background image

6

FR

ENTRETIEN

Évitez le risque d’incendie en nettoyant la hotte selon les préconisations d’entretien :

Mettez la hotte hors tension avant toute opération d’entretien ou intervention électrique. Équipez vous de gants.

•  Nettoyez régulièrement la carrosserie en utilisant des produits détergents, non abrasifs et une éponge légèrement humide.

•  Pour 

rénover 

(par intervalle d’un an minimum) les parties extérieures en inox, préférez l’utilisation du produit réf.112.0172.941 

•  N’utilisez 

jamais d’éponges

 ou de chiffons 

trempés

.

•  N’introduisez aucun objet, ni les mains dans l’ouverture servant à l’évacuation de l’air.

•  Nettoyez l’intérieur du corps aspirant 1 fois par an.

•  Vérifiez tous les 6 mois le bon écoulement de l’air vicié.

•  Observez les prescriptions réglementaires locales concernant l’évacuation de l’air vicié.

•  Il est indispensable de procéder à un nettoyage périodique des filtres anti-graisses au lave vaisselle à une température maxi-

male de 50°C, 1 fois par mois ou selon les indications de la commande (voir la page de commande). Laissez sécher les filtres 

à l’air libre. Ces filtres ont une durée de vie de 10 ans.

•  Si votre hotte est  équipée de filtres anti-odeurs lavables

(3)

, ceux-ci doivent être nettoyés au lave vaisselle à température élevée 

(sans autres ustensiles de cuisine) tous les 2 mois et doivent être séchés par le lave vaisselle ou à l’air libre durant 30 minutes 

environ .

•  Une fois lavés et séchés, réactivez les filtres anti-odeurs lavables en les plaçant au four pendant 10 minutes à 100°C maxi-

mum. Le nettoyage des filtres anti-odeurs lavables s’accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti-graisses. 

•  Les filtres anti-odeurs à charbon actif

(3)

 nécessitent un remplacement tous les 3 mois au minimum ou plus si la hotte est utili-

sée plus de 3 heures par jour, ou selon les indications de commande (voir la page de commande). Le remplacement des filtres 

anti-odeurs à charbon actif s’accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti-graisses

•  Le remplacement des LED défectueuses doit être exclusivement fait par un professionnel spécialiste agréé.

•  Les lampes à ultraviolet ont une durée de vie d’environ 6000 heures. Le cycle de vie des filtres clean-air (catalyseurs) suit celui 

des lampes à ultraviolet.

•  Le remplacement d’une lampe à ultraviolet (tous les 3 ans) s’accompagne systématiquement du remplacement du filtre clean-

air associé.

DISPONIBILITÉ DES PIÈCES DÉTACHÉES

En application de l’article R 111-3 du Code de la consommation, pour les produits mis sur le marché à compter du 1er mars 2015, 

ROBLIN garantit la disponibilité des pièces détachées indispensables à l’utilisation de ses Produits pendant une durée de 10 ans 

à compter de l’achat du produit par le consommateur, la facture faisant foi, sous réserve que celle-ci se situe dans les 12 mois 

suivants la date de vente par ROBLIN au Client. En cas d’anomalie de fonctionnement, prévenez votre installateur qui devra vérifier 

l’appareil et son raccordement.

(3)

 les filtres anti-odeurs : (filtre à charbon actif (aspect noir) et filtre à charbon lavable (aspect similaire au filtre anti-graisse mais plus épais et de plus petite périphérie) 

sont toujours placés après le filtre anti-graisse, ce dernier est le premier visible.

CLEAN-

R

Содержание INSPIRATION SLIM INOX

Страница 1: ...N o t i c e INSPIRATION SLIM INOX H O T T E D E P L A F O N D C O N C E P T I O N F A B R I C A T I O N F R A N A I S E...

Страница 2: ...o Esquema el ctrico Elektrisch schema Dessin technique Technical drawing Technische Zeichnung Disegno tecnico Dibujo t cnico Technische tekening Montage Assembly Montage Montaggio Montaje Montage Entr...

Страница 3: ...irculaci n Versie recirculatie Version vacuation ext rieure ver ticale Ver tical exterior extraction ver sion Ver tikale Au enabluf tausf hrung Versione evacuazione ester na e ver ticale Versi n evacu...

Страница 4: ...d un cordon d alimentation de type HO5VVF 3 x 0 75 mm comportant une fiche normalis e 10 16A avec syst me de mise la terre Mode de protection classe 1 Tension d alimentation 220 240V mono 50 60Hz V ri...

Страница 5: ...on des aliments les petites vitesses sont conseill es pour les cuissons feu doux et pour les sauces mijotages etc les vitesses interm diaires sont conseill es pour les cuissons soutenues grillades et...

Страница 6: ...um Le nettoyage des filtres anti odeurs lavables s accompagne syst matiquement du nettoyage des filtres anti graisses Les filtres anti odeurs charbon actif 3 n cessitent un remplacement tous les 3 moi...

Страница 7: ...ignal tique coll e sur le corps de la hotte l int rieur derri re les filtres Les informations indi qu es sur cette tiquette sont n cessaires au p le assistance S A V pour une prise en charge d assista...

Страница 8: ...stribution Elle est applicable la France continentale la Corse et aux DOM TOM La garantie commerciale est une garantie de de 2 ans pi ces hors frais de main d uvre et d placement Elle s applique comp...

Страница 9: ...system The hood is equipped with a HO5VVF 3 x 0 75 mm power cable with a standard 10 16A plug with earth Mode of protection class 1 Supply voltage 220 240V single phase 50 60Hz Check that the mains v...

Страница 10: ...minutes before and after cooking food low speeds are recommended when cooking on a low heat and for sauces simmering etc intermediate speeds are recommended for fast cooking and fried or grilled food...

Страница 11: ...ically be accompanied by cleaning of the anti fat filters Active charcoal 3 anti odour filters need replacement at least every 3 months or more often if the hood is used more than 3 hours per day Or a...

Страница 12: ...ety Requirements applicable to fixed wiring instructions The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of th...

Страница 13: ...oducts is limited to retailers It is applicable to continental France Corsica and DOM TOM The commercial guarantee is a guarantee of 2 years parts excluding labor costs and displacement It applies fro...

Страница 14: ...versehen welches einen genormten 10 16A Stecker mit Erdungskontakt besitzt Schutzklasse 1 Versorgungsspannung 220 240V einphasig 50 60Hz berpr fen Sie dass die Netzspannung mit den auf dem Typenschild...

Страница 15: ...twa 5 Minuten lang eingeschaltet die niedrigen Leistungsstufen werden f r das Garen bei geringer Hitze und f r So en leichtes K cheln usw empfohlen die mittleren Leistungsstufen werden f r l ngeres Ga...

Страница 16: ...Trocknen indem Sie sie f r 10 Minuten bei maximal 100 C in den Ofen legen Im Zuge der Reinigung der waschbaren Geruchsfilter sind grunds tzlich auch die Fettfilter zu reini gen Die Aktivkohle Geruchs...

Страница 17: ...e der Abzugshaube an der Innenseite hinter den Filtern aufgeklebte Typenschild ausfindig Die Kundendienstabteilung ben tigt die auf diesem Etikett angegebenen Informationen um technische Un terst tzun...

Страница 18: ...le Garantie von FRANKE France SAS f r ROBLIN Markenprodukte beschr nkt sich auf Einzelh ndler Es gilt f r Kon tinentalfrankreich Korsika und DOM TOM Die kommerzielle Garantie ist eine Garantie von 2 J...

Страница 19: ...ione di tipo HO5VVF 3 0 75 mm comprendente una spina standard 10 16A con un sistema di messa a terra Modalit di protezione classe 1 Tensione di alimentazione 220 240V mono 50 60Hz Controllare che la t...

Страница 20: ...dopo la cottura degli alimenti le piccole velocit sono consigliate per le cotture a fuoco lento e per le salse ecc le velocit intermedie sono consigliate per le cotture sostenute per le grigliate e p...

Страница 21: ...ra dei filtri anti odori lavabili si accompagna sistematicamente alla pulitura dei filtri anti grassi I filtri anti odori a carbone attivo 3 devono essere sostituiti come minimo ogni 3 mesi o pi spess...

Страница 22: ...egnaletica incollata sul corpo della cappa all interno dietro ai filtri Le informazioni indicate su questa etichetta sono necessarie al Polo di assistenza S A V per la presa in carico di assistenza te...

Страница 23: ...commerciale fornita da FRANKE France SAS per i prodotti a marchio ROBLIN limitata ai rivenditori applicabile alla Francia continentale alla Corsica e al DOM TOM La garanzia commerciale una garanzia d...

Страница 24: ...n de tipo HO5VVF 3 x 0 75 mm que incluye una toma normalizada 10 16A con sistema de toma a tierra Modo de protecci n clase 1 Tensi n de alimentaci n 220 240V mono 50 60Hz Compruebe que la tensi n de...

Страница 25: ...utos antes y despu s de la cocci n de alimentos Se recomiendan las peque as velocidades para las cocciones a fuego lento salsas y sofritos Las velocidades intermedias se aconsejan para las cocciones m...

Страница 26: ...a un m ximo de 100 C La limpieza de los filtros antiolores lavables se acompa a sistem ticamente de la limpieza de los filtros antigrasa Los filtros antiolores de carb n activo 3 necesitan cambiarse c...

Страница 27: ...sticas colocada en el cuerpo de la campana en el interior detr s de los filtros Las informa ciones indicadas en esta etiqueta son necesarias en el centro de asistencia del S P V para aceptar la asiste...

Страница 28: ...ance SAS para los productos de la marca ROBLIN est limitada a los minoristas Es aplicable a Francia continental C rcega y DOM TOM La garant a comercial es una garant a de 2 a os partes excluyendo cost...

Страница 29: ...eroorzaakt door de gemaakte boorgaten en de gebruikte pluggen De afzuigkap is voorzien van een voedingskabel van het type HO5VVF 3 x 0 75 mm2 met een genormaliseerde geaarde stekker 10 16A Bescherming...

Страница 30: ...te schakelen en enige tijd aan te laten na het koken lage snelheden worden aanbevolen voor koken op een laag vuur sauzen suddergerechten enz middelmatige snelheden worden aanbevolen voor koken op hoog...

Страница 31: ...rt systematisch op hetzelfde moment als de reiniging van de anti vetfilters De anti geurfilters met actieve steenkool 3 moeten minstens om de 3 maanden worden vervangen of zelfs vaker indien de af zui...

Страница 32: ...eplaatje dat op de behuizing van de afzuigkap is geplakt aan de binnenkant achter de filters De gegevens op dit plaatje zijn noodzakelijk voor de onderhoudsdienst van de klantenservice voor technische...

Страница 33: ...SAS wordt verleend voor producten van het merk ROBLIN is beperkt tot detailhande laren Het is van toepassing op continentaal Frankrijk Corsica en DOM TOM De handelsgarantie is een garantie van 2 jaar...

Страница 34: ...N L 15 8 4 23 E N 24 5 7 7 L 25 5 Fiche de s curit class 1 250V 10A 2 poles terre Spira di sicurezza classe 1 250V 10A 2 poli terra Sicheheit Stecker Schutzklasse 1 250V 10A Zweipolig mit Schutzkonta...

Страница 35: ...cia energ tica ndice de efici ncia Energieffektivitetsindex Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks Energiat hususe indeks indekss Ener ijas efektivit tes Qbep Port...

Страница 36: ...lue Green Yellow Brown Light Blue Brown G Y J4 motor PWM Green Yellow J2 Pink J11 Grey J10 Purple J4 Black PWM light Red PWM light 85 W sch ma lectrique electrical diagram Stromlaufplan Schema elettri...

Страница 37: ...56 990 93 198 401 440 146 175 88 270 370 400 18 338 338 20 0 90 180 270 965 410 ENCASTREMENT L 1m dessin technique technical drawing Technische Zeichnung Disegno tecnico plano t cnico Technische teken...

Страница 38: ...n 950 mm 200 mm min 950 mm 1500 mm max 650 mm min 200 mm min 950 mm 1500 mm max 650 mm min 1000 mm min 200 mm min 950 mm 1500 mm max 650 mm min 965 mm 410mm 65cm mini 65cm mini 65cm mini 65cm mini mon...

Страница 39: ...39 click click 90 180 270 360 montage fitting Montage montaggio montaje Montage...

Страница 40: ...40 montage fitting Montage montaggio montaje Montage 965mm 410mm click 45 X 55 mm...

Страница 41: ...41 montage fitting Montage montaggio montaje Montage 200 mm min...

Страница 42: ...42 112 0356 227 133 0320 716 entretien maintenance Instandhaltung manutenzione mantenimiento Onderhoud...

Страница 43: ...43 entretien maintenance Instandhaltung manutenzione mantenimiento Onderhoud...

Страница 44: ...zione mantenimiento Onderhoud Type de lampe module led Puissance de fonctionnement en Watt 3 1 Puissance maximale en Watt 3 1 Tension de fonctionnement en Volts 8 9 Type de connexion connecteur automa...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...altet die Beleuchtung mit der zuletzt verwendeten Leuchtst rke ein oder aus Enciende o apaga la luz manteniendo la ltima intensidad seleccionada Indique la vitesse de r glage Zeigt die eingestellte Ge...

Страница 47: ...he lighting on or off at the last intensity used Accende o spegne l illuminazione all ultima intensit utilizzata Schakelt de verlichting in of uit op de laatst gebruikte intensiteit Indicates the adju...

Страница 48: ...n 1 flash in the display 1 Standardm ig ist die Fernbedienung mit der Haube geliefert in Betrieb 2 Ansonsten die Haube Tastatur f r 5 bis 6 Sekunden dr cken die blinkende Anzeige im Display zeigt die...

Страница 49: ...t l commande 8 Suivre la proc dure activation de la t l com mande Si tout est correct et que le probl me persiste fa tes intervenir un r parateur sp cialis Bruits vibrations pro bl me d aspiration Ve...

Страница 50: ...elation to the hood is not good 4 The receiver is off 5 Reposition the batteries 6 Change the batteries 2LR03 1 5 volts in the remote control 7 Change the position of the remote control 8 Check the re...

Страница 51: ...5 Legen Sie die Batterien wieder richtig ein 6 Wechseln Sie die Batterien 2 LR03 1 5 Volt Bat terien in der Fernbedienung 7 Ver ndern Sie die Position der Fernbedienung 8 Fernbedienung folgen Wenn al...

Страница 52: ...osizione del telecomando 8 Seguire telecomando Se tutto corretto e il problema persiste fare intervenire un riparatore specializzato Rumore vibrazioni pro blema di aspirazione Versione riciclo 1 Verif...

Страница 53: ...telemando 8 Seguir el telemando Si todo es correcto y persiste el problema haga que intervenga un reparador especializado Ruidos vibraciones pro blema de aspiraci n Versi n reciclaje 1 Verifique el e...

Страница 54: ...5V van de afstandbediening 7 Verander de richting van de afstandbediening 8 Afstandbediening volgen Raadpleeg een gespecialiseerd monteur wanneer alles in orde is en het probleem aan houdt Lawaai tril...

Страница 55: ...erfordert Operazione che richiede 2 persone Operaci n que requiere 2 personas Operatie die 2 personen vereist Utilisez une cl Use a wrench Verwenden Sie einen Schraubenschl ssel Utilizzare una chiave...

Страница 56: ...991 0566 361 190401 code produit 350 0563 251 product code FRANKE FRANCE SAS B P 13 Avenue Aristide Briand 60230 CHAMBLY France www roblin fr Service consommateur 04 88 78 59 93...

Отзывы: