background image

GREAT BRITAIN

 • 

customer service

 

tel:

 020 8247 9300   e

-mail

 [email protected] 

internet 

www.clasohlson.co.uk 

postal

 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ

SVERIGE • kundtjänst 

tel.

 0247/445 00  fax 0247/445 09 

e-post

  kundservice@claso hlson.se 

internet

 www.clasohlson.se 

brev

 Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

NORGE • kundesenter 

tel.

 23 21 40 00  fax 23 21 40 80 

e-post 

[email protected] 

internett

 www.clasohlson.no 

post

 Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO

Ver

. 20171013

Hängande lampa med solcell

Art.nr  36-6989  Modell ZK6023B
 

36-6990  

ZK6023G

 

36-6991  

ZK6023P

Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. 
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem 
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.

Säkerhet

 Viktigt!

•  Hantera produkten varsamt, se till att solcellens yta inte skadas, täcks av damm eller 

påverkas negativt av andra föroreningar.

•  Försök aldrig reparera eller modifiera produkten på något sätt.
•  Låt aldrig barn leka med produkten.

Användning

 Obs!

•  Placera produkten utomhus så att solcellen utsätts för maximalt solljus och inte påverkas 

av andra ljuskällor som t.ex. gatubelysning.

•  När batteriet till solcellen är fulladdat lyser lampan i ca 6 tim vid mörker.

1.  Skruva loss lampans sockel.
2.  Ställ strömbrytaren på sockeln insida i riktning mot ljuskällan.
3.  Skruva tillbaka sockeln.
4.  Häng upp lampan på en plats där den på bästa sätt kan tillgodogöra sig solljus.
5.  Lampan tänds automatiskt vid skymning.

Skötsel och underhåll

Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösnings-
medel eller frätande kemikalier.

Felsökning

Om lampan inte lyser:
•  Kontrollera att strömbrytaren är ställd i läget närmast ljuskällan.
•  Batteriet är inte laddat. Placera lampan så att solcellen exponeras för solljuset.
•  Solcellen är smutsig. Rengör den med en lätt fuktad trasa.

Avfallshantering

Hanging Solar Light

Art.no 36-6989  Model  ZK6023B
 

36-6990  

ZK6023G

 

36-6991  

ZK6023P

Please read the entire instruction manual before use and then save it for future reference.
We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made 
to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our 
Customer Services.

Safety

 Important

•  Handle the product with care, making sure not to damage the surface of the solar cell and 

ensuring that it is not covered with dust or affected by other contaminants.

•  Never attempt to repair or modify the product in any way.
•  Never let children play with the product.

Instructions for use

 Note

•  When placing the product outdoors, make sure that it has access to maximum sunlight 

and is not affected by other light sources such as street lights.

•  When the battery is fully charged, the light will shine for approximately 6 hours in the dark.

1.  Unscrew the lamp holder from the base of the bulb.
2.  Set the power switch on the lamp holder in the position closest to the LED.
3.  Screw the lamp holder back onto the base of the bulb.
4.  Hang the light outdoors where the solar cell can receive as much sunlight as possible.
5.  The light comes on automatically at dusk.

Care and maintenance

Clean the product using a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or 
corrosive chemicals.

Troubleshooting

What to do if the light does not shine:
•  Check that the power switch is in the position closest to the LED.
•  The battery is discharged. Make sure the solar cell is exposed to sunlight.
•  The solar cell is dirty. Clean it by wiping with a damp cloth.

Responsible disposal

Hengende lampe med solceller

Art.nr. 36-6989  Modell ZK6023B
 

36-6990  

ZK6023G

 

36-6991  

ZK6023P

Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om 
kundesenteret i denne bruksanvisningen).

Sikkerhet

 Viktig!

•  Produktet må behandles varsomt. Pass på at ikke solcellens overflate blir skadet, dekkes 

med støv eller andre forurensninger.

•  Produktet må ikke modifiseres eller endres på.
•  La aldri barn leke med produktet.

Bruk

 Obs!

•  Plasser produktet utendørs så solcellene får maksimalt med sollys og ikke påvirkes av 

andre lyskilder som f.eks. gatelykter.

•  Når batteriet til solcellene er fulladet vil lampen lyse i ca. 6 timer i mørket.

1.  Skru av sokkelen til lampen.
2.  Still strømbryteren på sokkelens innside i retning mot lyskilden.
3.  Fest sokkelen igjen.
4.  Plasser lampen sånn at den får best mulig utnyttelse av sollyset.
5.  Lampen tennes automatisk ved skumring.

Vedlikehold

Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler 
eller etsende kjemikalier.

Feilsøking

Hvis lampen ikke lyser:
•  Kontroller at strømbryteren står innstilt på posisjonen nærmest lyskilden.
•  Batteriet er utladet. Plasser lampen sånn at solcellene eksponeres for sollyset.
•  Solcellene er skitne. Rengjør dem med en lett fuktet klut.

Avfallshåndtering

Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat 
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på 
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till 
återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du 
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem 
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att 
produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt.

Specifikationer

Laddbart batteri 

1 × 1,2 V/40 mAh NiMH

Laddtid 

Ca 6 tim (i ihållande solljus)

Lystid 

Ca 6 tim (fulladdad)

Användningstemp 

−10 till 50 ºC

Mått 

Ø 6 × 11 cm

This symbol indicates that this product should not be disposed of with general 
household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent 
any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste 
disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can 
be disposed of in a responsible manner. When recycling the product, take it to 
your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure 
that the product is disposed of in an environmentally sound manner.

Specifications

Rechargeable battery 

1 × 1.2 V/40 mAh NiMH

Charging time 

Approximately 6 hours (in continuous sunlight)

Operating time 

Approximately 6 hours (when fully charged)

Operating temperature 

−10 to 50 °C

Size 

Diam 6 × 11 cm

Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsav-
fallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For å forebygge eventuelle skader 
på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres 
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt 
miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. 
De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte.

Spesifikasjoner

Ladbart batteri 

1 × 1,2 V/40 mAh NiMH

Ladetid 

Ca. 6 timer (i vedvarende sollys)

Lystid 

Ca. 6 timer (fulladet)

Brukstemperatur 

−10 til +50 ºC

Mål 

Ø 6 × 11 cm

Reviews: