background image

Página 

6

 de 

14

 

posición de la palanca totalmente horizontal indica paso cerrado. Para obtener el rendimiento y 
potencia de la tabla de valores ajústese el registro al  30º abierto. 

 

ATENCIÓN: 
Las posiciones indicadas son de acuerdo a la tabla de características técnicas, en todo 
caso, estas posiciones deben adecuarse según la depresión del conducto y calidad del 
combustible. 

 

2.3. Distancias de seguridad. Los enseres, muebles y demás elementos inflamables o frágiles 
(textiles, aparatos electrónicos, madera, papel pintado, cristal, papel enyesado, etc.) no deben 
acercarse a menos de 1000 mm de cualquier punto de la chimenea, por lo que en el caso de

 

instalar el pie abierto, está totalmente prohibida la utilización del hueco ubicado debajo del 
cajón cenicero como contenedor de almacenamiento de  combustible

2.4.  Tipo  de  combustión.  Esta  chimenea  es  de  combustión  intermitente.  Es  adecuada  para 
funcionar con la puerta cerrada; únicamente debemos abrirla en el momento de la recarga para 
así evitar cualquier escape de humos, brasas y salpicaduras de combustible. 
2.5.  Combustibles  autorizados  por  el  fabricante.  El  aparato  no  debe  usarse  como 
incinerador y están prohibidos otros combustibles que los autorizados por el fabricante. Como 
combustible solo se autoriza el uso de leños de madera natural con una humedad entre el 12 y 
20% guardada aproximadamente 2 años bajo cubierto (no es recomendable el uso de maderas 
resinosas) y la longitud máxima de los leños no debe superar los  600 mm. Están prohibidos el 
resto de combustibles, incluidos líquidos (en ocasiones utilizados para encender el fuego). 
2.6. Carga y recarga de combustible. Debe tenerse en cuenta la Carga Máxima autorizada de 
combustible, procurando que cuando se realiza la recarga ésta no supere los 200 mm en altura,  
y cuidando que no exceda ni en cantidad ni en tamaño a los datos especificados anteriormente 
(véase tabla de características técnicas). Para efectuar el procedimiento de encendido siga los 
pasos  siguientes:  coloque  la  carga  en  la  zona  central  de  la  base  del  hogar,  abra  el  registro 
primario y secundario al máximo y a continuación prenda lumbre (UTILICE UNICAMENTE LOS 
ELEMENTOS  DESTINADOS  A  ELLO).  Una  vez  este  el  fuego  encendido  controlaremos  su 
intensidad a través de los registros  hasta obtener la combustión deseada (punto 2.2.). Cuando 
la carga de combustible se ha reducido deberá volver a recargar teniendo en cuenta los datos 
especificados anteriormente. 
ATENCIÓN:  Cuando  se  efectúa  la  recarga  es  necesario  abrir  el  registro  de  salida  de 
gases antes de abrir la puerta

2.7.  Bloqueo  de  mecanismos.  Es  obligatorio  comprobar  todos  los  mecanismos, 
especialmente aquellos que puedan bloquearse después de un período prolongado de parada: 
sistema  apertura  de  la  puerta,  registro  de  entrada  de  aire  para  la  combustión,    conector  de 
evacuación  de  humos,  etc.    Mantenga  la  entrada  de  aire  exterior  que  suministra  aire  para  la 
combustión, libre de bloqueo. 
2.8. 

Limpieza y mantenimiento de la chimenea.  

2.8.1.  Limpieza  del  cristal.  Para  limpiar  los  cristales,  hágalo  con  la  chimenea  apagada, 
cuidando  que  el  producto  limpiador  no  toque  las  partes  metálicas  de  la  puerta  ni  de  la  junta 
cerámica, debido a la agresividad de estos productos puede iniciarse un proceso de corrosión 
de la chimenea. 
2.8.2. Limpieza de la cubeta recogecenizas. Vacíe la cubeta con la chimenea completamente 
apagada  cuidando  que  las  cenizas  no  contengan  brasas  encendidas;  en  todo  caso  puede 
depositarlas en un cubo metálico. 
2.8.3. Limpieza del interior de la chimenea y conducto de humos. Es importante mantener 
limpios  de  residuos  el  conector  de  humos  y  la  chimenea  de  evacuación  de  humos.  Estos  se 
ensucian más o menos en función del combustible utilizado, la marcha más o menos lenta de la 
combustión, etc. Es necesario limpiar el conducto de humos al menos una vez por temporada. 
Para  acceder  al  conducto  de  humos  desde  el  interior,  es  necesario  sacar  el  deflector.  Es 
obligatorio que un especialista revise periódicamente estos elementos. 

Содержание BARBARA 120

Страница 1: ...A MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni N 2 08540 Centelles Barcelona Spain N I F A 58618380 BARBARA 120 C DIGO CODE X1121 MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHA...

Страница 2: ...P gina 2 de 14 A 1 2 3 4 5 6 9 8 7 B...

Страница 3: ...P gina 3 de 14 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 4: ...AS LAS QUE HAGAN REFERENCIA A NORMAS NACIONALES O EUROPEAS HAN DE CUMPLIRSE CUANDO SE INSTALA EL APARATO 1 1 Hogar de la chimenea El hogar viene con los paneles la parrilla brasas y bandeja recogeceni...

Страница 5: ...aci n 1 7 5 Instalaci n del tapatubo 7 8 El tapatubo se suministra en dos piezas Primero debemos colocar la pieza trasera es importante que esta pieza se coloque antes de instalar el conector de salid...

Страница 6: ...cter sticas t cnicas Para efectuar el procedimiento de encendido siga los pasos siguientes coloque la carga en la zona central de la base del hogar abra el registro primario y secundario al m ximo y a...

Страница 7: ...1000 mm de cualquier punto del aparato adem s debemos tomar precauciones especiales por la presencia de ni os ancianos etc cerca del mismo En caso de incendio del aparato aparte todas las personas de...

Страница 8: ...ertura 3 Calienta poco Combustible inadecuado Carga insuficiente Registros de tiro incorrectos Utilizar combustible autorizado A adir combustible Revisar mecanismos y ajustar apertura s instrucciones...

Страница 9: ...AC 2007 BARBARA 120 X1121 CHIMENEA MET LICA CON PUERTA ACRISTALADA Rendimiento Nominal efficiency Rendement 70 Potencia t rmica nominal 18 Kw CO al 13 O2 0 15 Temperatura de humos 373 C Funcionamiento...

Страница 10: ...as 2 glass doors All can be removed to aid transport and installation 1 2 Smokes exit Flue pipe is required to connect the appliance to the smokes exit It must be the same diameter as the fireplace th...

Страница 11: ...APPLIANCE Warning When operating do not touch the appliance without a protected gloved hand 2 1 Using the appliance for the first time For early on and for a reasonable time the fuel load should not e...

Страница 12: ...8 3 Interior cleaning of the chimney and flue It is important to clean the inside of the appliance and the flue ways thoroughly The frequency of the cleaning will depend of the regularity of use and t...

Страница 13: ...r slider open close 3 Appliance produces little heat Inadequate fuel Insufficient fuel Incorrect air slider Use authorized fuels Add fuel Check mechanism and opening fits according to instructions 4 S...

Страница 14: ...2002 A2 2005 AC 2007 BARBARA 120 X1121 METALLIC FIREPLACE WITH GLASS STAINED DOOR Nominal efficiency 70 Output 18 Kw CO of 13 O2 0 15 Temperature of fumes 373 C Functioning On and Off Pipe NOT share...

Отзывы: