background image

VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATIONER:

Når trykket falder, kan gassen ikke antænde. Kontroller, om 
der stadig er gas i gaspatronen – du kan høre og mærke 

flydende gas bevæge sig, når du ryster patronen. Hvis der 

stadig er gas i patronen, kan brænderen være tilstoppet. 
Rens evt. snavs væk ved hjælp af en klud dyppet i methylalkohol. 
Blæs luftindtaget igennem for at rense brænder og dyse. 
Brug ikke en stift til at rense dysen, da dette kan beskadige 
den og føre til en faresituation. 

Geninstallér, og skru brænderen godt ned for at sikre en 
lufttæt forsegling. Geninstallér gaspatronen i henhold til de 

beskrevne driftsprocedurer. 
Undersøg jævnligt den indbyggede gasforsegling for 
skader. Kom varmt sæbevand på udstyrets samling og 
forbindelser for at opdage evt. lækager, når der dannes 
bobler. Hvis du hører eller lugter gas, skal du ikke forsøge at 
tænde apparatet. Hvis du lugter gas: Forsøg ikke at tænde 
apparatet. Sluk alle blus. Kobl gasforsyningen fra 
For at undgå farlige situationer eller at gøre garantien 
ugyldig, må man på ingen måde forsøge at vedligeholde, 
ændre, adskille eller reparere gaslampen, medmindre det er 
beskrevet i denne vejledning.

For reservedele eller reparationsservice kontaktes Oase 

Ou45 70 22 85 00 eller [email protected]

MODE D’EMPLOI

MODE D’EMPLOI

IMPORTANT : 

 

lisez ce mode d’emploi attentivement afin de vous 

familiariser avec l’appareil avant de le connecter à une 
cartouche de gaz. Conservez ces instructions pour vous y 

référer ultérieurement.

VOIR PAGE 1 POUR LES RÉFÉRENCES DU DESSIN 

TECHNIQUE

1.  La verre de la lampe
2. 

l’orifice d’allumage

3. Brûleur
4.  Boîtier / Base

5.  Bouton de commande de la flamme (robinet)

6.  Soupape de gaz
7.   Joint

INTRODUCTION :

Catégorie : Pression directe de vapeur
Cartouche de gaz : Cet appareil doit uniquement être utilisé 

avec une cartouche de gaz butane-propane Fire-Maple 
FMS-G2 230 g

 conforme EN417. Il peut être dangereux 

d’essayer d’utiliser d’autres types de cartouches de gaz ou 
de bouteilles de gaz

Débit nominal : 27 g/h 0,343 kW

Injecteur : 0,1 mm
UTILISATION À D’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ :

Vérifiez que les joints (entre l’appareil et la cartouche de 
gaz (7.)) sont en place et en bon état avant de brancher la 

cartouche de gaz.

8

Содержание 1007602

Страница 1: ...its gas cartridge Keep these instructions for future reference 1 Glass cover 2 Igniting hole 3 Burner 4 Housing Base 5 Flame control knob tap 6 Gas valve 7 Seal MODEL 690249 1007602 FML 602 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING POKYNY K POUŽITÍ 4 5 6 3 1 2 7 SNOWDON GAS LANTERN SNOWDON GAS LANTERN ...

Страница 2: ...BLY AND USE Do not leave a fully assembled gas lantern unsupervised especially when lit or cooling Keep it out of reach of children Do not touch the hot lantern when in use or after use Disconnect the gas lantern from the gas cartridge when storing the gas lanterne Let the gas lantern cool before storing it LIGHTING THE LANTERN 1 Remove the lantern from the transport box 2 Completely close the gas...

Страница 3: ...rtridge you will hear and feel liquid gas move when you shake a cartridge If gas remains the burner may be clogged Clean away dirt using a cloth dipped methyl alcohol Blow through the air intake to clean the burner and jet Do not insert any use any pin into the jet for this may cause damage leading to a safety hazard Reinstall and firmly screw down the burner to ensure an airtight seal Reinstall t...

Страница 4: ...s undicht oder beschädigt ist bzw nicht richtig funktioniert Nur auf einer horizontalen nicht brennbaren Oberfläche betreiben Von allen brennbaren Materialien fernhalten Halten Sie nach allen Seiten einen Abstand von 1 0 m zu brennbaren Materialien ein Die Gaskartusche sollte an einem gut belüfteten Ort vorzugsweise im Freien ausgewechselt werden fern von jeglichen Zündquellen wie z B offenen Flam...

Страница 5: ...ie die integrierte Gasdichtung regelmäßig auf Beschädigungen Um undichte Stellen durch Blasenbildung zu ermitteln tragen Sie warmes Seifenwasser an den Geräte Verbindungsstellen auf Wenn Sie austretendes Gas hören oder riechen versuchen Sie nicht den Brenner zu entzünden Bei Gasgeruch Versuchen Sie nicht den Brenner zu entzünden löschen Sie alle Flammen unterbrechen Sie die Brennstoffzufuhr Verwen...

Страница 6: ... keinen Fall versuchen Ihren Gaslaterne zu warten zu modifizieren zu zerlegen oder zu reparieren es sei denn dies ist in dieser Anleitung beschrieben Für Ersatzteile und Reparaturen wenden Sie sich bitte an Oase Outdoors 45 70 22 85 00 oder info robens de BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING VIGTIGT Læs brugervejledningen omhyggeligt så du er bekendt med apparatet før du tilslutter det til gaspatronen Ge...

Страница 7: ...gstætning som forhindrer lækage 4 Drej gasreguleringsknappen 5 to gange mod venstre mod uret Placér en åben flamme ca 1 3 cm fra brænderen 3 hvorefter gassen øjeblikkeligt skal antænde 5 Et normalt blus vil være stabilt og brænde opad med en blå eller mørkegul farve afhængigt af blusreguleringen Drej gasreguleringsknappen 5 med uret for at dæmpe blusset Drej det mod uret for at øge blusset I tilfæ...

Страница 8: ...ugyldig må man på ingen måde forsøge at vedligeholde ændre adskille eller reparere gaslampen medmindre det er beskrevet i denne vejledning For reservedele eller reparationsservice kontaktes Oase Outdoors 45 70 22 85 00 eller info robens de MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI IMPORTANT lisez ce mode d emploi attentivement afin de vous familiariser avec l appareil avant de le connecter à une cartouche de ga...

Страница 9: ...gaz ne tentez pas d allumer l équipement éteignez toutes les flammes débranchez l alimentation en gaz Ne jamais utiliser une flamme pour vérifier les fuites N utilisez pas l appareil s il a des joints endommagés ou usés N utilisez pas un appareil qui fuit qui est endommagé ou qui ne fonctionne pas correctement Utilisez le uniquement sur une surface horizontale non inflammable Tenez le éloigné de t...

Страница 10: ...ez la saleté en utilisant un chiffon imbibé de méthanol Soufflez de l air dans l entrée d air pour nettoyer le brûleur et le gicleur N insérez pas de tige dans le gicleur car cela pourrait causer des dommages entraînant un risque pour la sécurité Réinstallez et vissez fermement le brûleur pour garantir un joint étanche Réinstallez la cartouche de gaz conformément aux procédures décrites Inspectez ...

Страница 11: ...ter afstand tot vlambare materialen naar alle kanten Het gasblikje vervangen moet gebeuren in een goed geventileerde omgeving liefst buiten ver weg van elke bron van ontsteking zoals open vuur waakvlammen elektrische brand en andere mensen Als het apparaat lekt ruikt naar gas neem het dan meteen mee naar een goed geventileerde vuurloze locatie waar het lek gevonden kant worden en gedicht Als je wi...

Страница 12: ...tegen de klok in te draaien wees voorzichtig want hierbij ontsnapt een klein beetje gas aan de atmosfeer Voor de veiligheid en om het milieu te beschermen gooi het lege blik niet zomaar weg maar sorteer het bij het juiste afval Maak het blik niet plat en gooi het niet in een vuur ONDERHOUD EN REPARATIES Als de druk wegvalt kan het gas niet ontsteken Bekijk of er nog brandstof in het gasblikje zit ...

Страница 13: ...ávejte mimo dosah všech hořlavých materiálů Ze všech stran dodržujte vzdálenost jednoho metru od hořlavých materiálů Plynovou kartuši vždy vyměňujte na dobře větraném místě v ideálním případě venku a to daleko od lidí a zdrojů vznícení jako je otevřený oheň zapalovací hořáček elektrický oheň Pokud je těsnění vašeho spotřebiče porušeno cítíte plyn okamžitě jej vyneste ven na dobře větrané místo dal...

Страница 14: ...jte plynovou kartuši z plynového ventilu 6 proti směru hodinových ručiček upozorňujeme že během tohoto procesu dojde k úniku malého množství plynu do okolí Z důvodu bezpečnosti a ochrany životního prostředí zlikvidujte prázdný obal zodpovědně a odděleně od ostatního odpadu Kartuši nemačkejte a neházejte do zdroje vznícení ÚDRŽBA A OPRAVY Když tlak poklesne nedoje ke vznícení plynu Zkontrolujte zda...

Страница 15: ...eren må alltid byttes på et sikkert godt venti lert sted helst utendørs Pass på at det er god avstand til antennelseskilder som åpen ild gasstennere og elektriske ildsteder Hold også god avstand til andre personer Hvis apparatet har en lekkasje lukt av gass ta det med utendørs umiddelbart til et godt ventilert flammefritt sted der lekkasjen kan lokaliseres og stoppes Hvis du skal sjekke om apparat...

Страница 16: ... gassbeholderen forsiktig av gassventilen 6 ved å dreie den mot urviserne Utvis forsiktighet for på dette punktet vil det sive ut litt gass For din egen sikkerhet og for å beskytte miljøet skal tomme gassbeholdere kasseres på forsvarlig måte og atskilt fra annet avfall Gassbeholderen må ikke knuses eller brennes VEDLIKEHOLD OG REPARASJON Når trykket faller kan gassen ikke antennes Kontroller om de...

Отзывы: