background image

 

8

 

Français

 

électrostatique,  éteindre,  débrancher  le  cordon  d'alimentation  CA,  puis  remettre 
l'appareil sous tension après quelques secondes.

 

SOURCES D'ALIMENTATION

 

ALIMENTATION CA

 

Pour alimenter la chaîne stéréo portative, il suffit de brancher 

le cordon d'alimentation CA dans la prise CA (1) située à l'arrière de l'appareil et dans 
une prise de courant CA murale. 

 

Vérifier que la tension nominale de l`appareil correspond à la tension locale. 

 

Vérifier que le cordon d'alimentation CA est complètement inséré dans l'appareil.

 

TOURNE

-

DISQUES

 

1.

 

Appuyer sur le bouton

 [POWER] 

(2) pour la mise sous tension;

 

2.

 

Placer un disque sur la platine, au

-

dessus de l'axe central. Placer l'adaptateur EP 

au

-

dessus de l'axe central quand on veut ecouter des disques EP 17cm;

 

3.

 

Utilisee le 

[SÉLECTEUR  DE  VITESSE] 

(8) pour choisir entre 33, 78 ou 45 tours/

minute, selon le disque;

 

4.

 

Dégager l’ 

[

AGRAFE  DU  BRAS

(6), et enlever le capuchon de protection de la 

pointe de lecture;

 

5.

 

Soulever le 

[BRAS DE LECTURE] 

(5) à l'aide de la 

[LEVIER DE LEVAGE] 

(6) du 

bras de lecture;

 

6.

 

Placer le 

[BRAS  DE  LECTURE] 

(5) au début du disque ou au début d'une piste 

précise;

 

7.

 

Baisser doucement le 

[BRAS  DE  LECTURE] 

(5) de lecture sur le disque à l'aide 

de la 

[LEVIER  DE  LEVAGE] 

(6) du bras de lecture pour commencer la lecture de 

la piste;

 

8.

 

Réglez le volume avec le 

[CONTROL DE VOLUME]

 (10) au niveau souhaité;

 

9.

 

Lorsque  la  lecture  se  termine,  le 

[TONARME] 

(5)  s'arrête  et  le  panoramique 

s'arrête de tourner. 

 

10.

 

Pour arrêter le disque pendant la lecture, soulever le 

[BRAS  DE  LECTURE] 

(5) 

du disque et posez

-

le sur le support;

 

11.

 

Pour éteindre la radio, appuyer sur le bouton

 [POWER] 

(2).

 

Remarques: 

Ne  pas  faire  tourner  et  ne  pas  arrêter  la  plaque  tournante  manuelle-

ment.

 

 

Lorsque l'unité est déplacée ou transportée:

 

Verrouillez le 

[BRAS DE LECTURE] 

(5) à l'aide du 

[

AGRAFE DU BRAS

(6).

 

Placez le capuchon de protection sur la pointe de lecture (même s'il n'est pas utilisé).

 

FONCTIONNEMENT DU AUX

-

IN

 

1.

 

Appuyer sur le bouton

 [POWER] 

(2) pour la mise sous tension;

 

2.

 

Utiliser un câble mâle vers  un câble jack mâle de 3,5 mm (non fourni) pour con-
necter un périphérique audio externe à la 

[PRISE AUX

-

IN] 

(4);

 

3.

 

La commande de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué à partir de cet 
appareil externe;

 

4.

 

Réglez le volume avec le 

[CONTROL DE VOLUME]

 (10) au niveau souhaité;

 

Содержание TT-260SPK

Страница 1: ...0SPK Turntable with Built In Amplifier and Speakers User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing N vod k po...

Страница 2: ...Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qual...

Страница 3: ...TT 260SPK FRONT REAR...

Страница 4: ...ype described in the operating instructions or as marked on the appliance POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items plac...

Страница 5: ...hed the tonearm will automatically stop Lift the tonearm from the record and return it to the rest 10 To stop manually lift up the tonearm from the record and return it to the rest sup port 11 Press t...

Страница 6: ...alerting the user of important instruc tions accompanying the product The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of dangerous voltage inside th...

Страница 7: ...ienungsanleitung oder auf dem Ger t angegeben ist NETZKABELSCHUTZ Netzkabel sollten so verlegt werden dass man nicht auf sie tritt und so dass sie nicht durch Gegenst nde eingeklemmt werden EINTRITT V...

Страница 8: ...m LAUTST RKE REGLER 10 um die Lautst rke an Ihr h rempfinden an zu passen 9 Wenn die Wiedergabe beendet ist stoppt der TONARM 5 automatisch in der Armablage und die Drehung der Schwenkschale stoppt 10...

Страница 9: ...ung zu bringen wie sie das Ger t auf umwe ltfreundliche Weise recyceln k nnen Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses P...

Страница 10: ...CE D ALIMENTATION Le raccordement de la radio l alimentation lec trique ne doit se faire que selon le mod le d crit dans le mode d emploi PROTECTION DU CORDON D ALIMENTATION Les cordons d alimentation...

Страница 11: ...Placer le BRAS DE LECTURE 5 au d but du disque ou au d but d une piste pr cise 7 Baisser doucement le BRAS DE LECTURE 5 de lecture sur le disque l aide de la LEVIER DE LEVAGE 6 du bras de lecture pou...

Страница 12: ...l environnement Les entreprises sont invit es a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les condi tions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas tre limin avec les autres d chets commerciaux...

Страница 13: ...ucono calore ALIMENTAZIONE La radio deve essere collegata ad una fonte di alimentazio ne con le specifiche descritte nel manuale d istruzioni o sul prodotto PROTEZIONE DEL CAVO D ALIMENTAZIONE Il cavo...

Страница 14: ...LEVA DI SOLLEVAMENTO 7 per iniziare la lettura 8 Regolare il Volume con la MANOPOLA VOLUME 10 al livello desiderato 9 Quando il disco giunge al termine il piatto si fermer Per fermare manualmente il p...

Страница 15: ...Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiu...

Страница 16: ...rico del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o seg n se indique en el aparato PROTECCI N DEL CABLE DE SUMINISTRO EL CTRICO Los cables de suministro el ctrico deben colocarse de manera...

Страница 17: ...particolar 7 Bajar con delicadeza el BRAZO DE LECTURA 5 sobre el disco con la PALANCA LEVANTADORA 6 para iniciar la lectura 8 Ajuste el volumen al nivel deseado mediante el CONTROL DE VOLUMEN 10 9 Cua...

Страница 18: ...iales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales ELIMINACI N CORRECTA DE ESTE PRODUCTO...

Страница 19: ...ONTE DE ALIMENTA O O r dio deve ser conectado somente fonte de alimenta o do tipo descrito nas instru es ou conforme marcado no dispositivo PROTE O DO CABO DE ALIMENTA O Os cabos da alimenta o devem s...

Страница 20: ...TURA 5 sobre o disco mediante a respectiva ALAVANCA DE LEVANTAMENTO 7 para come ar a tocar 8 Ajuste o volume com o CONTROL DE VOLUME 10 para o n vel desejado 9 Quando a reprodu o termina o TONARM 5 p...

Страница 21: ...forma podem levar este pro duto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais Os utilizadores profissionais dever o contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condi es do...

Страница 22: ...wijzing wordt beschreven of op het apparaat is aangeduid BESCHERMING VAN HET NETSNOER Leg stroomkabels zodanig dat er niet op wordt gelopen of dat ze worden bekneld door items die er op tegen worden g...

Страница 23: ...rst voorzichtig op de plaat zakken met de LIFTHENDEL 7 om te beginnen met het afspelen 8 Stel de VOLUME KNOP 10 in op het gewenste niveau 9 Wanneer de weergave eindigt stopt de TONARM 5 en stopt de pa...

Страница 24: ...reenkomst te raadplegen Dit product dient niet te worden gemengd met ander bedrijfsafval voor de verwijde ring CORRECTE AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT elektrisch en elektronisch afval WAARSCHUWING He...

Страница 25: ...druhu jak je pops n v pokynech k pou it nebo vyzna en na za zen OCHRANA NAP JEC HO KABELU Nap jec kabely mus b t vedeny tak aby se po nich neproch zelo aby nedo lo k jejich p itla en v cmi kter jsou n...

Страница 26: ...am nka nasa te hrot p enosky na desku 8 Nastavte hlasitost pomoc tla tka VOLUME 10 na po adovanou rove 9 Po dokon en z znamu se deska automaticky zastav Chcete li zastavit ru n zdvihn te ram nko z nah...

Страница 27: ...sk ky p stroje Nevyj mejte p stroj ze sk ky riziko razu elektrick m proudem Uvnit sk ky nejsou d ly kter by mohl opravit nebo se dit jeho u ivatel bez odpov daj c ho vybaven a kvalifikace Bude li p st...

Страница 28: ...ho nap jania uveden ho v pokynoch na pou itie alebo vyzna en ho na zariaden OCHRANA NAP JACIEHO K BLA Nap jacie k ble musia by veden tak aby sa po nich ne liapalo a aby neboli pritla en iadnymi predme...

Страница 29: ...ramien nasa te hrot prenosky na dosku 8 Nastavte hlasitos pomocou tla tka VOLUME 10 na po adovan rove 9 Po dokon en nahr vania sa doska automaticky zastav Ak chcete zastavi ru ne zdvihnite ramienko z...

Страница 30: ...vo vn tri trojuholn ka upozor uje u vate a na nebezpe n nap tie na niektor ch dieloch vo vn tri skrinky pr stroja Nevyberajte pr stroj zo skrinky riziko razu elektrick m pr dom Vo vn tri skrinky pr st...

Страница 31: ...diante consulta do sito www roadstar com O per odo de garantia est de acordo com a directiva 99 44 CEda Uni o Europeia Para os que n o s o membros da UE por favor consulte a lei em vigor respeitante a...

Страница 32: ...Management SA declara que el equipo de radio tipo TT 260SPK cumple con la Directiva 2014 53 EU El texto completo de la declaraci n de conformidad UE est dis ponible en la siguiente direcci n de Inter...

Страница 33: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland MANUAL VER 1 2 09 09 2020...

Отзывы: