background image

3

rev. 06/30/09  © 2009 Robern, Inc.

CB 209-1105 UpLift Cabinet / Armoire Uplift / Gabinete Uplift

800.877.2376      

www.robern.com

     Cabfax 1105

2

3

FINAL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE FINAL / ENSAMBLADO FINAL

Close cabinet door.  Unpack front mirror  

(2 people needed) and leave the two smaller 

back mirrors protected.  Rest front mirror on 

bottom of cabinet door frame.  If Electri-

cal door option is supplied, make electrical 

connections using snap-fit connector while 

resting front mirror on door handle.

Hold mirror against door frame and hook 

top of mirror to door bracket.  

Lift the door and install counterweights.  

CAUTION:  The door will not stay up until 

the counterweights are installed.

Tighten three or four bottom screws on the 

inside of the door frame.

Using tabs on Back Mirrors, slide mirror 

into corner of center column and push back.  

4

5

Fermez la porte de l’armoire. Déballez le 

miroir frontal (2 personnes sont requises) 

et laissez la protection sur les deux miroirs 

plus petits. Faites reposer le miroir frontal 

sur le bas du cadre de porte de l’armoire. 

Dans le cas de l’option d’ouverture de porte 

électrique, faites les connexions électriques 

avec un connecteur à encliqueter tout en 

faisant reposer le miroir frontal sur la 

poignée de porte.
Maintenez le miroir contre le cadre de porte 

et accrochez le haut du miroir au support  

de porte.
Soulevez la porte et installez les contrepoids. 

AVERTISSEMENT : La porte ne restera pas 

soulevée tant que les contrepoids ne seront 

pas installés.
Serrez les trois ou quatre vis du bas sur 

l’intérieur du cadre de porte.
En utilisant les onglets sur les miroirs 

arrières, glissez le miroir dans le coin de la 

colonne centrale et poussez vers l’arrière.

Cierre la puerta del gabinete. Desempaque  

el espejo frontal (es necesario hacerlo entre  

2 personas) y deje protegidos los dos espejos 

traseros más pequeños. Coloque el espejo 

frontal sobre la parte inferior del marco de 

la puerta del gabinete. Si se proporciona 

la opción de puerta eléctrica, realice las 

conexiones eléctricas mediante el uso del 

conector de cierre a presión mientras que 

coloca el espejo frontal sobre la manija de 

la puerta.
Sostenga el espejo contra el marco de la 

puerta y enganche la parte superior del 

espejo a la abrazadera de la puerta.
Levante la puerta e instale los contrapesos. 

PRECAUCIÓN: La puerta no deberá 

permanecer levantada hasta que se instalen 

los contrapesos.
Apriete los tres o cuatro tornillos inferiores 

en el lado interno del marco de la puerta.
Use las pestañas en los espejos traseros 

para deslizar el espejo hacia la esquina de la 

columna central y presione.

1-2

Содержание UPLIFT UC3027

Страница 1: ...MULTIPLE CABINETS ELECTRICAL CONNECTIONS FINAL ASSEMBLY CARE AND MAINTENANCE WARRANTY page 2 3 4 6 9 11 12 13 15 16 NOTES PI CES MONTAGE ENCASTR MONTAGE EN SURFACE MONTAGE SEMI ENCASTR ARMOIRES MULTI...

Страница 2: ...couper l alimentation avant de proc der au filage de l armoire AVERTISSEMENT N cessite un circuit de 20 amp res 120 Vca On peut brancher jusqu 4 armoires sur le circuit AVERTISSEMENT Ce produit doit...

Страница 3: ...ale 2 calza SS136 1 top trim angle 1 angle sup rieur de finition 1 ngulo del accesorio superior Z mounting bar barre de montage en Z barra de montaje en Z 30 drill template gabarit de per age pour fa...

Страница 4: ...lisez le gabarit compris pour marquer puis pr percez les trous dans le mur Estas instrucciones son para el montaje empotrado de su gabinete en una abertura de 6 152 mm de profundidad Realice la abertu...

Страница 5: ...st pas d aplombs utilisez les cales comprises Installez quatre vis 8 X 1 1 2 38 mm tel qu illustr Ne pas trop serrer les vis Pour les armoires Uplift de 30 762 mm utilisez un tournevis court pour enfo...

Страница 6: ...E MONTAJE EN SUPERFICIE 3 Ces instructions sont pour le montage en surface de votre armoire Passez tous les fils lectriques et m dia dans le trou brut au besoin Voir ci dessous pour l emplacement et l...

Страница 7: ...re clips en Z dans le guide de vis au haut de l armoire assurez vous que les clips en Z se bloquent dans les encoches Soulevez l armoire et placez l armoire dans la barre de montage en Z Vous pouvez p...

Страница 8: ...finir les c t s d un montage en surface fixez les supports de l ensemble lat ral vendu s par ment aux c t s de l armoire en utilisant les vis 8 X 1 2 12 7 mm de l Int rieur du casier de l armoire dans...

Страница 9: ...pente de mur Fixez l ensemble lat ral command s par ment aux c t s de l armoire non install e l aide des vis 8 X 1 2 12 7 mm de l int rieur du casier de l armoire dans l ensemble lat ral Placez le bas...

Страница 10: ...l ouverture brute Ensemble sup rieur optionnel Fixez des carr s adh sifs sur le c t sup rieur de l armoire tel qu illustr Alignez et pressez la pi ce de garniture du dessus de l armoire Ensemble de de...

Страница 11: ...M DU MIROIR SEPARACI N DEL ESPEJO DE 1 8 3 18 MM 1 1 Ces dimensions sont pour l installation d armoires multiples Veuillez vous r f rer l installation d une armoire seule pour le montage REMARQUE Lors...

Страница 12: ...ncteur Interruptor 20A GFI 4 Retirez les vis sur le panneau central Retirez le panneau sur le puits lectrique du centre et faites les connexions lectriques tel qu illustr Tirez les fils m dia par le p...

Страница 13: ...iroir frontal sur la poign e de porte Maintenez le miroir contre le cadre de porte et accrochez le haut du miroir au support de porte Soulevez la porte et installez les contrepoids AVERTISSEMENT La po...

Страница 14: ...Glissez le s miroir s gauche et droit de sorte que le s miroir s soient solidement entr s dans le cadre et gaux avec la bride en aluminium Couvrez les vis avec les bouchons de vis Installez les tiges...

Страница 15: ...r restera non embu e Si le d sembueur ne fonctionne pas v rifiez les connexions montr es la page 13 Ne pas tenter de r parer la porte Il n y a aucune pi ce qui est r parable sur place Contactez le fab...

Страница 16: ...e soit expresse ou implicite incluant la garantie implicite de qualit marchande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en rela tion avec l utilisation ou la performanc...

Отзывы: