background image

E

- 9 -

¡Advertencia!

 Para utilizar la limpiadora a alta 

presión, la manguera de presión debe estar total-

mente desenrollada.

5.2.2 Montaje de los accesorios (

fi

 g. 2)

Antes de utilizar la limpiadora a alta presión (5), 

fi

 jar la alargadera (9) a la pistola (8) introducién-

dola y girándola.

A continuación, encajar la boquilla giratoria (13) o 

el recipiente para el producto de limpieza (10) en 

la alargadera (9) mediante el sistema de conexi-

ón rápida.

Boquilla giratoria

Para la suciedad especialmente incrustada, utili-

zar la boquilla giratoria (13)

Recipiente para el producto de limpieza

Girando (+ / -) la rueda de ajuste (11) se puede 

ajustar la carga del producto de limpieza. Sin em-

bargo, le recomendamos no utilizar demasiado 

producto de limpieza.

5.2.3 Conexión de la manguera de alta presi-

ón (imagen 3/4)

Conectar la manguera de alta presión (14) a la 

pistola (8) y a la manguera de alta presión (5).

Aviso:

Las conexiones para la manguera de alta pre-

sión o el accesorio cuentan con un sistema de 

conexión rápida (12) que facilita el montaje de la 

manguera o del accesorio en la conexión corres-

pondiente. Para extraer la manguera o accesorio 

sólo es necesario accionar el sistema de conexi-

ón rápida (12).

Sin embargo, antes de cada montaje es preciso 

comprobar que el sistema de conexión rápida 

(12) esté correctamente enclavado. Para ello, tirar 

un poco de la manguera o el accesorio.

5.2.4 Conexión entrada de agua (

fi

 g. 1/4) 

La conexión para la entrada de agua (4) está 

equipada con una pieza de empalme para sis-

temas estándar de acoplamiento de manguera. 

Introducir el acoplamiento de la manguera de 

alimentación (min. Ø 1/2“) en la conexión para la 

entrada de agua (4).

Para la entrada de agua emplear siempre un tubo 

de agua reforzado con una pieza de acoplamien-

to convencional. La longitud mínima debe ser de 

6 m (no se incluye en el volumen de entrega).

Entre la toma de agua potable y la limpiadora a 

alta presión se ha de instalar un interruptor de 

tubería. Preguntar a su instalador de equipos 

sanitarios.

5.2.5 Conexión eléctrica (

fi

 g. 1) 

• 

 Antes de conectar la máquina, asegurarse 

de que los datos de la placa de identificación 

coincidan con los datos de la red eléctrica.

• 

 A la hora de emplear alargaderas, asegurar-

se de que sean adecuadas para usar en ex-

teriores y que dispongan de una sección de 

cable suficiente: 

1-10m: 1,5mm

2

 

10-30m: 2,5mm

2

• 

 Introducir el enchufe del cable de red en la 

toma de corriente.

6. Manejo

El aparato contiene un módulo dotado de una 

bomba cubierta por una carcasa a prueba de 

golpes. El aparato está equipado de una lanza y 

una pistola fácil de sostener y manejar para faci-

litar una posición óptima de trabajo, cuya forma 

y equipamiento cumplen con las disposiciones 

vigentes.

6.1 Puesta en marcha:

Una vez se haya montado por completo la limpia-

dora a alta presión y se hayan establecido todas 

las conexiones, proceder del modo siguiente:

Abrir la entrada de agua. Presionar el perno de 

seguridad (

fi

 g. 2a) a la pistola pulverizadora y tirar 

del disparador (

fi

 g. 2b) hacia atrás para que pue-

da salir el aire existente en el aparato.

Conectar el aparato, poner para ello el interruptor 

On/O

  (

fi

 g. 1/3) en „ON“.

Para desconectar el equipo, suelte el disparador 

(Fig 2b) y el aparato se pone en stand-by. En 

cuanto accione el disparador (b), la limpiadora a 

alta presión se vuelve a poner en marcha.

Para desconectar por completo la limpiadora de 

alta presión, poner el interruptor On/O

  (

fi

 g. 1/3) 

en la posición „OFF“.

Anl_RB_HP_1334_Arg_SPK7.indb   9

Anl_RB_HP_1334_Arg_SPK7.indb   9

03.05.16   16:33

03.05.16   16:33

Содержание RB-HP 1334

Страница 1: ...ginal Hidrolavadora GB Original operating instructions High Pressure Cleaner P Manual de instru es original Lavadora de alta press o D Originalbetriebsanleitung Hochdruckreiniger Anl_RB_HP_1334_Arg_SP...

Страница 2: ...2 1 2 2 12 3 8 1 5 4 7 9 8 2 1 14 13 12 11 12 10 14 9 12 b a 6 2 3 15 12 Anl_RB_HP_1334_Arg_SPK7 indb 2 Anl_RB_HP_1334_Arg_SPK7 indb 2 03 05 16 16 33 03 05 16 16 33...

Страница 3: ...3 3 4 8 14 b a 12 7 14 4 12 Anl_RB_HP_1334_Arg_SPK7 indb 3 Anl_RB_HP_1334_Arg_SPK7 indb 3 03 05 16 16 33 03 05 16 16 33...

Страница 4: ...ponga en marcha el aparato sin haber le do antes las instrucciones de uso Aviso Cualquier chorro a alta presi n es peligroso si se hace un uso abusivo de l Bajo ning n pretex to se dirigir el chorro...

Страница 5: ...contactos de seguridad y llevar una protecci n a prueba de salpicaduras Para una longitud de cable superior a 10 m la secci n del conductor ha de ser como m nimo de 2 5 mm2 Aviso Este aparato ha sido...

Страница 6: ...a alta presi n jam s podr n ser utilizadas por ni os o personas que no hayan sido instruidas al respecto Las mangueras de alta presi n v lvulas y piezas de acoplamiento son relevantes para la segurid...

Страница 7: ...os casos que se indi can expl citamente como de uso adecuado Cual quier otro uso no ser adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de da os o lesiones de cualquier tipo el...

Страница 8: ...empo no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado 5 Antes de la puesta en marcha 5 1 Aplicaci n correcta del aparato La limpiadora a alta presi n ha de encontrar se sobr...

Страница 9: ...ntrada de agua emplear siempre un tubo de agua reforzado con una pieza de acoplamien to convencional La longitud m nima debe ser de 6 m no se incluye en el volumen de entrega Entre la toma de agua pot...

Страница 10: ...Se ha de comprobar peri dicamente el filtro de aspiraci n a fin de evitar posibles obstrucciones que pudieran poner en peligro el funcionamiento de la bomba Desenroscar el empalme de conexi n Fig 1 4...

Страница 11: ...ncuentra entre los 5 y 30 C Guardar la herramienta el ctrica en su embalaje original S lo est permitido copiar la documentaci n y documentos anexos del producto o extractos de los mismos con autorizac...

Страница 12: ...rio contactar con la compa a de suministro energ tico Comprobar en caso necesario descongelar Motor en marcha aunque no se gene ra presi n Filtro de aspiraci n de agua atas cado Aspiraci n de aire en...

Страница 13: ...instructions carefully before installing and operating the equipment Warning High pressure jets can be dangerous if not used properly Do not direct the jet at persons ani mals live electrical equipme...

Страница 14: ...ction of at least 2 5 mm2 Warning This device was developed to be used with cleaning agents supplied or recom mended by the manufacturer The use of any other cleaning agents or chemicals can nega tive...

Страница 15: ...tenance or when replacing parts or converting the machine to a different function pull the plug out of the socket Do not use the machine if a connection cable or important parts are damaged e g safety...

Страница 16: ...ration Sound and vibration values were measured in accordance with EN 60335 1 LpA sound pressure level 82 dB A KpA uncertainty 3 dB LWA sound power level 96 dB A KWA uncertainty 3 dB Wear ear mu s The...

Страница 17: ...described on the safety data sheet or provi ded by the manufacturer of the cleaning agent 5 2 Assembly 5 2 1 Assembling the equipment Fig 1 Push the accessories holder 2 onto the high pressure cleane...

Страница 18: ...elease the trigger lever b The equipment will then go into standby As soon as you press the trigger lever b again the pressure cleaner will restart To turn o the pressure cleaner completely set the On...

Страница 19: ...nt its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of mater...

Страница 20: ...ions and or use shorter extension cables Contact the power supply company if necessary Check and thaw if necessary The motor starts but there is no pressure build up The water intake filter is clogged...

Страница 21: ...loque o aparelho em funcionamento sem ter lido primeiro o manual de utiliza o Aviso Os jactos de alta press o podem ser perigosos quando utilizados de forma inadequada N o aponte o jacto para pessoas...

Страница 22: ...de um comprimento de cabo superior a 10 m a sec o transversal do cabo tem de ter pelo menos 2 5 mm2 Aviso Este aparelho foi desenvolvido para a utiliza o de produtos de limpeza fornecidos ou recomend...

Страница 23: ...plamentos recomendados pelo fabri cante Para garantir a seguran a da m quina utilize apenas pe as sobressalentes originais do fabricante ou pe as autorizadas por este gua que tenha passado atrav s da...

Страница 24: ...lho n o se destina a ser usado por pessoas inclusive crian as com limita es f sicas sensoriais ou ps quicas e experi ncia ou conhecimento insuficientes a n o ser quando acompanhadas de uma pessoa resp...

Страница 25: ...podem ser cobertos nem sujeitos a altera es A lavadora de alta press o adequada para o funcionamento com gua fria ou modera damente quente j que temperaturas mais elevadas originam danos na bomba A g...

Страница 26: ...a o no exterior e de que disp em de uma sec o transversal suficiente 1 10m 1 5mm2 10 30m 2 5mm2 Introduza a ficha de alimenta o do cabo el ctrico na tomada 6 Opera o A m quina composta por um m dulo n...

Страница 27: ...na deve se retirar sempre toda a gua Para o efeito ligue o apa relho sem a entrada de gua conectada e prima o gatilho b m x 1 min at que deixe de sair gua De seguida deve se desligar o aparelho Se o a...

Страница 28: ...necess rio entrar em contacto com a empresa de abastecimento de energia Verificar e se necess rio descon gelar O motor funciona mas a lavadora n o cria press o Filtro de aspira o da gua entupi do Est...

Страница 29: ...Ger t heraus tretende Splitter Sp ne und St ube k nnen Sichtverlust bewirken Warnung Hochdruckstrahlen k nnen bei unsachgem em Gebrauch gef hrlich sein Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere aktive...

Страница 30: ...Querschnitt von 1 5 mm2 aufweisen Die Steckverbindungen m ssen Schutz kontakte aufweisen und was serdicht sein Bei einer Leitungsl nge ber 10 m muss der Leiterquerschnitt mindestens 2 5 mm2 betragen...

Страница 31: ...ochdruckreiniger d rfen nicht von Kindern oder nicht unterwiesenen Personen betrieben werden Hochdruckschl uche Armaturen und Kupp lungen sind wichtig f r die Maschinensicher heit Nur vom Hersteller e...

Страница 32: ...Fassaden usw mit Hoch druck vorgesehen Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere dar ber hinaus gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge m F r daraus hervorgerufene...

Страница 33: ...der Bauweise und Ausf hrung dieses Elektrowerkzeuges auftreten 1 Lungensch den falls keine geeignete Staub schutzmaske getragen wird 2 Geh rsch den falls kein geeigneter Geh r schutz getragen wird 3...

Страница 34: ...ckreiniger 5 an Hinweis Die Anschl sse f r den Hochdruckschlauch bzw des Zubeh rs sind mit einem Schnell Anschluss system 12 ausgestattet zur Montage einfach den Schlauch bzw das Zubeh r auf den jewei...

Страница 35: ...sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qua lifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdun gen zu vermeiden 8 Reinigung und Wartung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten de...

Страница 36: ...ststo e F hren Sie defekte Bau teile der Sonderm llentsorgung zu Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemeindeverwaltung nach 11 Lagerung Lagern Sie das Ger t und dessen Zubeh r an einem dunklen tro...

Страница 37: ...n bzw k rzere Verl ngerungsleitung verwenden Gegebenenfalls Energieversor gungsunternehmen kontaktieren berpr fen gegebenenfalls auftau en Motor l uft jedoch wird kein Druck auf gebaut Wasseransaugfil...

Страница 38: ...su correcto fun cionamento en un plazo no mayor a 30 treinta dias No obstante se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30 treinta dias Esta Garantia no ampara por lo que ser con cargo para e...

Страница 39: ...NDICION PARA AMOLADORAS Esta amoladora es para uso en metal rgica por lo tanto esta garantia no ampara Por lo que ser n con cargo para el usu rio los da os ocasionados como conse cuencia del uso inade...

Страница 40: ...to de mal uso descuido impericia en su operaci n maltrato o falta de mantenci n Esta garant a no cubre partes o piezas que sufren desgaste por uso tales como carbones rodamien tos bujes filtros o acce...

Страница 41: ...nce and safety instructions or by ex posing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloa...

Страница 42: ...Netzspannung oder Stromart oder Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestim mungen oder durch Aussetzen des Ger ts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstande...

Страница 43: ...ex a liga o a uma tens o de rede ou tipo de corrente errada ou da inobserv ncia das disposi es de seguran a ou da exposi o do aparelho a condi es ambientais anormais ou de uma conserva o e manuten o...

Страница 44: ...EH 05 2016 01 Anl_RB_HP_1334_Arg_SPK7 indb 44 Anl_RB_HP_1334_Arg_SPK7 indb 44 03 05 16 16 33 03 05 16 16 33...

Отзывы: