background image

18

1- Place the batteries inside the remote control.
2- Open water supply valve
3- Activate the power to supply the In-Wash.
4- After connecting the power, you have 60 seconds to link the remote control, pressing simultaneously the 

Drying

 and 

Stop

 buttons on the remote 

control for 5 seconds. 
5- A beep will be heard and all the LEDs on the remote light up, as a signal that it is connected. A self-calibration process starts for 120 seconds during 
which water flows from the e-bidet nozzle window.
Do not disconnect the device during this process.
Should the connection be incomplete, repeat the process starting from step 2.

2.2.2 USE OF THE PRODUCT

The 

In-Wash

 has a small internal water tank that is cold in stand-by conditions. 

When the user detector detects a seated user, the preheating process is activated.
The preheating takes place at 36º. The functions may be activated at any time, but if they are activated too soon, the water will not have time to reach 
the established temperature; therefore it is recommended a minimum preheating period of 30 seconds from the moment the 

In-Wash

 detects the user 

until any water function is activated.
When a function is activated, the 

In-Wash 

carries out a cleaning of the nozzle before its use.

When the function is finished, a subsequent cleaning process of the nozzle takes place for 10 seconds.
The functions may only be activated when the cover is open and the device detects a user.

See Fig. 2 

It is possible to modify the pre-set standard values, customising them to suit the customer´s needs. See section 3.4.1
When pressing any button of the remote control, the leds are activated, informing us of the active function and the settings that have been selected.
The leds switch off 5 seconds after showing that information.

3. OPERATION

 

3.1 FUNCTIONS BY REMOTE CONTROL

3.1.1 PERINEAL CLEANING FUNCTION

3.1.2 ANAL CLEANING FUNCTION

By selecting this function the nozzle is activated in the 
advanced position (for female cleaning).
With the function activated, if the same button is pres-
sed again the 

oscillating

 function is activated. If it is 

pressed again, we return to the normal mode (not os-
cillating).
While using this function it is possible to adjust:
• Water temperature.
• Water pressure.
• Position of the nozzle to adjust it properly to the user.
To stop this function, press the 

Stop

 button on the re-

mote control or on the auxiliary side control.
The cleaning stops after 2 minutes if no other button 
is pressed.
If another function is chosen while the cleaning is taking 
place, the cleaning stops and the selected function is ac-
tivated. 

By selecting this function the nozzle is activated in the 
rear position.
With the function activated, if the same button is pres-
sed again the oscillating function is activated. If it is 
pressed again, we return to the normal mode (not os-
cillating).
While using this function it is possible to adjust:
• Water temperature.
• Water pressure.
• Position of the nozzle to adjust it properly to the user.
To stop this function, press the Stop button on the re-
mote control or on the auxiliary side control.
The cleaning stops after 2 minutes if no other button 
is pressed.
If another function is chosen while the cleaning is taking 
place, the cleaning stops and the selected function is 
activated.

3.1.3 DRYING FUNCTION

3.1.4 STOP FUNCTION

This function provides air for drying after the cleaning 
functions.
While using this function it is possible to adjust:
• Air temperature.
To stop this function press the Stop button on the re-

mote control or the auxiliary side control.

The drying stops after 3 minutes if no other button is 
pressed.
If another function is chosen while the drying is taking 
place, the drying stops and the selected function is ac-
tivated. 

It stops any active function.

 

ENGLISH

Содержание IN-WASH INSPIRA

Страница 1: ...IN WASH INSPIRA ES EN FR DE ...

Страница 2: ...nt frein de chute 10 Deckel mit Absenkautomatik 11 Espaciadores 11 Rubber spacers 11 Tampon 11 Puffer 12 Asiento con caída amortiguada 12 Soft close seat 12 Siège frein de chute 12 WC Sitz mit Absenkautomatik 13 Cuerpo principal In Wash 13 In Wash main body 13 Corps principal du In Wash 13 In Wash Haupteinheit 14 Ventana del secador 14 Dryer window 14 Fenêtre du séchoir 14 Trockneröffnung 15 Venta...

Страница 3: ...ra de nivel 26 Display bars selected level 26 Barre indicatrice de niveau 26 Anzeigebalken für die gewählte Stufe Por defecto los ajustes vienen con valores de fábrica Tº de agua y de secado nivel medio Presión nivel medio Posición nivel medio By default the settings have standard values Medium level water and drying temp Medium level pressure Medium level position Par défaut les réglages sont pré...

Страница 4: ...ción 5 1 1 3 Precauciones de uso 5 1 1 4 Precauciones de mantenimiento 6 1 2 Condiciones ambientales 6 2 Introducción 6 2 1 Partes del producto 6 2 2 Puesta en marcha 7 2 2 1 Vinculación del mando a distancia y auto calibración 7 2 2 2 Uso del producto 7 3 Funcionamiento 7 3 1 Funciones a través del mando a distancia 7 3 1 1 Función lavado perineal 7 3 1 2 Función lavado anal 7 3 1 3 Función secad...

Страница 5: ...de corriente tire siempre de la clavija y nunca del cable Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de manipular este producto No utilice otra tensión de alimentación que la especificada 220 240V AC 50 60 Hz El producto debe estar conectado a tierra Es necesaria la instalación de un interruptor magnetotérmico dedicado exclusivo al In Wash No utilice una conexión eléctrica pobre o defectuos...

Страница 6: ...e objetos pesados sobre el cable de alimentación Si se produce una fuga de agua cierre siempre la llave de paso No utilice asiento elevador para niños o adultos si va a utilizar el In Wash Para evitar que el mando a distancia se caiga póngalo en la base cuando no lo esté utilizando 1 1 4 PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO Pare el producto si no se va a utilizar durante un tiempo prolongado Consultar el...

Страница 7: ...tecta al usuario Ver Fig 2 Es posible variar los valores pre establecidos de fábrica personalizándolos al gusto del usuario Ver apartado 3 4 1 Cuando se presiona cualquier tecla del mando los leds se activan y nos informan de la función activa y los niveles de ajustes que están seleccionados Los leds se apagan 5 segundos después de mostrar dicha información 3 FUNCIONAMIENTO 3 1 FUNCIONES A TRAVÉS ...

Страница 8: ...ura El rango de presión de lavado se puede modificar obte niendo mayor o menor intensidad del agua en 3 niveles Presionando el símbolo más se obtiene mayor intensi dad y presionando el menos menor intensidad 3 2 3 AJUSTE DE POSICIÓN La cánula es ajustable en 5 posiciones Por de fecto parte de la posición media permitiendo mover dos posiciones hacia adelante y dos hacia atrás 3 3 CONTROL LATERAL AU...

Страница 9: ...ED Existen 4 modos de funcionamiento para la luz del In Wash Modo 1 Estándar Es el modo pre establecido del producto Las luces permanecen apagadas mientras el In Wash no está en uso Cuando se abre la tapa las luces se encienden Éstas permanecen encendidas mientras el producto está en uso y se apagan 1 minuto después de dejar de detectar al usuario Modo 2 Estándar con luz noctura Cuando se activa e...

Страница 10: ... desconecte el aparato durante este proceso RESET El proceso de reset consiste en una maniobra de apagado Stand By seguido de una activación del producto Cada vez que se efectúa este proceso se realiza el auto calibrado de potencia durante 2 minutos 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 4 1 LIMPIEZA GENERAL LIMPIEZA DEL MANDO A DISTANCIA Límpielo suavemente con un paño humedecido Si el mando a distancia está...

Страница 11: ...mpiar la cánula 6 Limpiar boquilla 7 Volver a colocar la boquilla en la cánula 8 Una vez efectuada la limpieza presionar la tecla Paro Stop del mando o del control lateral auxiliar en caso de no hacerlo la cánula se recoge automá ticamente a los 5 minutos La cánula una vez en el interior efectúa una auto limpieza 4 3 DESCALCIFICACIÓN DE LA BOQUILLA Los orificios de la boquilla pueden obstruirse po...

Страница 12: ...po botón CR 2032 Es recomendable no mezclar pilas nuevas con pilas usadas ni de distintas marcas El mando indica que las pilas se están agotando con un parpadeo rápido de todos sus leds tras un uso En ese momento se recomienda sustituirlas 4 6 PARO POR AUSENCIA PROLONGADA Si va a transcurrir un largo periodo de tiempo sin utilizar el In Wash es recomendable apagar el equipo Stand By Ver el apartad...

Страница 13: ...ensor infrarrojo ha dejado de detectar al usuario Si la posición durante el uso es dema siado adelantada el equipo puede dejar de de tectar al usuario Siéntese correctamente Vuelva a activar la fun ción de lavado Fallo del suministro eléctrico Revise la instalación eléctrica o desenchufe y vuelva a enchufar el cable de red La función lavado se para y las luces parpadean 1 vez cada 5 segundos No en...

Страница 14: ...2032 x2 Frecuencia de Radio comunicación banda 2 4GHz Luz nocturna Sí Ahorro de energía Ahorro de energía inteligente automático Tamaño del producto Modelo mural L562 W385 H420 mm Modelo tanque bajo L675 W385 H790 mm Peso del producto Modelo mural 31 kg 1kg Modelo tanque bajo 55 kg 1kg Clase de protección IP X4 Consumo en Stand by 0 7W 7 ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS NOTA Este ...

Страница 15: ... 1 1 General warnings 15 1 1 2 Installation precautions 16 1 1 3 Precautions for use 16 1 1 4 Maintenance precautions 17 1 2 Environmental conditions 17 2 Introduction 17 2 1 Product parts 17 2 2 Start up 17 2 2 1 Connection of the remote control and self calibration 17 2 2 2 Use of the product 18 3 Operation 18 3 1 Functions by remote control 18 3 1 1 Perineal cleaning function 18 3 1 2 Anal clea...

Страница 16: ... It is necessary to install a circuit breaker exclusively devoted to the In Wash Do not use a poor or defective electrical connection Place the socket correctly It should be properly connected to the power outlet firmly and comple tely Remove the dust from the power outlet Do not bend or squeeze the connecting tube or the power cable and keep the cable away from humid hot or sharp surfaces Do not ...

Страница 17: ...e not using it 1 1 4 MAINTENANCE PRECAUTIONS Stop the product if you are not going to use it for a long period of time Check section 3 6 of this manual Do not disassemble or repair the product please contact Technical Assistance in case of breakdown Any repairs should be carried out by authorised staff using original spare parts and accessories When you use cleaning agents to clean the WC clean it...

Страница 18: ... 3 1 FUNCTIONS BY REMOTE CONTROL 3 1 1 PERINEAL CLEANING FUNCTION 3 1 2 ANAL CLEANING FUNCTION By selecting this function the nozzle is activated in the advanced position for female cleaning With the function activated if the same button is pres sed again the oscillating function is activated If it is pressed again we return to the normal mode not os cillating While using this function it is possi...

Страница 19: ... These settings may not be customised Medium temperature Medium pressure Middle position The functions may only be activated when the lid is open and the device detects a user 3 3 1 ANAL CLEANING WITH AUXILIARY SIDE CONTROL The position of the nozzle is established beforehand so is the water temperature With the function activated by pressing the same button again the oscillating function is activ...

Страница 20: ...ode is activated the lights of the In Wash switch on daily for 8 hours and they remain switched off for the remaining 16 hours Mode 4 Switched off Lights always switched off The Light mode may be modified by means of the auxiliary side control Press the Dryer button on the auxiliary side control for 3 seconds A beep will be heard and the lights will blink indicating the mode of the In Wash 1 blink...

Страница 21: ...EANING OF THE DEVICE Clean the outside of the device with care using a soft and wet cloth or a sponge Important 1 Do not use aggressive products such as bleaches or ammonia Use only neutral product 2 Do not pull or push the nozzle manually To remove it see section 4 2 3 While cleaning the WC leave the cover open for a few hours so that gases do not enter the In Wash 4 Do not spray the water or the...

Страница 22: ...tioning of the device For the wall hung model 1 2 3 1 Close the shut off valve 2 Remove the filter with a screwdriver or a coin 3 Clean the filter 4 Replace the filter in its position ensuring it is properly installed and reopen the shut off valve For the floorstanding model 2 3 1 1 Close the shut off valve 2 Remove the filter with a screwdriver or coin 3 Clean the filter 4 Replace the filter in i...

Страница 23: ... pressing the remote control or the leds of the remote con trol do not switch on The batteries of the remote control are dead Replace the batteries See 4 1 4 The batteries of the remote control are not pro perly placed Verify that the batteries are placed in the correct position See 4 1 4 All leds in the remote control are blinking The batteries in the remote control are running low Replace the ba...

Страница 24: ...s every 5 seconds The water heating tank is not working Reset the product See 3 6 The cleaning water is not warm and the lights blink 7 times every 5 seconds The temperature sensors are not working co rrectly Reset the product See 3 6 The nozzle does not move backwards The power supply has been cut Restore the power connection The nozzle will move backwards automatically The engine of the nozzle h...

Страница 25: ...t The crossed out wheeled bin symbol shown above and on the product means that it should not be discarded with other household waste At the end of the product s life cycle it must be delivered to the corresponding collection facilities enabled by the authorities in your country or to the supplier from which you purchase a product of equivalent type or that fulfills the same functions as the previo...

Страница 26: ...édecin avant d utiliser ce type de produit 1 Sécurité 26 1 1 Avertissement précautions 26 1 1 1 Avertissements généraux 26 1 1 2 Précautions d installation 27 1 1 3 Précautions d utilisation 27 1 1 4 Précautions d entretien 28 1 2 Conditions environnementales 28 2 Introduction 28 2 1 Les pièces du produits 28 2 2 Mise en marche 28 2 2 1 Connexion de la télécommande et auto calibrage 28 2 2 2 Utili...

Страница 27: ...ordon d alimentation et garder le cordon loin des surfaces humides ou chaudes Ne pas installer le produit sur des véhicules à roues ou des bateaux Ignorer ces précautions peut provoquer un incendie un choc électrique un court circuit ou endom mager l appareil Pour s assurer que l installation est correcte Vérifiez que la porcelaine est installée selon le manuel d installation fourni Vérifiez que l...

Страница 28: ... C ou moins il faut éviter les dommages dus à la congélation Les conduites d eau gelées pourraient causer des fuites d eau Réguler la température de la pièce pour éviter que les flexibles et tuyaux gèlent pendant les mois froids 2 INTRODUCTION 2 1 LES PIÈCES DU PRODUITS Voir Fig 1 2 2 MISE EN MARCHE 2 2 1 CONNEXION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET AUTO CALIBRAGE Pour connecter la télécommande à l In Wash il ...

Страница 29: ...tion il est possible d ajuster la température de l eau la pression de l eau la position de la canule pour l ajuster à l utilisateur Pour arrêter cette fonction appuyez sur le bouton Stop de la télécommande ou du clavier latéral Le lavage s arrête après 2 minutes si aucun autre bou ton est pressé Si une autre fonction est choisie pendant le lavage le la vage s arrête et la fonction sélectionnée est...

Страница 30: ... moyenne Pression moyenne Pression moyenne Les fonctions peuvent uniquement être activées lorsque le couvercle est ouvert et qu un utilisateur est détecté 3 3 1 LAVAGE ANAL DEPUIS LE CLAVIER LATÉRAL La position de la canule est pré établie tout comme la température de l eau Lorsque la fonction est activée en appuyant une nouvelle fois sur le même bouton la fonction oscillation s active S il est pr...

Страница 31: ...Lumière nocture Lorsque ce mode est activé les lumières du In Wash s allument quotidiennement pendant 8h et restent éteintes pendant les 16 heures restantes Mode 4 éteint Les lumières sont toujours éteintes Le mode lumière peut être modifié grâce au clavier latéral Appuyez sur le bouton Séchage du clavier latéral pendant 3 secondes Un bip se fait entendre et les lumières clignotes indiquant le mod...

Страница 32: ...e l appareil avec précaution en utilisant un tissu doux et humide ou une éponge Important 1 Ne pas utiliser de produit agressif comme l eau de javel ou de l amoniac Utiliser uniquement des produits neutres 2 Ne pas tirer ou pousser sur la canule manuellement Pour la retirer voir chapitre 4 2 3 couvercle ouvert pendant quelques heures pour que les gaz ne rentrent pas dans le In Wash 4 Ne pas vapori...

Страница 33: ...gé dans un liquide anticalcaire disponible sur le marché Rincez et re mettez le à sa place 4 4 NETTOYAGE DU FILTRE Il est recommandé d effectuer une maintenance du filtre une fois par an pour assurer le bon fonctionnement de l appareil Pour la version suspendue 1 2 3 1 Fermer l arrivée d eau 2 Enlever le filtre avec un tournevis et une pièce 3 Nettoyer le filtre 4 Remplacer le filtre à sa place Po...

Страница 34: ...ON DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le produit ne répond pas au clavier latéral L appareil est éteint Appuyer sur le bouton Stop du clavier latéral Le produit est débranché ou déconnecté Connecter le produit au réseau électrique Le produit ne répond pas lorsque vous appuyez sur la télécomande ou les LEDs de la télécom mande ne s allument pas Les piles de la télécommande sont usées Re...

Страница 35: ...avage s arrête et les lumières clig nottent 4 ou 5 fois toutes les 5 secondes L eau est adaptée à la température de la pièce Redémarrer le produit voir 3 6 L eau de lavage n est pas chaude El agua está ajustada a la temperatura ambiente Augmentez la température à l aide de la télécom mande L eau de lavage n est pas chaude et les lumière clignotent 6 fois toutes les 5 secondes Le réservoir chauffan...

Страница 36: ...éger l environnement Aidez nous en jetant ce produit à la fin de sa vie de façon responsable afin d éviter que certaines substances contenues dans les produits probablement électriques ou électroniques nuisent à la santé humaine et l environnement Le symbole du contener barré reproduit ci dessus et sur le produit signifie qu il ne doit pas être jeté avec d autres déchets ménagers A la fin de la vi...

Страница 37: ...mweltvorschriften 1 Sicherheit 37 1 1 Warnungen sicherheitshinweise 37 1 1 1 Allgemeine warnhinweise 37 1 1 2 Montagehinweise 38 1 1 3 Gebrauchshinweise 38 1 1 4 Pflegehinweise 39 1 2 Umgebungsbedingungen 39 2 Einführung 39 2 1 Teile des produkts 39 2 2 Inbetriebnahme 39 2 2 1 Verbindung mit der fernbedienung und selbstkalibrierung 39 2 2 2 Gebrauch des produkts 40 3 Betrieb 40 3 1 Funktionen mit ...

Страница 38: ...Stromanschluss muss ausreichende durchgehende Leistung zur Verfügung stehen Der Gerätestecker ist ordnungsgemäß bis zum Anschlag in die Steckdose zu stecken damit er sich nicht lockert Eventueller Staub in der Steckdose ist zu entfernen Darauf achten dass der Stecker und das Netzkabel nicht verbogen oder verdreht sind Das Kabel nicht über feuchte heiße oder scharfkantige Oberflächen führen Produkt...

Страница 39: ... wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Reparaturen müssen von zugelassenem Fachpersonal unter Verwen dung von Originalersatzteilen und zubehör durchgeführt werden Bei Verwendung von Reinigungsmitteln zur WC Reinigung sind diese innerhalb von 3 Minuten wieder abzuspülen und Deckel und Sitz des WCs offen zu lassen In der WC Keramik dürfen keine Reinigungsmittelreste zurückbleiben da die Dämpfe v...

Страница 40: ...urch erneutes Drücken der selben Taste die oszillierende Funktion zugeschaltet Nochmaliges Drücken schaltet in den normalen nicht oszillierenden Modus zurück Während des Gebrauchs dieser Funktion lassen sich folgende Parameter regulieren Wassertemperatur Duschstrahlintensität Duschstabposition zur optimalen Anpassung an den Benutzer Um die Funktion auszuschalten die Taste Stopp auf der Fernbedienu...

Страница 41: ... aktiviert werden wenn der Deckel offen ist und das Gerät den Benutzer erkannt hat 3 3 1 GESÄSSDUSCHE MIT DEM BEDIENFELD AM SITZ Die Position des Duschstabs sowie die Wassertemperatur sind voreingestellt Bei aktiver Funktion wird durch erneutes Drücken derselben Taste die oszillierende Funktion zugeschaltet Nochmaliges Drücken schaltet in den normalen nicht oszillierenden Modus zurück Um die Funkt...

Страница 42: ... Bedienfeld am Sitz die Taste Trocknen 3 Sekunden gedrückt halten Ein Piepton ist zu hören und die Leuchten zeigen durch Blinken den derzeitigen Modus des In Wash an 1 x Blinken 1 Piepton Modus 1 2 x Blinken 2 Pieptöne Modus 2 und so weiter Die Taste Trocknen so oft drücken bis der gewünschte Modus eingestellt ist 1 2 3 4 1 2 3 4 Die Leuchten blinken 1 2 3 oder 4 Mal und zeigen dadurch den gewählt...

Страница 43: ...lässe dürfen nicht mit Wasser oder Reinigungsmitteln bespritzt werden da diese in das Innere des In Wash gelangen können 4 2 REINIGUNG DES DUSCHSTABS Wir empfehlen eine wöchentliche Düsenreinigung Das In Wash wird mit einer zusätzlichen Düse geliefert Durch die Ein Strahl Ausführung bietet diese eine sanftere Reinigung Der Duschkopf kann nach Bedarf getauscht werden So entfernen Sie die Düse bitte...

Страница 44: ...n Für das Standmodell 2 3 1 1 Absperrhahn schließen 2 Mit einem Schraubenzieher oder einer Münze den Filter herausdrehen 3 Filter reinigen 4 Filter wieder einsetzen richtigen Sitz prüfen und Absperrhahn wieder öffnen 4 5 FERNBEDIENUNG AUSTAUSCH DER BATTERIEN Für die Fernbedienung werden zwei Knopfzellen CR2032 verwendet Es wird empfohlen immer zwei neue Batterien derselben Marke zusammen einzulege...

Страница 45: ...annung an Produkt an das Stromnetz anschließen Das Produkt reagiert nicht auf die Fernbe dienung und die LEDs des Funktionsfeldes der Fernbedienung blinken Die Batterien der Fernbedienung sind leer Batterien auswechseln siehe 4 1 4 Die Batterien der Fernbedienung sind falsch ein gelegt Richtige Position der Batterien überprüfen siehe 4 1 4 Alle LEDs der Fernbedienung blinken Die Batterien der Fern...

Страница 46: ...auf Raumtemperatur eingestellt Mit der Fernbedienung die Temperatur erhöhen Das Duschwasser ist kalt und die Leuchten blinken alle 5 Sekunden 6 Mal Störung der Heizung im Wassertank Produkt RESET durchführen siehe 3 6 Das Duschwasser ist kalt und die Leuchten blinken alle 5 Sekunden 7 Mal Die Temperatursensoren arbeiten nicht richtig Produkt RESET durchführen siehe 3 6 Der Duschstab fährt nicht zu...

Страница 47: ...hen Geräten enthaltenen Substanzen Schäden an Menschen und der Umwelt anrichten Das oben und auf dem Produkt abgebildete Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers bedeutet dass das Produkt nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden darf Am Ende der Lebensdauer des Produkts muss dieses zu den entsprechenden Entsorgungsstellen ge bracht werden die die Behörden Ihres Landes zu diesem Zweck einge...

Страница 48: ...A392110960e Roca Sanitario S A Avda Diagonal 513 08029 Barcelona SPAIN www roca com ...

Отзывы: