background image

12

GB

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS

INSTALLATION

• The manufacturer will not be held liable for any damages resulting 

from incorrect or improper installation.

• The minimum safety distance between the cooker top and the 

extractor hood is 650 mm.

• Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the 

rating plate fixed to the inside of the hood.

• For Class I appliances, check that the domestic power supply 

guarantees adequate earthing.

• Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum 

diameter 120 mm. The route of the flue must be as short as possible.

• Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying 

combustion fumes (boilers, fireplaces, etc.).

• If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances 

(e.g. gas burning appliances), a sufficient degree of aeration must be 
guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust 
gas. The kitchen must have an opening communicating directly with 
the open air in order to guarantee the entry of clean air.

USE

• The extractor hood has been designed exclusively for domestic use 

to eliminate kitchen smells.

• Never use the hood for purposes other than for which it has ben 

designed.

• Never leave high naked flames under the hood when it is in 

operation.

• Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, 

making sure that it does not engulf the sides.

• Deep fat fryers must be continuously monitored during use: 

overheated oil can burst into flames.

• The hood should not be used by children or persons not instructed in 

its correct use.

MAINTENANCE

• Switch off or unplug the appliance from the mains supply before 

carrying out any maintenance work.

• Clean and/or replace the Filters after the specified time period.
• Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent.

650 mm min.

Содержание ORELIA S

Страница 1: ...Orelia S FR Manuel d Instructions 2 GB Instruction Manual 11...

Страница 2: ...tentivement les recommandations contenues dans ce mode d emploi votre hotte restera toujours efficace et fournira constamment les m mes performances SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 21 CARACTERISTIQUE...

Страница 3: ...te par exemple des appareils fonctionnant au gaz vous devez pr voir une a ration suffisante du milieu Si la cuisine en est d pourvue pratiquez une ouverture qui communique avec l ext rieur pour garant...

Страница 4: ...4 FR CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min 400 905 582 962 1 0 0 0 740 68 min 820 310 78 max 1140 493 1414 122...

Страница 5: ...9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie Air 15 1 Raccord Sortie Air R f Q t Composants pour l installation 7 1 1 Support de Fixation de la Hotte 7 2 1 2 Brides Fixation Chem...

Страница 6: ...e Support de Fixation de la Hotte 7 1 357 mm au dessus de la ligne horizontale de rep re en contr lant l quidistance des trous pour la fixation depuis le coin de la paroi Marquer les centres des trous...

Страница 7: ...situ es sur les points d accrochage du corps hotte Accrocher le corps hotte aux vis 12r 4 2 x 12 7 pr vues cet effet Serrerd finitivementlesvis12r 4 2x12 7 de support Agir sur les vis Vr pour niveler...

Страница 8: ...cas ajuster la position en inversant les rallonges raccord 14 1 ou en poussant le Raccord 15 jusqu au fond S assurer de la pr sence des filtres anti odeur au charbon actif Chemin e sup rieure Elargir...

Страница 9: ...le pour un rechange d air permanent particuli rement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson V2 Vitesse Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d utilisation tant donn le rapport optima...

Страница 10: ...terne This filter is not washable and cannot be regenera ted and must be replaced every 4 months of ope ration or more frequently with heavy usage Retirer le filtre anti graisse m tallique Retirer le...

Страница 11: ...tions contained in this Instruction Manual your appliance will give you constant high performance and will remain efficient for many years to come CONTENTS RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 12 CHARACTER...

Страница 12: ...aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of cl...

Страница 13: ...13 GB CHARACTERISTICS Dimensions 650 min 400 905 582 962 1 0 0 0 740 68 min 820 310 78 max 1140 493 1414 122...

Страница 14: ...r Flange 150 120 mm 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 1 1 Hood Connector Support 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 11 12...

Страница 15: ...PlacetheHoodConnectorSupport7 1onthewallasshownat357mmabovethehorizontalreference line making sure that the holes used to fix the corner to the wall are equidistant Mark the wall at the centres of the...

Страница 16: ...e attaching the hood body tighten the two screws Vr located on the hood body mounting points Hook the hood body onto the screws 12r 4 2 x 12 7 Fully tighten support screws 12r 4 2 x 12 7 Adjust screws...

Страница 17: ...ther reversing the connection extension pieces 14 1 or by pushing connector 15 all the way in Ensure that the activated charcoal filters have been inserted Upper exhaust flue Slightly widen the two si...

Страница 18: ...low speed Used to provide a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapours V2 Speed Medium speed suitable for most operating conditions given the optimum treated air flow no...

Страница 19: ...ble on the outside This filter is not washable and cannot be regener ated and must be replaced approximately every four months of operation or more frequently with heavy usage Remove the metal grease...

Страница 20: ......

Страница 21: ...europ enne en mati re de basse tension C E E 73 23 de s curit lectrique ainsi qu aux normes europ ennes C E E 89 336 en mati re de compatibilit lectromagn tique et C E E 93 68 en mati re de label CE...

Отзывы: