Страница 44: ...11 IV C 12 C 13 C 14 C 15 C 16 C 17...

Страница 45: ...12 IV C 18 C 19...

Страница 46: ...E 4 2xM1870 200 1 2xM1870 200 1 5 1xM1870 80BD 1xM1870 80BD 6 7 8 1xVRM1870 6 1xVRM1870 6 9 3xVRM1870 1 3xVRM1870 1 10 3xVRM1870 2 3xVRM1870 2 11 3xVRM1870 8 3xVRM1870 8 12 1xVRM1870 7 1xVRM1870 7 13...

Страница 47: ...14 NOTES...

Страница 48: ...1...

Отзывы: