background image

6

GB

Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to

meet your requirements.

We recommend you carefully read this booklet in which you will find instructions for installation, hints for

use and maintenance.

The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descrip-

tions of individual features that do not apply to your specific appliance.

1      ELECTRICAL

• This cooker hood is fitted with a 3-core mains cable with a standard 10/16A earthed plug.

• Alternatively the hood can be connected to the mains supply via a double-pole switch having 3mm

minimum contact gap on each pole.

• Before connecting to the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on

the rating plate inside the cooker hood.

• Technical Specification: Voltage 220-240, single phase ~50/60Hz.

2      INSTALLATION ADVICE

• Ensure the cooker hood is fitted in compliance with the recommended fixing heights.

• To ensure the safe operation of this cooker hood, we recommend that the hood should not be fitted

below 65cm (for electric) or (70cm for gas) the measurements taken from the surface of the cooking

appliance to the underside of the cooker hood.

• It is a possible fire risk if the hood is not sited as recommended.

• To ensure the best results, the cooking fumes should be able to rise naturally towards the inlet grilles

on the underside of the cooker hood and the cooker hood should be positioned away from doors and

windows, which will create turbulence.

• Ducting

• If the room where the hood is to be used contains a fuel-burning appliance such as a central heating

boiler then its flue must be of the room sealed or balanced flue type.

• If other types of flue or appliances are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the

room. Ensure the kitchen is fitted with an airbrick, which should have a cross-sectional measurement

equivalent to the diameter of the ducting being fitted, if not larger.

• The ducting system for this cooker hood must not be connected to any existing ventilation system,

which is being used for any other purposes or to a mechanically controlled ventilation ducting.

• The ducting used must be made from fire retardant materials and the correct diameter must be used,

as incorrect sized ducting will affect the performance of this cooker hood.

• When the cooker hood is used in conjunction with other appliances supplied with energy other than

electricity, the negative pressure in the room must not exceed 0.04 mbar to prevent the fumes from

combustion being drawn back into the room.

• The appliance is for domestic use only and should not be operated by children or people who are

infirm without supervision.

• This appliance must be positioned so that the wall socket is accessible.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

3      FITTING

Any permanent electrical installation must comply with the latest regulations concerning this type of

installation and a qualified electrician must carry out the work. Non-compliance could cause serious

accidents or injury and would deem the manufacturers guarantee null and void.

IMPORTANT - 

The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code :

                - green / yellow : earth                     - blue : neutral                          - brown : live

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured

Содержание Escale 2 centrale 900

Страница 1: ...NL Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaub...

Страница 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Страница 3: ...cas tre raccord e un conduit de ventilation m canique contr l e V M C Lorsqu on vacue l air vici dans un conduit d vacuation veiller ce que celui ci ne soit pas d j exploit v hiculer des gaz ou fum es...

Страница 4: ...e clapet anti retour C sur la sortie de l appareil Rep 6 et raccorder le tuyau flexible l vacuation ext rieure et la sortie de l appareil Fixer l ensemble l aide de colliers ou de ruban adh sif approp...

Страница 5: ...s qu moteur teint Affiche 24 et le point en bas droite cli gnote tandis que le moteur est en service Une fois la proc dure termin e la signalisa tion visualis e en pr c dence s teint FF signale la n c...

Страница 6: ...rver les prescriptions r glementaires locales concernant l vacuation de l air vici clairage Avant toute intervention sur l appareil mettre l interrupteur d allumage des lampes en position teinte Ne pa...

Страница 7: ...riques et lectroniques Veuillez agir selon les r gles locales et ne pas jeter vos produits usag s avec les d chets domestiques usuels Jeter correctement votre produit usag aidera pr venir les cons que...

Страница 8: ...are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick which should have a cross sectional measurement equivalent to the diameter of...

Страница 9: ...g holes for 10 mm nuts and bolts Drill the different holes with the appropriate masonry bit When fixing the cooker hood to a plasterboard ceiling ensure it is reinforced as illustrated in Fig 3 and at...

Страница 10: ...ot R onto the chimney bracket using the same fixing screws Fig 6a b Connect the ducting 150mm 6 INS not provided between motors item 6 and the recirculation spigot and secure the connections with appr...

Страница 11: ...ions are only visible when the motor is turned off Displays 24 and the bottom right hand spot flashes while the motor is turned on On completing the procedure the previous indicator is turned off FF i...

Страница 12: ...th or more frequently if the hood is used for more than 3 hours per day To remove and replace the metal grease filters Remove the metal grease filters one at a time by releasing the catches on the fil...

Страница 13: ...on improper use or neglect the replacement of any light bulbs or filters or removable parts of glass or plastic These items are considered to be consumable under the terms of this guarantee 8 REMARKS...

Страница 14: ...A1 1000 700 38 mini maxi 979 779 450 164 65 56 22 311 220 210 250 350 350 329 150 35 440 mini 650...

Страница 15: ...Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The...

Страница 16: ...HITE PINK BLANC ROSE WEISS ROSA Y YELLOW JAUNE GELB 110914 PRESTIGE Centrale 1000 depuis Septembre 2011 From 3S_Prestige_C_100_V2011 09 Red White Brown Blue M N L1 F Blue Brown M 230 W L2 L2 e l p r u...

Страница 17: ...A4 5 6 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen R 7 8...

Страница 18: ...A5 Colis Hotte Hood Parcel 1 2 4 3...

Страница 19: ...A6 2a 7a 1 3 4 5 2b 220 210 50 50 50 50 50...

Страница 20: ...A7 6a 6b 6c 7a...

Страница 21: ...A8 7b 6c 2 1 2 3 2 2 1 3 2...

Страница 22: ...A9 A 6d C 6 7...

Страница 23: ...A10 8 9 7b 2 1 2 3 2 2 1 3 2...

Страница 24: ...A11 10 11...

Страница 25: ...A12 13MC092 323 x 262 x 9 mm 12 2 LR03 AAA 1 5V 1 3 ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEH RE ACCESSOIRES GU10 28 W 230 V Code 12EC024...

Страница 26: ...A13 Halogen Beleuchtung Halogen Lighting Eclairage halog ne Alogene Luci Al genas Luz Halogeen Verlichting 4 x 20 W 12 V 1 2...

Страница 27: ...A14 GU10 28 W 230 V Code 12EC024 3 4...

Страница 28: ...rie Numero de serie Serienummer Mod le Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 60056 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 5...

Отзывы: