background image

Hereby, Roadstar Management SA declares that the radio equipment type TT

-

260SPK is in com-

pliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the 
following internet address:  

http://roadstar.com/images/ce/TT

-

260SPK.pdf  

or by scanning the fol-

lowing QR Code.

 

 

Roadstar Management SA erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom Typ TT

-

260SPK der Richtlinie 

2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU

-

Konformitätserklärung ist unter der folgenden 

Internetadresse verfügbar: 

http://roadstar.com/images/ce/TT

-

260SPK.pdf  

oder durch Scannen 

des folgenden QR

-

Codes.

 

 

Nous, soussignés Roadstar Management SA, déclarons que l’équipement radio de type TT

-

260SPK 

est conforme aux exigences de la directive 2014/53/EU. Le texte complet de cette déclaration de 
conformité EU est disponible à l’adresse internet suivante:  

http://roadstar.com/images/ce/TT

-

260SPK.pdf  

ou en scannant le code QR suivant.

 

 

Con la presente, Roadstar Management SA dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo TT

-

260SPK è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità 
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:  

http://roadstar.com/images/ce/TT

-

260SPK.pdf  

eseguendo la scansione del seguente codice QR.

 

 

Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo TT

-

260SPK cumple 

con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está dis-
ponible en la siguiente dirección de Internet: 

http://roadstar.com/images/ce/TT

-

260SPK.pdf  

o es-

caneando el siguiente código QR.

 

 

Por este meio, a Roadstar Management SA declara que o tipo de equipamento de rádio TT

-

260SPK está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto completo da declaração de 
conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet: 

http://roadstar.com/images/

ce/TT

-

260SPK.pdf  

ou digitalizando o seguinte QR Code.

 

 

Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur van het type TT

-

260SPK voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van deze EU

-

conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: 

http://roadstar.com/images/

ce/TT

-

260SPK.pdf  

of door de volgende QR

-

code te scannen.

 

 

Společnost Roadstar Management SA tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu TT

-

260SPK je v 

souladu se směrnicí 2014/53 / EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této interne-
tové adrese: 

http://roadstar.com/images/ce/TT

-

260SPK.pdf  

nebo skenováním následujícího QR 

kódu.

 

 

Roadstar Management SA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu TT

-

260SPK je v súlade so 

smernicou 2014/53 / EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej 
adrese: 

http://roadstar.com/images/ce/TT

-

260SPK.pdf  

alebo skenovaním nasledujúceho kódu 

QR.

 

Содержание TT-260SPK

Страница 1: ...0SPK Turntable with Built In Amplifier and Speakers User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing N vod k po...

Страница 2: ...Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qual...

Страница 3: ...TT 260SPK FRONT REAR...

Страница 4: ...ype described in the operating instructions or as marked on the appliance POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items plac...

Страница 5: ...hed the tonearm will automatically stop Lift the tonearm from the record and return it to the rest 10 To stop manually lift up the tonearm from the record and return it to the rest sup port 11 Press t...

Страница 6: ...alerting the user of important instruc tions accompanying the product The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of dangerous voltage inside th...

Страница 7: ...ienungsanleitung oder auf dem Ger t angegeben ist NETZKABELSCHUTZ Netzkabel sollten so verlegt werden dass man nicht auf sie tritt und so dass sie nicht durch Gegenst nde eingeklemmt werden EINTRITT V...

Страница 8: ...m LAUTST RKE REGLER 10 um die Lautst rke an Ihr h rempfinden an zu passen 9 Wenn die Wiedergabe beendet ist stoppt der TONARM 5 automatisch in der Armablage und die Drehung der Schwenkschale stoppt 10...

Страница 9: ...ung zu bringen wie sie das Ger t auf umwe ltfreundliche Weise recyceln k nnen Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses P...

Страница 10: ...CE D ALIMENTATION Le raccordement de la radio l alimentation lec trique ne doit se faire que selon le mod le d crit dans le mode d emploi PROTECTION DU CORDON D ALIMENTATION Les cordons d alimentation...

Страница 11: ...Placer le BRAS DE LECTURE 5 au d but du disque ou au d but d une piste pr cise 7 Baisser doucement le BRAS DE LECTURE 5 de lecture sur le disque l aide de la LEVIER DE LEVAGE 6 du bras de lecture pou...

Страница 12: ...l environnement Les entreprises sont invit es a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les condi tions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas tre limin avec les autres d chets commerciaux...

Страница 13: ...ucono calore ALIMENTAZIONE La radio deve essere collegata ad una fonte di alimentazio ne con le specifiche descritte nel manuale d istruzioni o sul prodotto PROTEZIONE DEL CAVO D ALIMENTAZIONE Il cavo...

Страница 14: ...LEVA DI SOLLEVAMENTO 7 per iniziare la lettura 8 Regolare il Volume con la MANOPOLA VOLUME 10 al livello desiderato 9 Quando il disco giunge al termine il piatto si fermer Per fermare manualmente il p...

Страница 15: ...Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiu...

Страница 16: ...rico del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o seg n se indique en el aparato PROTECCI N DEL CABLE DE SUMINISTRO EL CTRICO Los cables de suministro el ctrico deben colocarse de manera...

Страница 17: ...particolar 7 Bajar con delicadeza el BRAZO DE LECTURA 5 sobre el disco con la PALANCA LEVANTADORA 6 para iniciar la lectura 8 Ajuste el volumen al nivel deseado mediante el CONTROL DE VOLUMEN 10 9 Cua...

Страница 18: ...iales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales ELIMINACI N CORRECTA DE ESTE PRODUCTO...

Страница 19: ...ONTE DE ALIMENTA O O r dio deve ser conectado somente fonte de alimenta o do tipo descrito nas instru es ou conforme marcado no dispositivo PROTE O DO CABO DE ALIMENTA O Os cabos da alimenta o devem s...

Страница 20: ...TURA 5 sobre o disco mediante a respectiva ALAVANCA DE LEVANTAMENTO 7 para come ar a tocar 8 Ajuste o volume com o CONTROL DE VOLUME 10 para o n vel desejado 9 Quando a reprodu o termina o TONARM 5 p...

Страница 21: ...forma podem levar este pro duto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais Os utilizadores profissionais dever o contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condi es do...

Страница 22: ...wijzing wordt beschreven of op het apparaat is aangeduid BESCHERMING VAN HET NETSNOER Leg stroomkabels zodanig dat er niet op wordt gelopen of dat ze worden bekneld door items die er op tegen worden g...

Страница 23: ...rst voorzichtig op de plaat zakken met de LIFTHENDEL 7 om te beginnen met het afspelen 8 Stel de VOLUME KNOP 10 in op het gewenste niveau 9 Wanneer de weergave eindigt stopt de TONARM 5 en stopt de pa...

Страница 24: ...reenkomst te raadplegen Dit product dient niet te worden gemengd met ander bedrijfsafval voor de verwijde ring CORRECTE AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT elektrisch en elektronisch afval WAARSCHUWING He...

Страница 25: ...druhu jak je pops n v pokynech k pou it nebo vyzna en na za zen OCHRANA NAP JEC HO KABELU Nap jec kabely mus b t vedeny tak aby se po nich neproch zelo aby nedo lo k jejich p itla en v cmi kter jsou n...

Страница 26: ...am nka nasa te hrot p enosky na desku 8 Nastavte hlasitost pomoc tla tka VOLUME 10 na po adovanou rove 9 Po dokon en z znamu se deska automaticky zastav Chcete li zastavit ru n zdvihn te ram nko z nah...

Страница 27: ...sk ky p stroje Nevyj mejte p stroj ze sk ky riziko razu elektrick m proudem Uvnit sk ky nejsou d ly kter by mohl opravit nebo se dit jeho u ivatel bez odpov daj c ho vybaven a kvalifikace Bude li p st...

Страница 28: ...ho nap jania uveden ho v pokynoch na pou itie alebo vyzna en ho na zariaden OCHRANA NAP JACIEHO K BLA Nap jacie k ble musia by veden tak aby sa po nich ne liapalo a aby neboli pritla en iadnymi predme...

Страница 29: ...ramien nasa te hrot prenosky na dosku 8 Nastavte hlasitos pomocou tla tka VOLUME 10 na po adovan rove 9 Po dokon en nahr vania sa doska automaticky zastav Ak chcete zastavi ru ne zdvihnite ramienko z...

Страница 30: ...vo vn tri trojuholn ka upozor uje u vate a na nebezpe n nap tie na niektor ch dieloch vo vn tri skrinky pr stroja Nevyberajte pr stroj zo skrinky riziko razu elektrick m pr dom Vo vn tri skrinky pr st...

Страница 31: ...diante consulta do sito www roadstar com O per odo de garantia est de acordo com a directiva 99 44 CEda Uni o Europeia Para os que n o s o membros da UE por favor consulte a lei em vigor respeitante a...

Страница 32: ...Management SA declara que el equipo de radio tipo TT 260SPK cumple con la Directiva 2014 53 EU El texto completo de la declaraci n de conformidad UE est dis ponible en la siguiente direcci n de Inter...

Страница 33: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland MANUAL VER 1 2 09 09 2020...

Отзывы: