ROBLIN MINERALE 800 VERTICALE Скачать руководство пользователя страница 25

– 25 –

SV

 

Installation

X

X

Se till att installationen endast utförs av särskilt 

utbildad och kvalificerad personal.

X

X

Under installationen iaktta gällande bestämmelser om 

frånluften.

X

X

Montera produkten endast med lämpligt fästmaterial.

X

X

Se till att skadade kablar byts av tillverkaren eller 

kundtjänst.

Monteringsplats

X

X

Se till att köket har en öppning mot husets utsida för 

att säkerställa ett tillräckligt luftutbyte.

Om spiskåpan används jämte produkter som inte kräver 

elektricitet:

X

X

Se till att undertrycket i rummet inte överskrider 0,04 

bar, så att frånluft inte sugs in igen.

Mellanrum

X

X

Beakta säkerhetsavståndet mellan spishäll och 

spiskåpa.

Om installationsanvisningarna för en gasdriven spishäll 

kräver ett större avstånd än vad som anges i dessa 

installationsanvisningar:

X

X

Beakta specifikationerna för den gasdrivna spishällen.

Ansluta rökventilen

X

X

Anslut inte spiskåpan till en skorsten som används för 

rökgas (t.ex. från en öppen spis, värmesystem etc.).

X

X

Anslut spiskåpan till rökventilen med ett rör och se till 

att rörets väg är så kort som möjligt.

X

X

Om gasdrivna produkter eller liknande produkter 

som inte kräver elektricitet används i samma rum 

som spiskåpan: Säkerställ tillräcklig ventilation för att 

undvika återflöde av frånluft.

Elanslutning

X

X

Beakta matningsspänningen (se typskylt).

X

X

För produkter i klass I: Se till att elnätet i byggnaden 

har jordats på rätt sätt.

X

X

Anslut spiskåpan till elnätet med en dubbelpolig 

omkopplare vars kontaktmellanrum är minst 3 mm.

CS

 

Montáž

X

X

Zajistěte, aby montáž prováděl pouze náležitě 

vyškolený a kvalifikovaný personál.

X

X

Během montáže dodržujte platné předpisy o 

odtahovém vzduchu.

X

X

Při montáži zařízení používejte pouze vhodný 

upevňovací materiál.

X

X

Zajistěte, aby výměnu poškozených kabelů prováděl 

výrobce nebo zákaznický servis.

Místo montáže

X

X

Ujistěte se, že kuchyň má otvor vedoucí ven, aby byla 

zajištěna dostatečná výměna vzduchu.

Pokud se odsavač par používá společně se zařízeními, 

které nepotřebují elektřinu:

X

X

Ověřte, zda podtlak v místnosti nepřekračuje 0,04 bar, 

aby bylo jisté, že odtahové plyny nebudou opět nasáty 

dovnitř.

Vzdálenost

X

X

Dodržte bezpečnou vzdálenost mezi vrchní stranou 

sporáku a odsavačem par.

Pokud pokyny pro montáž plynového sporáku vyžadují 

větší vzdálenost, než jaká je uvedena v těchto pokynech 

pro montáž:

X

X

Řiďte se specifikacemi plynového sporáku.

Připojení odtahového vedení

X

X

Nepřipojujte odsavač par ke kanálu, který se používá 

k odvádění kouřových plynů (např. z krbu, topného 

systému atd.).

X

X

Připojte odsavač par k odtahovému vedení trubkou a 

dbejte na to, aby tato trubka vedla co nejkratší cestou.

X

X

Pokud se ve stejné místnosti s odsavačem par 

používají plynové spotřebiče nebo podobná zařízení, 

která nevyžadují elektřinu: Zajistěte dostatečnou 

ventilaci, aby se zabránilo vracení odtahových plynů.

Elektrické zapojení

X

X

Dodržte uvedené napájecí napětí (viz typový štítek).

X

X

Pro zařízení třídy I: Ujistěte se, že elektrická síť v 

budově je správně uzemněná.

X

X

Připojte odsavač par k síťovému napájení pomocí 

dvoupólového vypínače s odstupem kontaktů alespoň 

3 mm.

MINERALE 800 VERTICALE

Содержание MINERALE 800 VERTICALE

Страница 1: ...chenabzugshaube Cappa aspirante Campana extractora Afzuigkap voor de keuken Manuel d installation Installation manual Installationsanleitung Manuale per l installazione Manual de instalaci n Installa...

Страница 2: ...2 MINERALE 800 VERTICALE...

Страница 3: ...3 MINERALE 800 VERTICALE 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x A C D E B...

Страница 4: ...4 MINERALE 800 VERTICALE 1x 1x 1x D G H 112 0077 196 112 0570 782 112 0615 875 112 0356 256...

Страница 5: ...5 MINERALE 800 VERTICALE 3 ou or 530 mini 560 630 530 650 500 550 560 mini 500 mini...

Страница 6: ...6 MINERALE 800 VERTICALE 5 530 mini 560 630 530 650 500 550 560 mini 500 mini...

Страница 7: ...7 MINERALE 800 VERTICALE 119 99 5 159 63 171...

Страница 8: ...8 MINERALE 800 VERTICALE M 270 W 220 240 V 50Hz LED 2 x 1 1 W...

Страница 9: ...9 MINERALE 800 VERTICALE 1 1 225mm 791mm 79 5mm 10111mm 174 75mm 8mm 67mm fixation positive...

Страница 10: ...10 MINERALE 800 VERTICALE 2 3 8mm 67mm...

Страница 11: ...11 MINERALE 800 VERTICALE 4 5...

Страница 12: ...12 MINERALE 800 VERTICALE 2 1...

Страница 13: ...13 MINERALE 800 VERTICALE 3 1 E 2...

Страница 14: ...14 MINERALE 800 VERTICALE 4 1 2...

Страница 15: ...15 MINERALE 800 VERTICALE 3 fixation positive...

Страница 16: ...16 MINERALE 800 VERTICALE 5 1 G 8mm...

Страница 17: ...17 MINERALE 800 VERTICALE 2 3 H G...

Страница 18: ...18 MINERALE 800 VERTICALE 1 G...

Страница 19: ...19 MINERALE 800 VERTICALE 1...

Страница 20: ...rrectement X X Reliez la hotte l alimentation lectrique avec un commutateur disposant d un cartement des contacts d au moins 3 mm EN Installation X X Make sure that the installation is carried out onl...

Страница 21: ...I Accertarsi che la rete elettrica dell edificio sia correttamente collegata a terra X X Collegare la cappa alla rete di alimentazione con un interruttore bipolare con apertura dei contatti min di 3...

Страница 22: ...i n X X Aseg rese de que la instalaci n se realice nicamente por personal espec ficamente formado y cualificado X X Durante la instalaci n observe las normativas aplicables en materia de aire de escap...

Страница 23: ...nstala o da placa do fog o a g s exigirem uma maior dist ncia do que a especificada nestas instru es de instala o X X Observe as especifica es da placa do fog o a g s Ligar a sa da de fumos X X N o li...

Страница 24: ...rbindelse X X Forbind emh tten til netstr mforsyningen med en topolet kontakt med en kontaktafstand p mindst 3 mm NO Installasjon X X S rg for at installasjonen kun utf res av spesielt oppl rt og kval...

Страница 25: ...spisk pan till eln tet med en dubbelpolig omkopplare vars kontaktmellanrum r minst 3 mm CS Mont X X Zajist te aby mont prov d l pouze n le it vy kolen a kvalifikovan person l X X B hem mont e dodr ujt...

Страница 26: ...Dla urz dze klasy I Upewni si e sie elektryczna budynku jest uziemiona prawid owo X X Pod czy okap do sieci zasilaj cej za po rednictwem bezpiecnika dwubiegunowego ze szczelin co najmniej 3 mm SK In...

Страница 27: ...prev d o distan mai mare dec t cea men ionat n aceste instruc iuni de instalare X X Respecta i specifica iile aragazului Conectarea sistemului de ventilare a fumului X X Nu conecta i hota la o coloan...

Страница 28: ...28 UK X X X X X X X X X X X X 0 04 X X X X X X X X X X X X X X I X X 3 RU X X X X X X X X X X X X 0 04 X X X X X X X X X X X X X X I X X 3 MINERALE 800 VERTICALE...

Страница 29: ...l oca n kurulum talimatlar bu kurulum talimatlar nda belirtilenden daha b y k bir mesafe b rak lmas n gerektiriyorsa X X Gazl oca n artnamesine uygun hareket edin Duman menfezinin ba lanmas X X Davlum...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...www roblin fr Franke France S A S B P 13 Avenue Aristide Briand 60230 Chambly France Service consommateur 04 88 78 59 93 201005 991 0616 221...

Отзывы: