background image

Deutsch

English

Selux Aktiengesellschaft , Motzener Str. 34 , D-12277 Berlin

10.03.2014

 # 736336

MT 7.476/0

M150

IP20

 Page  / Seite

1/8

· Montage und Wartung darf nur von geschultem Fachpersonal 

  mit entsprechender beruflicher Qualifikation in Übereinstimmung 

  mit den neuesten elektrischen Installations- und Sicherheitsvor -

  schriften durchgeführt werden.

  

· The given information from the lamp manufacturer about the 

  correct lamp, operation and maintenance are strictly to be 

  observed.

  

· The luminaire must be installed and maintained by a suitably 

  qualified person in compliance with latest installation and 

  safety regulations.

· 

Mains voltage must be switched off  before  mounting,  

  demounting, maintenance, cleaning, insert or for the 

  replacement of lamps.

· Technical amendments and graphical presentation are subject

  to change.

· Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchten sind die  

  nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten.

  Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die durch 

  unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen.

  Werden nachträglich Änderungen an den Leuchten  vorgenommen, 

  so gilt derjenige  als  Hersteller, der  diese Änderungen  vornimmt.

  

· Alle Maßangaben in 

mm 

.

· All dimensions in 

mm 

.

· Montageanleitung aufbewahren.

· Save these instructions.

· Reinigen der Leuchte

· Cleaning of luminaire

· Die Reinigung ist mit einem angefeuchteten weichen Tuch 

  vorzunehmen.

· Nur lösungsmittelfreie Reinigungsmittel verwenden.

· A dampened soft cloth is to be used.

· Use only solvent-free cleanser.

· Zum Reinigen der Abdeckung sollten nur handelsübliche, weiche  

  Klarspüler verwendet werden. 

  Auf keinen Fall trocken reinigen oder Scheuermittel  verwenden. 

  

· To clean the diffusor use mild detergent only.

  Never clean dry and do not use abrasive cleaners.

  

· Alle Einbauleuchten die mit dem Bildzeichen                   versehen sind,

  dürfen unter keinen Umständen durch wärme -

  demmende oder ähnliche Werkstoffe abgedeckt werden. 

· All recessed luminaires witch are marked with the symbol

                  may not be covered by any kind of insulating materials. 

  

· Dieses Produkt ist nur für trockene Innenräume geeignet.

· This product is suitable for indoor dry locations only.

· Technische und grafische Änderungen vorbehalten.

· Es liegt im Verantwortungsbereich des Installateurs, die elektrische,

  mechanische und thermische Verträglichkeit zwischen der Decke 

  und der eingebauten Leuchte sicher zu stellen.

· Im Deckenbereich nur baupolizeilich zugelassenes Befestigungs -

  material verwenden.

· It is the responsibility of the installer to ensure the electrical, 

  mechanical and thermal compatibility of the ceiling and the

  recessed luminaire.

  

· Material used for ceiling fixation should be conform to the 

  relevant building regulations.

  

· Zum Schutz der sensiblen Oberflächen vor Schmutz und Fingerab-

  drücken wird empfohlen, während der Montage Schutzhandschuhe 

  zu tragen.

· To protect the sensitive surfaces from dirt and fingerprints it is

  recommended to wear protective gloves during the assembly.

· 

Es ist zwingend notwendig, vor Beginn jeder Installation,

  Überprüfung, Wartung, Reinigung, Einsetzen oder Aus-

  tauschen von Leuchtmitteln die Netzspannung zu unter-

  brechen.

· Die Hinweise der Leuchtmittelhersteller der eingesetzten Leucht-

  mittel für Betrieb und Wartung sind unbedingt einzuhalten.

  

· Installation and operating of this luminaire are subject to 

  national safety regulations.

  The manufacturer is not liable for damage caused by improper 

  use or installation.

  If any luminaire is subsequently modified, the person responsible

  for the modification shall be considered as manufacturer.

  

Essential safety instructions

Sicherheitshinweise

WEEE -REG.-Nr. DE 52540255

SX 550175-C11/11F

·  MOUNTING INSTRUCTIONS  ·  MONTAGEANLEITUNG  ·

Recessed luminaire  M150

Einbauleuchte  M150

for / für  2xT16 - 28W/54W , DALI  

with/mit Microprism/Microprisma

Length/Länge : 1184mm

220-240V  ~50/60Hz

M150

 System

Summary of Contents for M150 System

Page 1: ...n unter keinen Umst nden durch w rme demmende oder hnliche Werkstoffe abgedeckt werden All recessed luminaires witch are marked with the symbol may not be covered by any kind of insulating materials D...

Page 2: ...ca 200 approx ca 200 1190 150 Fixing distance of thread roads suspension Befestigungsabst nde der Gewindestangen Abh ngung Drilling diameter 7mm Bohrdurchmesser 7mm washer 6 3mm not included Scheibe 6...

Page 3: ...e Seite Selux Aktiengesellschaft Motzener Str 34 D 12277 Berlin MT 7 476 0 736336 10 03 2014 M150 MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG SW10 Sice 10 4 1 3 5 2 Unlock gear tray 2x Lichteinsatz entrieg...

Page 4: ...ner Str 34 D 12277 Berlin MT 7 476 0 736336 10 03 2014 M150 MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Illustration without supply cable Darstellung ohne Netzzuleitung 9 9 150 Determine cable length on si...

Page 5: ...AGEANLEITUNG Illustration without supply cable Darstellung ohne Netzzuleitung To plaster verputzen 11 To plaster verputzen Fill in with elastic sealent MIt dauerelastischen F llmaterial ausf llen 11 1...

Page 6: ...16 15 18 19 20 17 Insert lamp T16 54W Leuchtmittel einsetzen T16 54W Perform functional test Machen Sie einen Funktionstest Switch off power supply Unterbrechen Sie die Netzspannung Remove the protect...

Page 7: ...Seite Selux Aktiengesellschaft Motzener Str 34 D 12277 Berlin MT 7 476 0 736336 10 03 2014 M150 MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 21 Insert Microprism diffuser Microprismen Abdeckung einsetzen cl...

Page 8: ...277 Berlin MT 7 476 0 736336 10 03 2014 M150 MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4 5 1 2 3 Perform functional test Machen Sie einen Funktionstest Switch off power supply Unterbrechen Sie die Netzsp...

Reviews: