20
ES
ES
Este manual es válido para diversas versiones de aparatos.
Puede incluir descripciones de accesorios que no estén disponibles en su aparato.
ESTE EQUIPO ES CONFORME A LAS NORMAS SIGUIENTES:
EN 60 335-1:2012+A11:2014, EN 60 335-2-31:2014, EN 62233:2008 + C1:2008, EN 61 000-3-2:2006 + A1/A2: 2009, EN 61
000-3-3:2008, EN 55 014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55 014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN 61591:1997/A2:2011,
EN 50564:2011, EN 50581:2012, 2014/35/CE relativa a la seguridad eléctrica, 2014/30/CE relativa a la compatibilidad
electromagnética, 2009/125/CE relativa al diseño ecológico 2011/65/CE relativa a la limitación de utilización de ciertas
substancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos, y las principales exigencias de las directivas europeas 66/201.
Cuando el símbolo de un contenedor de basura aparece en un producto, significa que el producto está cubierto por la directiva
europea 2002/96/EC.
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y utilizados de
nuevo :
•
Le rogamos se informen del sistema local de separación de desechos eléctricos y electrónicos,
•
Le rogamos que cumpla con la normativa local y no tire sus productos usados con los residuos domésticos habituales,
•
Desechar correctamente ayudará a prevenir consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de la personas.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
(1)
No respetar de esta condición conlleva la supresión de la garantía del constructor y cualquier recurso en caso de accidente.
El montaje y conexión deben ser realizados por un instalador
(1)
cualificado.
Utilice tacos adaptados al soporte, respete la información de los fabricantes y realice un sellado si fuese necesario.
La empresa declina toda responsabilidad en caso de fijación defectuosa debido a la perforación y a la instalación de tacos.
La campana está equipada con un cable de alimentación de tipo HO5VVF 3 x 0,75 mm² que incluye una toma normalizada 10/16A
con sistema de toma a tierra:
Modo de protección: clase 1
Tensión de alimentación: 220-240V mono - 50/60Hz.
Compruebe que la tensión de alimentación de su hogar es la misma que figura en la placa de características en el interior de la
campana.
Si la campana se conecta directamente a la red (sin toma normalizada), debe instalarse antes de la campana un interruptor omni-
polar con separación de contactos de 3 mm. El cable de tierra (amarillo-verde) no debe verse interrumpido por dicho interruptor.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) que presentan minusvalía en sus capacidades
psíquicas, sensoriales o mentales ni por personas que no tengan experiencia y el conocimiento de este tipo de aparatos,
a menos que se encuentren bajo el control y la formación de personas responsables de su seguridad. Los niños deberán
ser vigilados para garantizar que no juegan con el aparato.
• Respete el diámetro de salida del aparato: la campana no debe ser nunca conectada a un conducto de ventilación mecánica
controlada (V.M.C).
• Cuando se evacua el aire viciado en un conducto de evacuación, se habrá de comprobar que el mismo no sea utilizado para
vehicular gases o humos que provengan de aparatos alimentados por una energía que no sea eléctrica.
• Coloque el plano de cocción lo más cerca posible de la evacuación y evite la formación de codos en el tubo, con el fin de
reducir al máximo las pérdidas por carga.
• En cualquier instalación debe observarse una correcta renovación del aire de la cocina. Realice una o dos entradas de aire
cuya sección sea mayor o igual que el diámetro del tubo de evacuación para no crear una depresión.
• Prevea una aireación suficiente si un aparato de cocción u otro utilice de forma simultánea el aire ambiente de la habitación
donde se encuentra instalada la campana.
• La depresión máxima que se cree en la habitación debe ser inferior a 0,04 mbar, lo que garantizará cualquier retorno de gases
de combustión.
• El aparato debe ser colocado de forma que la toma de conexión sea accesible.
Содержание Aqua 1200 Inox
Страница 32: ...31 dessin technique technical drawing Technische Zeichnung Disegno tecnico plano t cnico Technische tekening...
Страница 34: ...33 montage fitting Montage montaggio montaje Montage click click...
Страница 35: ...34 880 1165 mm 500 565mm 45 X 55 mm montage fitting Montage montaggio montaje Montage 34 click...
Страница 36: ...35 300 mm min montage fitting Montage montaggio montaje Montage...
Страница 37: ...36 entretien maintenance Instandhaltung manutenzione mantenimiento Onderhoud 133 0320 716...
Страница 38: ...37 entretien maintenance Instandhaltung manutenzione mantenimiento Onderhoud 112 0356 227...