background image

INHOUDSOPGAVE

Over deze handleiding 

30

Beoogd gebruik 

30

Veiligheidsvoorschriften 31
Overzicht 32
Bediening 33

Glijdende grendel en ontgrendelen van het toetsenbord 

33

Lichtmanagementsysteem 33
aspiratie managemen 

33

aanzuigstation 33
intensieve zuigbedrijf 

33

zuigbedrijf 24 

33

vertragingsfunctie 34
filters met  

34

alarmmelding 34

Reiniging en onderhoud 

35

Geurfilter 35
Schone lucht filter 

35

vetfilter 36
Reinigen van het lichaam 

36

verlichting 36

Onderdelen en accessoires  

37

Onderhoud en reparatie 

37

Afvoeren 37
Klantenservice 37
Technische gegevens 

37

SYMPHONIE PLUS

– 47 –

NL

Содержание STELLA 900 X MS

Страница 1: ...n d un conseil Une question sur ce produit RDV sur la communauté SAV Darty https sav darty com Déjà 1 2 million de solutions grâce à l avis des utilisateurs ROBLIN Hotte STELLA 900 X MS MANUEL D UTILISATION ...

Страница 2: ... používanie Manual de utilizare Ръководство на потребителя Посібник користувача Руководство пользователя Kullanım kılavuzu 用户手册 Hotte aspirante de cuisine Kitchen extractor hood Küchenabzugshaube Cappa aspirante Campana extractora Afzuigkap voor de keuken Exaustor vertical Απορροφητήρας κατακόρυφος Lodret emhætte Vertikal avtrekksvifte Vertikal spiskåpa Okap kuchenny wertykalny Svislý odsavač par ...

Страница 3: ...Arrêt de l aspiration 6 Mode d aspiration intensive 6 Mode d aspiration 24h 6 Fonction arrêt différé 7 Alarme saturation des filtres 7 Message d alarme 7 Nettoyage et entretien 8 Filtre anti odeurs 8 Filtre clean air 9 Filtre anti graisses 9 Nettoyage de la carrosserie 9 Eclairage 9 Pièces de rechange et accessoires 9 Entretien et réparation 10 Mise au rebut 10 Service client 10 Données techniques...

Страница 4: ...se en gar de contre les risques de blessures Z Z Actions en sécurité accompagnés d avertissements pour éviter les bles sures ou les dommages X X Action étape Indique une action à faire Résultat Résultat d une ou plusieurs étapes d action 9 9 Condition qui doit être remplie avant d effectuer l action suivante DOMAINE D UTILISATION Le produit a été développé exclusivement pour un usage domestique po...

Страница 5: ... l appareil Z Z Entretenir le bon état des filtres anti graisses selon les préconisations requises Lors de l utilisation de friteuse l huile surchauffée peut s enflammer Z Z Surveillez en permanence les friteuses lors de leurs utilisation Risque de lésions oculaires dues à l éclairage LED La technologie d éclairage utilisant la LED est très lumineuse et peut endommager les yeux Z Z Ne pas regarder...

Страница 6: ...Façade 2 Commande 3 Filtre Bouton Fonction Bouton arrêt Première vitesse d aspiration Seconde vitesse d aspiration Troisième vitesse d aspiration vitesse intensive Bouton marche arrêt de l éclairage SYMPHONIE PLUS 5 FR ...

Страница 7: ... de graisses ponctuelles trop importantes Activation du mode aspiration intensive X X Appui long 2s Active le mode d aspiration intensive même moteur éteint pendant 6 minutes puis retour à la vitesse précédemment utilisée Touche allumée clignotante Fonction d aspiration 24 h Cette fonction permet d enlever toutes les odeurs désagréables et persistantes de votre pièce en renouvellant l air Activati...

Страница 8: ...Ré initialisation de l alarme saturation des filtres X X Fonction inexistante Message d alarme saturation des filtres X X Fonction inexistante SYMPHONIE PLUS 7 FR ...

Страница 9: ...mum ou plus si la hotte est utilisée plus de 3 heures par jour Z Z Le remplacement des filtres anti odeurs non lavables s accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti graisses Filtre anti odeurs lavable Z Z Nettoyer les filtres anti odeurs lavables au lave vaisselle à température élevée sans autres ustensiles de cuisine tous les 2 mois Sécher les filtres anti odeurs par le lave vaisse...

Страница 10: ...ue X X Retirer les filtres anti graisses X X Nettoyer le filtre anti graisses X X Mettre le filtre anti graisses en place X X Fermer le panneau d aspiration périmétrique X X Ré initialiser l alarme saturation des filtres si nécessaire Nettoyage de la carrosserie Nous recommandons un chiffon humide et un détergent doux X X Ne pas utiliser de produits à récurer ou de détergents chimiques qui pourrai...

Страница 11: ...roduit est conçu et fabriqué avec des maté riaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau Z Z Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques Z Z Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels Z Z Jetez correctement votre produit usagé aidera à p...

Страница 12: ...ggling the intensive setting 15 Ventilation mode 24 h 15 Shutoff delay 16 Filter saturation alarm 16 Alarm messages 16 Cleaning and care 17 Odour filter 17 Clean air filter 17 Grease filter 18 Cleaning the surfaces of the hood 18 Lighting 18 Spare parts and accessories 18 Maintenance and repair 19 Disposal 19 Customer service 19 Technical data 19 11 EN SYMPHONIE PLUS ...

Страница 13: ...bol Meaning Warning symbol Warning against risks of injury Z Z Actions in safety and warning notes to avoid injury or damage X X Action step Specifies an action to be done Result Result of one or more action steps 9 9 Precondition that has to be fulfilled before performing the following action INTENDED USE The hood was developed exclusively for domestic use to eliminate cooking vapours The hood wh...

Страница 14: ...due to open flame Deposits in the grease filter may catch fire Z Z Do not use open flames near the device e g flambéing Z Z Always clean or change all filters at the specified intervals When using deep fat fryers overheated oil can burst into flames Z Z Continuously monitor fryers during use Risk of eye injury due to LED light The LED light is very bright and may damage the eyes Z Z Do not look di...

Страница 15: ...W 1 Facade 2 Control keypad 3 Filter Keybords Function Off button First speed of extraction Second speed of extraction Third speed and Intensive speed of extraction Lighting On Off button 14 EN SYMPHONIE PLUS ...

Страница 16: ... is recommended if the vapours and fumes occasionally become excessive Switching on X X Long press 2s Activates the intensive extraction mode even with the motor off for 6 minutes and then return to the speed used previously Flashing button lit Ventilation mode 24 h This function allows you to remove all the unpleasant and persistent smells in your room by renewing the air Switching on X X Non exi...

Страница 17: ...Resetting the alarm filter saturation X X Non existent function Alarm messages X X Non existent function SYMPHONIE PLUS 16 EN ...

Страница 18: ...ur filter Z Z Clean washable odour filters in a dishwasher at high temperature without other kitchen utensils every 2 months Dry odour filters with the dishwasher or in the open air for approximately 30 minutes Z Z Reactivate the washed and dried washable odour filters by placing them in an oven for 10 minutes at 100 C maximum Z Grease filters should always be cleaned at the same time as cleaning ...

Страница 19: ...ric extraction panel X X Re initialize the filter saturation alarm if necessary Cleaning the surfaces of the hood We recommend a damp cloth and a mild detergent X X Do not use any scouring agents or chemical detergents which could corrode or scratch the surfaces of the device Lighting Z Z Make sure that the LED in the spotlights are changed only by the customer service SPARE PARTS AND ACCESSORIES ...

Страница 20: ...te By disposing of the device in a proper way you help to avoid harmful consequences to environment and health Z Z Please find out about the local system of sorting for electrical and electronic waste Z Z Please act according to the local regulations and do not dispose of your used product with general household waste Z Z Disposing of your end of life product correctly will help prevent potentiall...

Страница 21: ...ng der Absaugung 24 Abschalten der Absaugung 24 Betriebs intensive Streben 24 Saugbetriebsart 24 Stunden 24 latente Urteil 25 Filtersättigungsalarm 25 Alarmmeldung 25 Reinigung Instandhaltung 26 Geruchsfilter 26 Clean air Filter 26 Fettfilter 27 Reinigen des Haubenflächen 27 Beleuchtung 27 Ersatzteile und Zubehör 27 Wartung und Reparatur 28 Entsorgung 28 Kunden servive 28 Technische Daten 28 SYMPH...

Страница 22: ...tzen Symbol Bedeutung Warnzeichen Warnung vor Verletzungs gefahren Z Z Maßnahmen in Sicherheits und Warn hinweisen zur Vermeidung von Schäden und Verletzungen X X Handlung Hier müssen Sie etwas tun Resultat Ergebnis einer oder mehrerer Handlungen 9 9 Voraussetzung die vor dem Ausführen der folgenden Handlung erfüllt sein muss BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Abzugshaube wurde ausschließlich für d...

Страница 23: ...be oder während deren Betrieb verwendet werden Brandgefahr und Verletzungsgefahr durch offene Flamme Ablagerungen im Fettfilter können sich entzünden Z Z In der Nähe des Geräts nicht mit offener Flamme arbeiten z B flambieren Z Z Alle Filter stets nach den angegebenen Intervallen reinigen oder auswechseln Überhitztes Öl in Fritteusen kann in Flammen aufgehen Z Z Fritteuse durchgehend während der B...

Страница 24: ... Bedientastatur 3 Filter Taste Funktion Aus Taste Erste Sauggeschwindigkeit Zweite Sauggeschwindigkeit Troisième vitesse d aspiration vitesse intensive Knopf zur Einstellung der Beleuchtungsintensität SYMPHONIE PLUS 23 DE ...

Страница 25: ...urz drücken Schaltet den Abzugsmotor aus Betriebs intensive Streben Die hohe Absaugleitungsstufe wird für punktuelle höchste Rauch und Fettentwicklungen empfohlen Aktivierung X X lange drücken 2s Aktiviert den hohen Absaugleistungsmodus auch bei ausgeschaltetem Motor für 6 Minuten anschließend Rückkehr zur vorher genutzten Leistungsstufe Blinkende Taste leuchtet Saugbetriebsart 24 Stunden Mit dies...

Страница 26: ...Zurücksetzen des Alarms X X Funktion nicht vorhanden Alarmmeldung X X Funktion nicht vorhanden SYMPHONIE PLUS 25 DE ...

Страница 27: ...tunden am Tag benutzt wird Z Z Mit dem Austausch der nicht waschbaren Geruchsfilter geht grundsätzlich eine Reinigung der Fettfilter einher Waschbarer Geruchsfilter Z Z Reinigen Sie waschbare Geruchsfilter bei hoher Temperatur in der Geschirrspülmaschine ohne andere Küchenutensilien alle 2 Monate Trocknen Sie die Geruchsfilter mit der Spülmaschine oder ca 30 Minuten lang an der frischen Luft Z Z R...

Страница 28: ... das Randabsaugpanel X X Nehmen Sie die Fettfilter heraus X X Reinigen Sie den Fettfilter X X Setzen Sie den Fettfilter wieder ein X X Schließen Sie das Randabsaugpanel X X Setzen Sie gegebenenfalls den Alarm Filtersättigung zurück Reinigung der Haubenflächen Wir empfehlen ein feuchtes Tuch und ein mildes Flüssigreinigungsmittel X X Verwenden Sie keine Scheuermittel und keine chemischen Reinigungs...

Страница 29: ... dazu bei schädliche Auswirkungen auf Um welt und Gesundheit zu vermeiden Z Z Bitte informieren Sie sich über das örtliche Abfalltrennungssystem für Elektro und Elektronikabfälle Z Z Halten Sie die vor Ort geltenden Bestimmungen ein und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll Z Z Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung Ihres Altgeräts tragen Sie zur Vermeidung möglicher negativer A...

Страница 30: ...ll aspirazione 42 Moda aspirazione intensiva 42 Modalità di aspirazione 24 ore 42 Funzione di ritardo 43 Saturazione del filtro allarme 43 Messaggio di allarme 43 Pulizia e manutenzione 44 Filtro antiodori 44 Filtro clean air 44 Filtro antigrasso 45 Pulizia delle superfici della cappa 45 Illuminazione 45 Paerti di ricambio e accessori 45 Manutenzione e riparazione 46 Smaltimento 46 Servizio di ass...

Страница 31: ...lo Significato Avviso di pericolo Avviso di pericolo di lesioni Z Z Azioni in sicurezza e avvertenze per evitare lesioni o danni X X Azione Specifica un azione che deve essere compiuta Risultato Risultato di una o più azioni 9 9 Presupposto che deve essere soddisfat to prima di eseguire l azione successiva UTILIZZO La cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico allo scopo di eliminar...

Страница 32: ...diarsi Z Z Non utilizzare fiamme libere nelle vicinanze del dispositivo per es se si preparano piatti flambé Z Z Pulire o sostituire sempre tutti i filtri negli intervalli specificati Se si utilizzano friggitrici l olio surriscaldato può prendere fuoco Z Z Sorvegliare costantemente le friggitrici durante l uso Rischio di lesioni agli occhi a causa della luce LED La luce LED è molto intensiva e può...

Страница 33: ...stiera di comando 3 filtro Tasto Funzione Pulsante off Prima velocità di aspirazione Seconda velocità di aspirazione Terza velocità di aspirazione velocità intensiva Pulsante di regolazione dell intensità luminosa SYMPHONIE PLUS 32 IT ...

Страница 34: ...onamento aspirazione intensiva X X Lungo pressione 2s Attiva la modalità di aspirazione intensiva anche a motore spento per 6 minuti e poi ritorna alla velocità precedentemente utilizzata Pulsante lampeggiante acceso Questa funzione permette di rimuovere tutti gli odori sgradevoli e persistenti dall ambiente rinnovando l aria Attivazione della guida di aspirazione 24 h X X Funzione inesistente Dis...

Страница 35: ...appa viene utilizzata per più di 3 ore al giorno Z Z La sostituzione dei filtri anti odore non lavabili si accompagna sistematicamente alla pulitura dei filtri anti grasso Filtro anti odore lavabile Z Z Pulire i filtri anti odore lavabili in lavastoviglie a temperatura elevata senza altri utensili da cucina ogni 2 mesi Lasciare asciugare i filtri anti odore in lavastoviglie o all aria per circa 30...

Страница 36: ...perimetrale X X Togliere i filtri anti grasso X X Pulire i filtri anti grasso X X Rimettere il filtro anti grasso al suo posto X X Chiudere il pannello di aspirazione perimetrale X X Re inizializzare l allarme saturazione dei filtri se necessario Pulizia delle superfici della cappa Si consiglia di utilizzare un panno umido e un detergente delicato X X Non utilizzare agenti abrasivi o detergenti ch...

Страница 37: ...i rifiuti dome stici Lo smaltimento adeguato del dispositivo contribuisce a evitare conseguenze dannose per l ambiente e la salute Z Z Si prega di informarsi sul sistema locale di separazione dei rifiuti elettrici ed elettronici Z Z Si prega di agire secondo le regole locali e di non gettare i prodotti usati con i rifiuti domestici comuni Z Z Smaltire correttamente il prodotto usato aiuterà a prev...

Страница 38: ...SYMPHONIE PLUS 37 37 IT ...

Страница 39: ...de la aspiración 51 Cambio del ajuste intensivo 51 Modo ventilación 24 h 51 Retardo de la parada 52 Alarma de saturación del filtro 52 Mensajes de alarma 52 Limpieza y cuidados 53 Filtro de olores 53 Filtro de limpieza del aire 53 Filtro de grasa 54 Limpieza de las superficies de la campana 54 Iluminación 54 Piezas de repuesto y accesorios 54 Mantenimiento y reparación 55 Desecho 55 Atención al cl...

Страница 40: ... contra riesgos de lesión Z Z Medidas de seguridad y notas de adver tencia para evitar lesiones o daños X X Medida activa Especifica una acción a realizar Resultado Resultado de una o más acciones 9 9 Condición previa que debe cumplirse para realizar la acción siguiente USO PREVISTO La campana extractora se ha desarrollado exclusivamente para uso doméstico para la eliminación de los humos y vapore...

Страница 41: ... Los depósitos acumulados en el filtro de grasa podrían prenderse Z Z No use llamas abiertas cerca del dispositivo p ej flameado Z Z Limpie o sustituya siempre todos los filtros siguiendo los intervalos especificados Cuando se utilizan freidoras el aceite sobrecalentado puede prenderse Z Z Controle en todo momento las freidoras durante su uso Riesgo de sufrir lesiones oculares por la luz LED La lu...

Страница 42: ...2 Teclado de control 3 filtro Botón Función Botón apagado Primera velocidad de succión Segunda velocidad de succión Tercera velocidad de succión velocidad intensiva Botón de ajuste de intensidad de iluminación 41 SYMPHONIE PLUS ES ...

Страница 43: ...ego lento y para las salsas braseados etc Las velocidades intermedias se aconsejan para la cocción sostenida parrilladas y frituras Las grandes velocidades se aconsejan para la cocción con intensa emanación de grasas y de vapores Interrupción de la aspiración X X Pulsar brevemente Apaga el motor de aspiración Cambio del ajuste intensivo El modo de aspiración intensiva se aconseja en caso de vapore...

Страница 44: ... de los filtros se debe hacer cuando el aparato es una versión de reciclado o aire limpio X X Función no existente Desactivación de la alarma saturación del filtro X X Función no existente Rearme de la alarma saturación del filtro X X Función no existente Mensajes de alarma X X Función no existente SYMPHONIE PLUS 43 ES ...

Страница 45: ...na se utiliza más de 3 horas diarias Z Z La sustitución de los filtros antiolores no lavables tiene que ir acompañada de la limpieza de los filtros antigrasa Filtro antiolores lavable Z Z Limpie en el lavavajillas a temperatura elevada los filtros antiolores lavables sin otros utensilios de cocina cada 2 meses Seque los filtros antiolores en el lavavajillas o al aire libre durante unos 30 minutos ...

Страница 46: ...os filtros antigrasa X X Limpie el filtro antigrasa X X Coloque el filtro de grasa en su lugar X X Cierre el panel de aspiración perimetral X X Reinicialice la alarma saturación de los filtros si es necesario Limpieza de las superficies de la campana Recomendamos un paño húmedo y un detergente neutro X X No utilice agentes decapadores ni detergentes químicos que puedan corroer o rayar las superfic...

Страница 47: ...spositivo usted contribuye a cuidar el medioambiente y a evitar efectos perjudiciales para la salud Para más información acerca del reciclaje del dispositivo consulte a las autoridades competentes Z Z Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques Z Z Actúe según las normas locales y no deseche los productos usados con los residuos domésticos usuales...

Страница 48: ...m 33 aspiratie managemen 33 aanzuigstation 33 intensieve zuigbedrijf 33 zuigbedrijf 24 33 vertragingsfunctie 34 filters met 34 alarmmelding 34 Reiniging en onderhoud 35 Geurfilter 35 Schone lucht filter 35 vetfilter 36 Reinigen van het lichaam 36 verlichting 36 Onderdelen en accessoires 37 Onderhoud en reparatie 37 Afvoeren 37 Klantenservice 37 Technische gegevens 37 SYMPHONIE PLUS 47 NL ...

Страница 49: ...gebruik Symbool Betekenis Waarschuwingssymbool Waarschu wing tegen risico s op letsel Z Z Veiligheidsacties en waarschuwingen om letsel of schade te voorkomen X X Actiestap Een actie die moet worden ondernomen Resultaat Resultaat van één of meer actiestappen 9 9 Voorwaarde waaraan moet worden voldaan voordat de volgende actie uitgevoerd kan worden GEBRUIK De afzuigkap is exclusief ontworpen voor h...

Страница 50: ...el als gevolg van open vuur Overblijfselen in het vetfilter kunnen vlam vatten Z Z Gebruik geen open vuur naast het apparaat bv flamberen Z Z Reinig of vervang altijd alle filters op de vermelde intervallen Bij gebruik van frituurpannen kan oververhitte olie ontvlammen Z Z Houd friteuses tijdens gebruik continu in de gaten Risico op oogletsel als gevolg van ledlicht Het ledlicht is erg helder en k...

Страница 51: ... voorzijde 2 Bedieningspaneel 3 filter Toets Functie uit knop Eerste zuigsnelheid Tweede zuigsnelheid Derde zuigsnelheid intensieve snelheid Knop voor aanpassing van de verlichtingsintensiteit SYMPHONIE PLUS 50 NL ...

Страница 52: ...ntensieve afzuigmodus zelfs als de motor uitstaat gedurende 6 minuten vervolgens terugkeer naar de laatst gebruikte snelheid Knipperende knop verlicht Zuigfunctie 24 Deze functie verwijdert alle onaangename en vervelende geuren uit uw woonruimte door de lucht te vernieuwen Activering van de aanzuiggeleidercilinder 24 uur X X Niet bestaande functie Deactivering van de aanzuiggeleidercilinder 24 X X...

Страница 53: ...rvanging van de anti geurfilters dient systematisch tegelijkertijd te gebeuren met het schoonmaken van de anti vetfilters Afwasbare anti geurfilter Z Z De afwasbare anti geurfilters om de 2 maanden in de afwasmachine op hoge temperatuur zonder ander keukengerei reinigen De anti geurfilters door de afwasmachine of gedurende 30 minuten aan de open lucht laten drogen Z Z Reactiveer de schone en droge...

Страница 54: ...zuigpaneel X X Verwijder de anti vetfilter X X Reinig de anti vetfilter X X Plaats de anti vetfilter weer op het apparaat X X Sluit het perimetrisch afzuigpaneel X X Reset indien nodig het alarm verzadiging van de filters Oppervlakken van afzuigkap reinigen We raden aan om de afzuigkap met een vochtige doek en mild reinigingsmiddel te reinigen X X Gebruik geen schuur of chemische reinigingsmiddele...

Страница 55: ...delijk afval mag worden verwijderd Door het zorgvuldig afvoeren van het apparaat helpt u schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen Z Z Informeer naar het lokale scheidingssysteem van elektrisch en elektronisch afval Z Z Respecteer de lokale reglementering en gooi uw gebruikte producten niet bij uw huishoudelijk afval Z Z Het op een juiste manier weggooien van uw gebruikte ...

Страница 56: ......

Страница 57: ...www roblin fr Franke France S A S B P 13 Avenue Aristide Briand 60230 Chambly France Service consommateur 04 88 78 59 93 200401 991 0616 223 ...

Отзывы: