background image

17

DE

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

MONTAGE DER BESTANDTEILE

Zwei Arten, um Wasser hinzuzufügen:

Bedienungsanleitung für jedes Bauteil

So funktioniert der Dampfgarer:

BEDIENUNGSANLEITUNG

* Bevor Sie Ihren Dampfgarer in Betrieb nehmen, müssen Sie 
die Anleitungen lesen, die in diesem Heft festgehalten sind, 

und sich daran halten.
* Dampfgarer auspacken und Verpackungszubehör entfernen.

* Plastiksack des Dampfgarers und Zubehör entfernen.
* Oberen Deckel, Reisschale, Armaturen des Dampfgarers, die 

Platten des Dampfgarers und den Saftsammler reinigen und 

nach dem Reinigen an der Luft trocknen.

* Das Innere des Kessels mit einem Schwamm oder einem 
feuchten Tuch abwischen.

* Verwendung des freien Handgriffs: Die Verwendung des 
freien Handgriffs mit Spezialauslegung kann die Trennung der 

Platte des Dampfgarers von seiner Armatur erleichtern und die 
Beschädigung der Lebensmittel verhindern sowie seine visuelle 
Beschaffenheit bewahren (beispielsweise für Fisch usw.).

* Es ist möglich, die Platte des Dampfgarers herauszunehmen, 
um mehr Platz für die Dampfgarung von großen Lebensmitteln 

zu schaffen.

* Vorgang des Zusammenbaus der Platte des Dampfgarers:
- Setzen Sie die Platte des Dampfgarers auf eine stabile Fläche.
- Drehen Sie die Platte des Dampfgarers um (Klammer nach 
unten gerichtet).

- Führen Sie die Platte des Dampfgarers in die Armatur des 
Dampfgarers ein.

- Drücken Sie auf die Klammer und vergewissern Sie sich, dass 

die Platte in der Armatur solide eingeführt ist.

- Vergewissern Sie sich, dass die Platte in der Armatur solide 
eingeführt ist, insbesondere auf den Platten 2 und 3.

* Für das Dampfgaren müssen Sie nacheinander den Saft-

sammler und die Armaturen Nr. 1, 2 und 3 des Dampfgarers 

einsetzen.

* Bei einer Verwendung von mehreren Ebenen wird empfohlen, 

die Garzeit entsprechend zu verlängern und große Lebensmittel 

auf die Platte Nr. 1 des Dampfgarers zu legen.

* Es ist möglich, verschiedene Lebensmittel auf dieselbe Platte 

des Dampfgarers zu legen, dabei muss aber angemerkt werden, 

dass sich dabei Gerüche vermischen können.

* Um verschiedene Lebensmittel zu garen, muss zuerst das 

Lebensmittel, das die längste Garzeit hat auf die unterste 

Platte platziert werden. Wenn die restliche Zeit ausreicht, um 

die anderen Lebensmittel zu garen, die weniger Zeit benötigen, 

kann der obere Deckel behutsam entfernt, eine andere Armatur 

des Dampfgarers darauf gesetzt und der Deckel geschlossen 

werden, um den Garvorgang fortzusetzen.

* Sie müssen den Hauptkörper auf eine stabile Fläche setzen 

und alle Gegenstände vom Dampfgarer entfernt halten, 

die leicht beschädigt werden können. Er ist außerhalb der 

Reichweite von Kindern aufzustellen.

* Keine Gewürze und keine andere Flüssigkeit als Wasser in den 

Kessel geben.

* Den Saftsammler stabil auf den Hauptkörper aufsetzen.

1. Wasser direkt in den Kessel bis zur maximalen Füllstand-

sanzeige füllen (Abbildung 1).

2. Wasser über die Füllöffnung bis zur maximalen Füllstand-

sanzeige füllen (Abbildung 2).

* Verwendung der abnehmbaren Platten 

des Dampfgarers:

Die Verwendung der abnehmbaren Platten 

des Dampfgarers führt zu mehr Flexibilität, 

indem mehr Platz für das Garen großer Le

-

bensmittel wie beispielsweise eines ganzen 

Huhns oder einer ganzen Ente geschaffen 

wird. Um eine abnehmbare Platte des 

Dampfgarers (siehe Abbildung 3) zusam

-

menzubauen, richten Sie die hintere Seite 

nach oben (Klammer nach unten gerichtet) 

in der Armatur des Dampfgarers, drücken 

Sie auf die Klammer und befestigen Sie die 

Unterseite in der Armatur des Dampfga-

rers. Um die Unterseite (siehe Abb. 4) zu 

demontieren, muss nur die Klammer befreit 

und die Rückseite von unten nach oben 

gedrückt werden.

* Positionieren Sie die Rückseite nach oben 

(Klammer nach unten gerichtet), ergreifen 

Sie den Handgriff (durch den gekrümmten 

Teil von oben), greifen Sie mit zwei Fingern 

eine beliebige Stelle des Handgriffs (siehe 

Abb. 5) und lassen Sie erst los, wenn das 

Ende des Handgriffs

quer über die Rückseite eingesteckt 

ist. Vergewissern Sie sich, dass sie fest 

sitzt. Gehen Sie ebenso vor, um sie von 

der anderen Seite zu befestigen. Zum 

Demontieren gehen Sie in umgekehrter 

Reihenfolge vor.

1 - Gerät an einer Steckdose anschließen, 
ein Signal ertönt. Das Gerät ist jetzt im 
Standby und die LED-Lampe (Leucht

-

diode) leuchtet grün (Abb. 6).

2 - Ein-/Aus-Taste Drücken Sie auf diese 

Taste. Das Gerät nimmt die Verbindung mit 

dem Stromnetz auf und die Digitalanzeige 
zeigt 00.00. Ein doppelter Druck auf diese 

Taste trennt die Stromversorgung (Abb. 7).

3 - Funktionstaste für die REGELUNG. 

Drücken Sie auf diese Taste. Die Anzeige 

wechselt zu 00.05 und das Gerät wechselt 
in den Modus zur Zeiteinstellung. Drücken 

Sie dann auf die Taste der MINUTEN und 
der STUNDEN binnen fünf Sekunden.

Nach fünf Sekunden wechselt das Gerät 
automatisch in den Modus Erwärmung 
(Abb. 8).

HINWEIS: DER FREIE HANDGRIFF PASST SICH AN 

JEDE PLATTE DES DAMPFGARERS AN, ABER DIE, DIE 
MIT DEM HANDGRIFF AUSGESTATTET IST, MUSS AN 
DER OBERSTEN STELLE ANGEBRACHT WERDEN.

HINWEIS: DIE ARMATUR DES DAMPFGARERS MUSS 

MIT DER PLATTE AN DER RÜCKSEITE VERBUNDEN 
SEIN, WENN SIE AUF DEM SAFTSAMMLER RUHT.

Содержание SLENDER

Страница 1: ...SLENDER robusta fr CUISEUR VAPEUR STEAM COOKER DAMPFGARER MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ...date and stamp It must be enclosed with the unit for all repairs under warranty or 2 The invoice must be enclosed with the unit for all repairs under warranty The unit must be returned in its original packaging The warranty does not cover normal wear The manufacturer may not be held liable for any possible damage caused by incorrect inappropriate faulty or unreasonable use or installation or which...

Страница 3: ...3 FR DE EN Mode d emploi à partir de la page 5 Instruction manual starting on page 10 Gebrauchsanleitung ab Seite 15 ...

Страница 4: ...e avec les orduresménagères mais déposez le dans un point de collecte approprié pour son recyclage Vous aiderez ainsi à protéger l environnement Note les produits électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l environnement ou la santé humaine et qui doivent être recyclées ...

Страница 5: ...ve Eviter d assembler d autres éléments avec le cuit vapeur quand celui ci est en fonctionnement Porter des gants thermiquement isolants pour éviter d être blessé par la vapeur Prendre toute disposition afin d éviter de retourner les aliments Il est obligatoire de couper l alimentation avant nettoyage Ne jamais tremper dans l eau la base du cuit vapeur afin d éviter tout danger Ne jamais utiliser ...

Страница 6: ...e Armature 6 Plateau Collecteur de jus 7 Orifice pour remplissage d eau 8 Elément de chauffage Orifice pour remplissage d eau 9 Cuve 1 2 l Temporisation 1 heure Corps principal 10 Panneau d affichage digital 11 Bouton MARCHE ARRET 12 Niveau d eau 13 Bouton de réglage des Heures 14 Bouton MARCHE ARRET 15 Bouton de réglage des minutes 16 Voyant s éclaire en rouge pendant la cuisson ...

Страница 7: ...cuitvapeur au dessus et de refermer le couvercle afin de poursuivre la cuisson Il est nécessaire de placer le corps principal sur une surface stable et de maintenir à l écart du cuit vapeur tout objet suscep tible d être facilement endommagé et d empêcher les enfants de l atteindre Ne jamais mettre d assaisonnement ni un autre liquide quel conque autre que l eau dans la cuve Placer le collecteur d...

Страница 8: ...e maîtriser les temps appropriés Pour obtenir un meilleur résultat il est né cessaire de couper tous les aliments selon une taille analogue En cas de cuisson de nombreux aliments au même niveau placer l aliment de plus petite taille sur le dessus En cas de cuisson à la vapeur d un aliment de masse impor tante il est possible d ouvrir le couvercle supérieur pendant la cuisson de retourner l aliment...

Страница 9: ...ember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center Note electrical and electronic products contain Dangerous substances prethatsent have harmful effects on the environment or human health and should be recycled ...

Страница 10: ...ven 11 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 turn any control to off when plug or remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for other than intended household use only 14 Extreme caution must be used when moving fryer containing hot oil 15 Dry foods as thoroughly as possible before lowering into the hot oil Water and frost on foo...

Страница 11: ...teamer frame 6 Juicer collector 7 opening for refilling water 8 Heater 9 Vessel 1 2 l Timing 1 hour Body 10 Digital displayer 11 ON OFF button 12 Water gauge 13 HR setting button 14 SET button it has the time preset function 15 Minute setting button 16 Indicator light it will be in red colour when cooking ...

Страница 12: ...y then place another steamer frame above close the cover to continue cooking Should place main body on stable surface and keep any object which is hurt easily away from food steamer and prevent them from children reach Never put any seasoning or other liquid other than water into the vessel Put the juice collector onto the main body stablely 1 Pouring water directly to the vessel to the maximum le...

Страница 13: ...od space freshness and personal favor Using steamer often you will master proper time to make better effect you should cut all food in similar size Place the smallest sized food on the top when steaming much food at the same tier Steam big massed food you can open the upper cover when steaming turn over food then close cover Using juice in juice collector to make delicious soup or flavor 5 HR sett...

Страница 14: ... in den Hausmüll Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf vorhandene Mengen Beschränkungen pro Tag Monat Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde ...

Страница 15: ... betrieben werden Es dürfen keine anderen Elemente mit dem Dampfgarer verbunden werden wenn dieser in Betrieb steht Tragen Sie thermisch isolierende Handschuhe um Verletzungen durch den Dampfgarer zu vermeiden Treffen Sie alle Vorkehrungen um ein Umdrehen der Lebensmittel zu vermeiden Die Stromversorgung muss vor der Reinigung unterbrochen werden Tauchen Sie den Boden des Dampfgarers nie in Wasser...

Страница 16: ...garers 5 Armatur abnehmbarer Korb Nr 1 mit Klammer Armatur 6 Platte Saftsammler 7 Wasserfüllöffnung 8 Heizelement Wasserfüllöffnung 9 Kessel 1 2 l Zeitsteuerung 1 Stunde Hauptkörper 10 Digitalanzeige 11 Ein Aus Taste 12 Wasserpegel 13 Stundenregler 14 Ein Aus Taste 15 Minutenregler 16 Lampe leuchtet rot während des Garvorgangs ...

Страница 17: ...zen Sie müssen den Hauptkörper auf eine stabile Fläche setzen und alle Gegenstände vom Dampfgarer entfernt halten die leicht beschädigt werden können Er ist außerhalb der Reichweite von Kindern aufzustellen Keine Gewürze und keine andere Flüssigkeit als Wasser in den Kessel geben Den Saftsammler stabil auf den Hauptkörper aufsetzen 1 Wasser direkt in den Kessel bis zur maximalen Füllstand sanzeige...

Страница 18: ...nsmittels seiner Frische und dem persönlichen Gesch mack abgestimmt werden Wenn Sie den Dampfgarer häufig verwenden beherrschen Sie auch die entsprechenden Zeiten Um das beste Ergebnis zu erzielen müssen die Lebensmittel in gleich große Stücke geschnitten werden Beim Garen von vielen Lebensmitteln auf demselben Niveau sind die kleinsten Stücke am weitesten oben zu platzieren Beim Dampfgaren eines ...

Страница 19: ...19 robusta fr ...

Отзывы: