background image

 

FIRE BEE STOVE

 

3

DE

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam 

durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen, bevor 

Sie eine Gaskartusche anschließen. Bewahren Sie die 

Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.

 

·

Der Gaskocher darf nur in Verbindung mit Gaskartuschen 
vom Typ Primus 220693, 220794 und 220294 mit einer 
Butan-Propan-Mischung gemäß EN 417 verwendet werden. 
Es kann gefährlich sein, andere Arten von Gaskartuschen 
anzuschließen. 

 

·

Der Gaskocher ist für den Gebrauch im Freien bestimmt 
und muss von brennbaren Materialien ferngehalten wer-
den. Benutzen Sie den Gaskocher auf einer festen, ebenen 

und nicht brennbaren Oberfläche. Das Gerät darf keiner 

direkten Zugluft ausgesetzt sein. Es muss jedoch an einem 
gut belüfteten Ort eingesetzt werden. 

 

·

Es dürfen keine Änderungen am Gerät oder Teilen davon 
vorgenommen werden. Reparatur- und Wartungsarbeiten 

dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt 

werden. 

 

·

SIE DÜRFEN KEINE ÄNDERUNGEN AM GERÄT VORNE-

HMEN! 

 

·

MAXIMALE PFANNEN-/TOPFGRÖSSE:  250 mm 

 

·

VERWENDEN SIE KEINE GUSS- ODER ÜBERGROSSEN 

PFANNEN/TÖPFE IN VERBINDUNG MIT DIESEM PRO-

DUKT. EIN NICHTBEACHTEN KANN GEFÄHRLICH SEIN! 

 

·

VERWENDEN SIE NUR PFANNEN/TÖPFE VON DER IN 

DIESER ANLEITUNG ANGEGEBENEN GRÖSSE!

ANSCHLIESSEN EINER GASKARTUSCHE

 

·

Wenn eine Gaskartusche des Kochers leer ist, lesen Sie 
bitte den Abschnitt „Entfernen der Kartusche“. 

 

·

Der Kocher ist mit Dichtungsringen ausgestattet. Über-
prüfen Sie, ob die Dichtungsringe vorhanden und in 
einwandfreiem Zustand sind, bevor Sie eine Kartusche 
anschließen. Benutzen Sie den Gaskocher nicht, wenn ein 
Dichtungsring beschädigt oder abgenutzt ist. 

 

·

Benutzen Sie keine Geräte, die undicht oder beschädigt 
sind oder nicht ordnungsgemäß funktionieren. 

 

·

Wechseln Sie die Gaskartusche im Freien oder an einem 
gut belüfteten Ort. Halten Sie dabei einen ausreichenden 

Abstand zu offenen Flammen, sonstigen Zündquellen und 

anderen Personen ein. 

 

·

Schließen Sie das Druckventil mithilfe des Drehknopfs. 

 

·

Halten Sie die Gaskartusche aufrecht und schrauben Sie 
sie vorsichtig in das Gewinde am Gaskocher ein. Achten 
Sie darauf, dass das Gewinde nicht verkantet. Drehen Sie 

so lange, bis der Dichtungsring fest auf der Kartusche 

aufliegt. Drehen Sie die Kartusche nur handfest fest.

 

 

·

Sollten Sie Gasgeruch wahrnehmen oder vermuten, dass 
Gas austritt, bringen Sie das Gerät an einen gut belüfteten 
Ort ins Freie und halten Sie es fern von Zündquellen. Wenn 
Sie die Gasdichtigkeit des Geräts überprüfen wollen, tun 
Sie dies grundsätzlich im Freien. Versuchen Sie nicht, das 
Gerät mithilfe einer Flamme auf Undichtigkeiten zu über-
prüfen, sondern benutzen Sie hierfür Seifenwasser. 

 

·

Gehen Sie beim Anschließen der Gaskartusche an den 
zweiten Brenner ebenfalls nach diesen Anweisungen vor.

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

 

·

Klappen Sie die Stützen auseinander, bis sie einrasten. 

 

·

Sie können den Brenner auch mit einem brennenden 

Streichholz anzünden, während Sie das Druckventil öffnen. 

Bei Geräten mit einem Piezozünder drücken und halten 
Sie den elektronischen Zünder gedrückt. Wiederholen Sie 
diese Vorgehensweise ggf. beim zweiten Brenner. 

 

·

Nach dem Entzünden des Brenners drehen Sie den Re-
gelknopf im Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu senken 
oder die Flamme zu löschen bzw. gegen den Uhrzeiger-
sinn, um die Temperatur zu erhöhen. Drehen Sie das Ventil 
nicht über das Maximum. Dadurch würde die Flamme 

unnötig auflodern und übermäßig viel Gas verbrauchen.

 

 

·

Während des Gebrauchs darf der Gaskocher nicht bewegt 

werden, da die Flamme dann auflodern könnte. Der Gasko

-

cher benötigt eine Aufwärmzeit von etwa einer Minute. 

 

·

Benutzen Sie den Gaskocher auf einer festen und ebenen 

Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass der Gaskocher sicher 

auf der Unterlage steht. 

 

·

Achten Sie bei jeder Verwendung auf einen Minde-
stabstand von 60 cm zwischen Gaskocher und Wänden 
bzw. Decken. Verwenden Sie den Gaskocher niemals in 
der Nähe von brennbaren Materialien. 

 

·

Fassen Sie die erhitzten Teile des Gaskochers während 
und nach der Benutzung nicht an. Handhaben Sie den 
Gaskocher mit Vorsicht. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. 

 

·

Löschen Sie die Flamme, indem Sie den Regelknopf im 
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zudrehen. Stellen Sie 
sicher, dass die Flamme vollständig gelöscht und die Gas-
zufuhr abgestellt ist, bevor Sie den Gaskocher unbeauf-
sichtigt lassen.

 

Содержание 290Z

Страница 1: ...ee brænder FR Comment assembler un Fire Bee Réchaud NL Hoe een Robens Fire Bee Stove kachel monteren FIRE BEE STOVE 1 1b 1a 3 2 a 2 b UK Burner DE Brenner DK Brænder FR Brûleur NL Brander UK Flame control knob DE Flammenregler DK Flammestyringsknap FR Bouton de réglage de flamme NL Knop voor vlamregeling UK Pot support DE Topfhalter DK Grydestøtte FR Support pour casserole NL Panondersteuning ...

Страница 2: ... outdoors away from any sources of ignition If you wish to check for leaks on your appliance do so outside Do not try to detect leaks using a flame use soapy water INSTRUCTIONS FOR USE Unfold the legs until they lock in their open position Holding a lit match near the burner whilst opening the con trol valve can also light the stove For version which has piezo ignition hold and push the electronic...

Страница 3: ...3 Give Denmark 0359 18 P I N 0359 CL 1062 PRODUCT NAME ROBENS FIRE BEE DUO BURNER GAS STOVE MODEL NUMBER 290Z 690208 PRODUCT IDENTIFICATION NUMBER 359 CL 1062 MAXIMUM PAN SIZE TO BE USED 250 MM Gas Category BUTANE PROPANE MIXTURE Gas and Supply Pressure VAPOUR BUTANE PROPANE MIXTURE PRESSURE This stove should only be used with Primus 220693 220794 220294 butane propane mixture gas cartridges Left ...

Страница 4: ... vorsichtig in das Gewinde am Gaskocher ein Achten Sie darauf dass das Gewinde nicht verkantet Drehen Sie so lange bis der Dichtungsring fest auf der Kartusche aufliegt Drehen Sie die Kartusche nur handfest fest Sollten Sie Gasgeruch wahrnehmen oder vermuten dass Gas austritt bringen Sie das Gerät an einen gut belüfteten Ort ins Freie und halten Sie es fern von Zündquellen Wenn Sie die Gasdichtigk...

Страница 5: ...n Sie die Düse mit Haushaltsbenzin oder ersetzen Sie sie durch eine neue Benutzen Sie zum Reini gen keine metallischen Objekte Bauen Sie den Gaskocher wieder zusammen Überprüfen Sie den Gaskocher nach dem Austausch der Einspritzdüse auf Undichtigkeiten Verwenden Sie dafür ausschließlich Seifenwasser Wenn Sie Ersatzteile oder Zubehör benötigen kontaktieren Sie bitte OASE OUTDOORS APS KORNVEJ 9 7323...

Страница 6: ... gas eller har mistanke om en utæthed skal du flytte produktet til et velventileret sted udendørs på afstand af antændelseskilder Hvis du vil undersøge dit produkt for utætheder skal det ske udendørs Brug ikke en åben flamme til at kontrollere for utætheder Anvend sæbevand Gentag samme procedure for at slutte en gasflaske til den anden brænder BRUGERVEJLEDNING Fold benene ud indtil de låses fast i...

Страница 7: ...r den højre brænder Qn 3 8 kW 272 g t Injektorstørrelse Ø 0 30 mm Injektorstørrelse Ø 0 30 mm Serienummer ÅÅMMDD Fremstillet i Kina Kun til udendørs brug Læs brugervejledningen før produktet tages i brug KONTROLLER AT PAKNINGERNE MELLEM PRODUKTET OG GASFLASKEN ER MONTERET OG I GOD STAND FØR KOMFURET SLUTTES TIL EN GASFLASKE ADVARSEL TILGÆNGELIGE DELE KAN BLIVE MEGET VARME SØRG FOR AT HOLDE BØRN PÅ...

Страница 8: ...a main En présence d une odeur de gaz ou en cas de suspicion de fuite emmenez l appareil à l extérieur dans un endroit bien ventilé à l écart de toute source d inflammation Si vous souhaitez vérifier l absence de fuites sur votre appa reil faites le à l extérieur Ne tentez pas de détecter les fuites à l aide d une flamme utilisez plutôt de l eau savo nneuse Répétez ces opérations pour brancher une...

Страница 9: ...près le remplacement du gicleur vérifiez l ab sence de fuites uniquement à l aide d eau savonneuse Pour les pièces détachées ou accessoires consultez OASE OUTDOORS APS KORNVEJ 9 7323 GIVE DANEMARK 45 7022 8500 Caractéristiques techniques Distribué par Oase Outdoors ApS Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark 0359 18 P I N 0359 CL 1062 NOM DU PRODUIT ROBENS FIRE BEE DUO BURNER GAS STOVE NUMÉRO DE MODÈLE 290...

Страница 10: ... is neem het toestel dan naar een goed geventileerde ruimte buiten verwijderd van elke ontstekingsbron Als u wilt na gaan of er lekken zijn doe dit dan buiten Probeer niet om lekken te vinden door een vlam te gebruiken maar gebruik zeepwater Herhaal deze instructies om de gasfles op de tweede bran der aan te sluiten GEBRUIKSINSTRUCTIES Klap het onderstel uit totdat het in de open stand vastzit U k...

Страница 11: ...7022 8500 Technische specificaties Gedistribueerd door Oase Outdoors ApS Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark 0359 18 P I N 0359 CL 1062 PRODUCTNAAM ROBENS FIRE BEE DUO BURNER GAS STOVE MODELNUMMER 290Z 690208 IDENTIFICATIENUMMERVAN HET PRODUCT 359 CL 1062 MAXIMALETE GEBRUIKEN PANGROOTTE 250 MM Gas Categorie BUTAAN PROPAAN MENGSEL Druk van het gas en de toevoer DRUKVAN DE DAMPVAN HET BUTAAN PROPAAN MENG...

Страница 12: ... 10 2018 Oase Outdoors ApS Made in China Robens is a reg trademark of Oase Outdoors ApS Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark 2531 19 P I N 2531 CT 0047 ...

Отзывы: