Roberts Super Six 6

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

ZONE DE TRAVAIL:

Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail

encombrées et sombres invitent les accidents. Ne pas faire fonctionner des outils électriques
dans des atmosphères explosives, tel qu’en présence de liquides, de gaz ou de poussières
inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui risquent d’enflammer la poussière
ou la fumée. Garder les tiers, les enfants et les visiteurs loin de l’utilisateur qui fait fonctionner
un outil électrique. Des distractions peuvent lui faire perdre le contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE:

Les outils à double isolement sont munis d’une fiche polarisée

(une pale est plus large que l’autre). Cette fiche ne pourra entrer dans une prise de courant
polarisée que d’une seule façon. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, retourner la
fiche. Si elle n’entre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié pour faire installer
une prise de courant polarisée. Ne pas modifier la prise d’aucune façon. Le double isolement
élimine le besoin d’un cordon d’alimentation mis à la terre à trois conducteurs et d’un système
d’alimentation électrique mis à la terre.

Éviter que le corps n’entre en contact avec les surfaces mises à la terre, telles que les conduits,
les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.

Il y a un risque accru d’électrocution si votre

corps est mis à la terre.

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides.

Une entrée d’eau

dans un outil électrique augmente le risque d’électrocution.

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais l’utiliser pour transporter les outils ou pour retirer la
fiche de la prise de courant. Garder le cordon loin de toute source de chaleur, d’arêtes vives ou
de pièces en mouvement.

Remplacer les cordons endommagés immédiatement car ils

augmentent le risque d’électrocution.

Lors de l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, utiliser un cordon de rallonge portant
l’inscription “W-A” ou “W”.

Ces cordons sont qualifiés pour utilisation à l’extérieur et réduisent

le risque d’électrocution.

SÉCURITÉ PERSONNELLE:

Rester vigilant, garder les yeux bien ouverts et faire preuve de

bon sens lors de l’utilisation d’un outil électrique. Ne pas utiliser des outils lorsque vous êtes
fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux. Attacher
les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements et les gants loin des pièces en
mouvement. Éviter les démarrages accidentels. S’assurer de mettre l’interrupteur à la position
d’arrêt avant de brancher l’appareil.

Transporter l’outil tout en gardant le doigt sur l’interrupteur

ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position de marche risque de causer 
des accidents.

Retirer les clés de réglage ou les interrupteurs avant de mettre l’outil en marche.

Une clé qui

demeure fixée à une pièce rotative de l’outil peut causer des blessures

.

Ne pas tendre les bras trop loin. Garder les pieds bien au sol et un bon équilibre en tout temps.

Cela permet de mieux contrôler l’outil dans des conditions imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL:

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne

réussit pas à le mettre en marche ou à l’arrêter.

Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par

l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débrancher la fiche de la source d’alimentation avant d’effectuer tout réglage, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil.

Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de

mise en marche accidentelle de l’outil.

Ranger les outils non utilisés hors de la portée des enfants et de toute autre personne non
formée.

Les outils sont dangereux lorsqu’ils sont dans les mains d’utilisateurs non formés.

Entretenir l’outil avec soin. Garder les outils de coupe bien aiguisés et propres.

Les outils

entretenus correctement avec des lames bien aiguisées sont moins susceptibles de rester pris et
sont plus faciles à contrôler.

Vérifier que les pièces soient bien alignées et non bloquées, qu’il n’y ait pas de pièces brisées
et qu’il n’y ait aucun autre problème qui puisse nuire au fonctionnement de l’outil. En cas de
dommage, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.

De nombreux accidents sont causés par des

outils mal entretenus.

N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour votre modèle d’outil.

Les

accessoires qui conviennent à un outil peuvent devenir dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec
un autre outil.

Содержание Super Six 6"

Страница 1: ...UTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les directives Le non respect des directives décrites ci dessous peut causer des chocs électriques un incendie ou des blessures graves VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones Si no se cumplen todas las instrucciones enumeradas a continuación se puede producir choque eléct...

Страница 2: ...he switch on invites accidents Remove adjusting keys or switches before turning the tool on A wrench or key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected conditions TOOL USE AND CARE Do not use tool if switch does not turn it...

Страница 3: ...use this product for any purpose other than stated in these instructions 3 Never operate this saw freehand 4 Always wear eye protection and gloves It is recommended that safety goggles which are fully enclosed and contact your forehead and cheeks be worn to prevent injury Do not wear loose clothing Dust masks are recommended 5 Unplug the Roberts 10 46 SUPER SIX 6 Jamb Saw when not in use Store it ...

Страница 4: ...ade is even with the scribe mark on the jamb You can also measure the distance from the floor to your scribe line with a ruler then set the Roberts 10 46 SUPER SIX Jamb Saw height against the ruler Remember to measure to the top of the saw blade b Tighten the wing nuts enough to hold the adjustment skirt firmly in the saw body c Check the inside of the adjustment skirt to make sure the saw body is...

Страница 5: ...rol of the saw which can result in damage to the material or personal injury Move the saw slowly and evenly through the material Hold the saw firmly and keep it firmly on the floor as you cut through the material Motor Unit Current 120 V 60 Hz No Load Speed 7 000 RPM Arbor Diameter 5 8 16mm Blade Adapter Diameter 20mm Ball and Needle Bearings Spiral ground gears for smooth quiet operation Blade Di...

Страница 6: ... Lock Washer 10 46 08 Mounting Body 10 46 09 Height Adjustment Skirt 10 46 10 Screw Knob Washer for Depth Gauge Part Description 10 46 11 Safety Guard 10 46 12 Return Spring 100 Bulk Pack Not Shown 10 46 14 Snap Ring 10 46 16 Blade Retainer Nut 10 46 17 Arbor Spacer 10 46 18 Motor Unit 10 46 19 Mounting Screws 4 pack 10 46 20 Replacement Switch 10 46 21 Carbon Brushes 2 10 47 6 3 16 158mm Cupped A...

Страница 7: ...faire preuve de bon sens lors de l utilisation d un outil électrique Ne pas utiliser des outils lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux Attacher les cheveux longs Garder les cheveux les vêtements et les gants loin des pièces en mouvement Éviter les démarrages accidentels S as...

Страница 8: ...es par un centre de service autorisé ou toute autre organisation de service qualifiée AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AU PRODUIT 1 Scie de Jambage de 15 2cm SUPER SIX Roberts 10 46 est conçue pour être utilisée pour ébarber les jambages de porte et les plinthes en bois par les installateurs de planchers professionnels seulement Elle peut causer des blessures si elle n est pas utilisée corre...

Страница 9: ...au que la ligne tracée On peut également mesurer la distance du plancher jusqu à la ligne tracée avec une règle puis régler la hauteur de la Scie de Jambage de 15 2cm SUPER SIX Roberts 10 46 et de dégagement selon la règle Ne pas oublier de mesurer jusqu à la partie supérieure de la lame b Serrer les vis à oreilles suffisamment pour qu elles tiennent le tablier de réglage fermement en place dans l...

Страница 10: ...urrait produire un effet de recul et une perte de contrôle de la scie ce qui pourrait ensuite endommager le matériau ou causer des blessures Déplacer la scie lentement et uniformément à travers le matériau Agripper la scie fermement et la tenir sur le sol tout en coupant le matériau Moteur Courant 120 V 60 Hz Vitesse à Vide 10 000 tr min Diamètre du Mandrin 16mm Diamètre de l Adaptateur de Lame 20...

Страница 11: ...0 46 08 Corps de Montage 10 46 09 Tablier de Réglage 10 46 10 Vis Bouton Rondelle pour Jauge de Profondeur Part Description 10 46 11 Dispositif de Protection 10 46 12 Ressort de Rappel Non illustré Paquet de 100 en Gros 10 46 14 Bague à Ressort 10 46 16 Écrou de Retenue de Lame 10 46 17 Arbre d Éspacement 10 46 18 Bloc Moteur 10 46 19 Vis de Montage 4 10 46 20 Interrupteur de rechange 10 46 21 Bro...

Страница 12: ...bserve lo que hace y use el sentido común No use las herramientas si está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Use la vestimenta apropiada No use ropas sueltas ni joyas Sujete el cabello largo Mantenga el cabello la vestimenta y los guantes alejados de las partes móviles Evite un arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramie...

Страница 13: ...las reparaciones a excepción de los cepillos externos accesibles deben ser realizadas por un Centro de Servicio Técnico Autorizado u otra Organización de Servicio Técnico calificada ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DE ESTE PRODUCTO 1 La Sierra de 15 2cm para Recortar Jambas SUPER SIX Roberts 10 46 está fabricada para ser usada específicamente para recortar marcos de puertas de madera y moldur...

Страница 14: ...as de mariposa del elemento de ajuste a Apoye la base del elemento de ajuste en el piso y ajuste la sierra para que la parte SUPERIOR de la hoja quede a nivel de la marca trazada en el marco También puede medir la distancia desde el piso hasta la marca con una regla y luego ajustar la altura de la Sierra de 15 2cm para Recortar Jambas SUPER SIX Roberts 10 46 guiándose por la regla Recuerde medir h...

Страница 15: ... de la sierra produciendo daños al material o lesiones personales Mueva la sierra en forma lenta y uniforme a través del material Sujete la sierra firmemente y manténgala firmemente sobre el piso a medida que trabaja a través del material ESPECIFICACIONES Unidad del Motor Corriente 120 V 60 Hz Velocidad sin carga 7 000 RPM Diámetro del mandril de sujeción 16mm Diámetro del adaptador de disco 20mm ...

Страница 16: ...sortes Paquete de 2 10 46 07 Perno y Arandela de Seguridad de la Empuñadura 10 46 08 Cuerpo Principal 10 46 09 Elemento de Ajuste de Altura 10 46 10 Tornillo y Arandela para Guia de Profundidad Part Description 10 46 11 Protección de Seguridad 10 46 12 Resorte de Retorno Paquete de 100 No se muestran 10 46 14 Anillo de Retención 10 46 16 Tuerca de Retención de la Hoja 10 46 17 Spaciador de Mandril...

Отзывы: