ROBLIN MINERALE 800 VERTICALE Скачать руководство пользователя страница 26

– 26 –

PL

 

Montaż

X

X

Montaż urządzenia może zostać wykonany wyłącznie 

przez specjalnie przeszkolony i wykwalifikowany 

personel.

X

X

Podczas montażu należy przestrzegać obowiązujących 

przepisów dotyczących odprowadzania powietrza.

X

X

Montaż należy wykonać, używając właściwych 

materiałów.

X

X

Uszkodzone kable mogą być wymieniane wyłącznie 

przez producenta i pracowników serwisu.

Miejsce montażu

X

X

W kuchni powinien znajdować się prowadzący na 

zewnątrz otwór zapewniający odpowiednią wymianę 

powietrza.

Jeśli okap jest używany razem z urządzeniami 

niewymagającymi zasilania elektrycznego:

X

X

Dopilnować, aby podciśnienie w pomieszczeniu 

nie przekraczało 0,04 bara, ponieważ może to 

prowadzić do ponownego doprowadzenia spalin do 

pomieszczenia.

Odstępy

X

X

Przestrzegać zaleceń dotyczących bezpiecznej 

odległości między płytą grzewczą a okapem.

Jeśli wymagana odległość podana w instrukcji montażu 

gazowej płyty grzewczej jest większa niż wartość podana 

w niniejszej instrukcji:

X

X

Przestrzegać instrukcji montażu gazowej płyty 

grzewczej.

Podłączanie do kanału wentylacyjnego

X

X

Nie podłączać okapu do kanału używanego do 

odprowadzania gazów spalinowych (np. z kominka, 

układu ogrzewania).

X

X

Podłączyć okap do kanału wentylacyjnego za pomocą 

rur, dbając o to, aby połączenie było możliwie 

najkrótsze.

X

X

Jeśli w pomieszczeniu, w którym zamontowano 

okap, znajdują się urządzenia gazowe lub inne 

niewymagające zasilania elektrycznego: Zapewnić 

odpowiednią wentylację, aby uniknąć przepływu 

wstecznego spalin.

Połączenia elektryczne

X

X

Zapewnić odpowiednie napięcie zasilania (zob. 

tabliczka znamionowa).

X

X

Dla urządzeń klasy I: Upewnić się, że sieć elektryczna 

budynku jest uziemiona prawidłowo.

X

X

Podłączyć okap do sieci zasilającej za pośrednictwem 

bezpiecnika dwubiegunowego ze szczeliną co najmniej 

3 mm.

SK

 

Inštalácia

X

X

Uistite sa, že inštaláciu vykonáva iba špeciálne 

vyškolený a kvalifikovaný personál.

X

X

Počas inštalácie dodržiavajte príslušné predpisy 

týkajúce sa odsávaného vzduchu.

X

X

Zariadenie namontujte iba s vhodným montážnym 

materiálom.

X

X

Ubezpečte sa, že výmenu poškodených káblov 

vykonáva výrobca alebo zákaznícky servis.

Miesto montáže

X

X

Ubezpečte sa, že kuchyňa má otvor von, aby sa 

zabezpečila dostatočná výmena vzduchu.

Ak sa odsávač používa so zariadením, ktoré nepotrebuje 

elektrický prúd:

X

X

Ubezpečte sa, že podtlak v miestnosti neprekročí 

0,04 baru, aby sa zaistilo, že nedôjde k opätovnému 

natiahnutiu odsatých plynov.

Odstupy

X

X

Dodržte bezpečnú vzdialenosť medzi varnou doskou a 

odsávačom.

Pokiaľ si inštalačné pokyny pre varnú dosku plynového 

sporáku vyžadujú väčšiu vzdialenosť ako je určené v 

tomto návode:

X

X

Riaďte sa špecifikáciami varnej dosky plynového 

sporáku.

Pripojenie odvodu dymu

X

X

Odsávač nepripájajte ku komínu, ktorý sa používa na 

dymové plyny (napr. z krbu, vykurovacieho systému 

atď.).

X

X

Odsávač pripojte k odvodu dymu rúrkou a uistite sa, 

že táto rúrka je čo najkratšia.

X

X

Ak sa v miestnosti s odsávačom používa plynový 

šporák alebo podobné zariadenia, ktoré nepotrebujú 

elektrický prúd: Zaistite dostatočné vetranie, aby ste 

zabránili návratu odsávaných plynov do miestnosti.

Elektrické pripojenie

X

X

Dodržte napájacie napätie (pozrite si typový štítok).

X

X

Pre zariadenia triedy I: Uistite sa, že napájacia sieť v 

budove je správne uzemnená.

X

X

Pripojte odsávač k hlavnému prívodu dvojpólovým 

vypínačom so šírkou medzery medzi kontaktmi aspoň 

3 mm.

MINERALE 800 VERTICALE

Содержание MINERALE 800 VERTICALE

Страница 1: ...chenabzugshaube Cappa aspirante Campana extractora Afzuigkap voor de keuken Manuel d installation Installation manual Installationsanleitung Manuale per l installazione Manual de instalaci n Installa...

Страница 2: ...2 MINERALE 800 VERTICALE...

Страница 3: ...3 MINERALE 800 VERTICALE 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x A C D E B...

Страница 4: ...4 MINERALE 800 VERTICALE 1x 1x 1x D G H 112 0077 196 112 0570 782 112 0615 875 112 0356 256...

Страница 5: ...5 MINERALE 800 VERTICALE 3 ou or 530 mini 560 630 530 650 500 550 560 mini 500 mini...

Страница 6: ...6 MINERALE 800 VERTICALE 5 530 mini 560 630 530 650 500 550 560 mini 500 mini...

Страница 7: ...7 MINERALE 800 VERTICALE 119 99 5 159 63 171...

Страница 8: ...8 MINERALE 800 VERTICALE M 270 W 220 240 V 50Hz LED 2 x 1 1 W...

Страница 9: ...9 MINERALE 800 VERTICALE 1 1 225mm 791mm 79 5mm 10111mm 174 75mm 8mm 67mm fixation positive...

Страница 10: ...10 MINERALE 800 VERTICALE 2 3 8mm 67mm...

Страница 11: ...11 MINERALE 800 VERTICALE 4 5...

Страница 12: ...12 MINERALE 800 VERTICALE 2 1...

Страница 13: ...13 MINERALE 800 VERTICALE 3 1 E 2...

Страница 14: ...14 MINERALE 800 VERTICALE 4 1 2...

Страница 15: ...15 MINERALE 800 VERTICALE 3 fixation positive...

Страница 16: ...16 MINERALE 800 VERTICALE 5 1 G 8mm...

Страница 17: ...17 MINERALE 800 VERTICALE 2 3 H G...

Страница 18: ...18 MINERALE 800 VERTICALE 1 G...

Страница 19: ...19 MINERALE 800 VERTICALE 1...

Страница 20: ...rrectement X X Reliez la hotte l alimentation lectrique avec un commutateur disposant d un cartement des contacts d au moins 3 mm EN Installation X X Make sure that the installation is carried out onl...

Страница 21: ...I Accertarsi che la rete elettrica dell edificio sia correttamente collegata a terra X X Collegare la cappa alla rete di alimentazione con un interruttore bipolare con apertura dei contatti min di 3...

Страница 22: ...i n X X Aseg rese de que la instalaci n se realice nicamente por personal espec ficamente formado y cualificado X X Durante la instalaci n observe las normativas aplicables en materia de aire de escap...

Страница 23: ...nstala o da placa do fog o a g s exigirem uma maior dist ncia do que a especificada nestas instru es de instala o X X Observe as especifica es da placa do fog o a g s Ligar a sa da de fumos X X N o li...

Страница 24: ...rbindelse X X Forbind emh tten til netstr mforsyningen med en topolet kontakt med en kontaktafstand p mindst 3 mm NO Installasjon X X S rg for at installasjonen kun utf res av spesielt oppl rt og kval...

Страница 25: ...spisk pan till eln tet med en dubbelpolig omkopplare vars kontaktmellanrum r minst 3 mm CS Mont X X Zajist te aby mont prov d l pouze n le it vy kolen a kvalifikovan person l X X B hem mont e dodr ujt...

Страница 26: ...Dla urz dze klasy I Upewni si e sie elektryczna budynku jest uziemiona prawid owo X X Pod czy okap do sieci zasilaj cej za po rednictwem bezpiecnika dwubiegunowego ze szczelin co najmniej 3 mm SK In...

Страница 27: ...prev d o distan mai mare dec t cea men ionat n aceste instruc iuni de instalare X X Respecta i specifica iile aragazului Conectarea sistemului de ventilare a fumului X X Nu conecta i hota la o coloan...

Страница 28: ...28 UK X X X X X X X X X X X X 0 04 X X X X X X X X X X X X X X I X X 3 RU X X X X X X X X X X X X 0 04 X X X X X X X X X X X X X X I X X 3 MINERALE 800 VERTICALE...

Страница 29: ...l oca n kurulum talimatlar bu kurulum talimatlar nda belirtilenden daha b y k bir mesafe b rak lmas n gerektiriyorsa X X Gazl oca n artnamesine uygun hareket edin Duman menfezinin ba lanmas X X Davlum...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...www roblin fr Franke France S A S B P 13 Avenue Aristide Briand 60230 Chambly France Service consommateur 04 88 78 59 93 201005 991 0616 221...

Отзывы: