background image

 

20 

Español 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 

Fuente de alimentacion:

 

CA 230V ~ 50Hz (Adaptador CA/CC 6V = 1A). 

 

CC 6V = (4 x “LR6” Baterias). 

Cobertura de radiofrecuencia  

DAB+/DAB: 

BANDA III 174.928MHz - 239.200MHz. 

FM: 87.5 - 108 MHz. 

Altavoz

  

Potencia de salida: 

1 x 2 Watt RMS. 

General 

Salida Auriculares: 

3.5mm jack. 

 

Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo. 

La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que al finalizar 

su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o 

ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto 

de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos mate-

riales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con 

l as autori dades l ocal es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea so-

metido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y con-

sultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos 

comerciales. 

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO  

(material electrico y electrónico de descarte) 

ATTENTIÓN 

El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de 

instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo. 

 

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de ten-

siones peligrosas en el equipo. 

 

Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en  su enterior 

componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado. 

 

Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizar-

se, desenchufar el cable de alimentación. 

 

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones. 

 

La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad. 

 

La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejem-

plo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede 

ser un armario. 

 

La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor. 

Содержание TRA-886D+

Страница 1: ...tar com TRA 886D Portable DAB FM Radio User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruҫões Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie ...

Страница 2: ...n Hör genuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Vuestro nuevo sistema ha sido construido se gún las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR Le felicitamos y le damos las gra cias por su elección de este aparado Por favor leer el manual antes de poner en funcionamien to el equipo y guardar esta documentación en ca...

Страница 3: ...TRA 886D TOP REAR ...

Страница 4: ...kely to be walked on or pinched by items placed upon against them OBJECT AND LIQUID ENTRY Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings SERVICING The user should not attempt to service the appliance beyond that descri ve in the user operating instructions All the servicing should be referred to qualified service personnel Note If t...

Страница 5: ...to scan the previous next available station PRESET There are 10 presets available for DAB and 10 presets for FM 1 Set the desired radio station frequency as explained previously 2 Press and hold the PRESET button 9 and it will display Save to P1 3 Choose the number of preset by using the TUNING KNOB 3 4 Press the ENTER button 3 and the display will show Preset Stored RECALL A PRESET STATION 1 Pres...

Страница 6: ...to choose the alarm mode Buzzer FM or DAB 10 Confirm with the ENTER button 3 11 Use the TUNING KNOB 3 to set the days as follow Daily Whole week Once One day of the week Weekends Weekdays Monday to Friday 12 Confirm with the ENTER button 3 13 Use the TUNING KNOB 3 to adjust the volume 14 Confirm with the ENTER button 3 15 Use the TUNING KNOB 3 to select Alarm ON or Alarm OFF 16 Confirm with the EN...

Страница 7: ... users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This pro duct should not be mixed with other commercial wastes for disposal CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Waste Electrical Electronic Equipment WARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instruc tions accompanying the product The lightening fl...

Страница 8: ...u vermeiden Entfernen Sie die Batterien wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird da dies zu einer Leckage an den Batterien führen und in der Folge zu Ihr Radio beschädigen kann RADIO BENUTZEN 1 Drücken Sie zum Einschalten die Taste POWER 1 2 Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten sucht das Gerät automatisch nach DAB Radiosendern Wenn die Suche abgeschlossen ist wird der erste Se...

Страница 9: ...o MENU NAVIGATION 1 Drücken un halten Sie die Taste MENU 7 um das Menu einzuloggen 2 Drehen Sie den TUNING KNOB 3 um die Optionen zu wählen 3 Drücken Sie die Taste ENTER 3 um eine Option auszuwählen 4 Drücken Sie noch die Taste MENU 7 um das Menu zu verlassen UHREINSTELLUNG Wenn das Radio eingeschaltet ist 1 Drücken und halten Sie die Taste MENU 7 2 Verwenden Sie TUNING KNOB 3 zur Auswahl von Syst...

Страница 10: ...en 13 Drehen Sie den TUNING KNOB 3 to adjust the volume 14 Drücken Sie die Taste ENTER 3 um zu bestätigen 15 Drehen Sie den TUNING KNOB 3 to select Alarm ON aktiviert or Alarm OFF deaktiviert 16 Drücken Sie die Taste ENTER 3 um zu bestätigen Hinweis Um den zweiten Alarm einzustellen wiederholen Sie alle Schritte mit Alarm 2 anstelle von Alarm 1 ALARMEINSTELLUNGEN AKTIVIREN DEAKTIVIEREN Im Standby ...

Страница 11: ...er sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Ver kaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Elektromüll SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungsanwei sungen Service in diesem Handbuch hin die unbedingt zu befolgen sin...

Страница 12: ...es pour éviter d endommager l appareil Re tirer les piles lorsque la radio ne sera pas utilisée pendant une longue période de temps car cela causera des fuites dans les piles et endommagera la radio UTILISER LA RADIO 1 Appuyer sur le bouton POWER 1 pour la mise sous tension 2 Lors de la première mise sous tension de la radio celle ci balaie automatiquement les stations de radio DAB Elle affichera ...

Страница 13: ...NAVIGUER LE MENU 1 Appuyer et maintenir enfoncé le bouton MENU 7 pour accéder au menu 2 Utilisez le TUNING KNOB 3 pour faire défiler les options 3 Appuyez sur ENTER 3 pour sélectionner un élément 4 Appuyez sur MENU 7 pour quitter le menu RÉGLAGE DE L HORLOGE Quand la radio est allumée 1 Appuyer et maintenir enfoncé le bouton MENU 7 2 Utilisez le TUNING KNOB 3 pour sélectionner System 3 Appuyez sur...

Страница 14: ...ndredi 12 Appuyez sur ENTER 3 pour confirmer 13 Utilisez le TUNING KNOB 3 pour régler le volume 14 Appuyez sur ENTER 3 pour confirmer 15 Utilisez le TUNING KNOB 3 pour sélectionner Alarm ON activé ou Alarm OFF éteint 16 Appuyez sur ENTER 3 pour confirmer Remarque Pour régler la seconde alarme répétez toutes les étapes avec Alarme 2 au lieu de Alarme 1 ACTIVER DÉSACTIVER LES RÉGLAGES DE L ALARME Po...

Страница 15: ...oit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT déchets d équipements électriques et électroniques ATTENTION Le symbole point d exclamation à l intérieur d un triangle avertit l utilisateur que d importantes instructions d utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d emploi Le symbole éclair à l intérieur d un triangle sert à avertir l utilisateu...

Страница 16: ...ie siano inserite con la giusta polarità per evitare di dannegggiare la radio Ri muovere le batterie quando non si usa la radio per un lungo periodo siccome queste potreb bero avere perdite che danneggerebbero la radio USO DELLA RADIO 1 Premere il tasto POWER 1 per accendere la radio 2 La prima volta che si accende la radio questa effettuerà la ricerca automatic di stazi oni DAB e inizierà la ripr...

Страница 17: ...IONE DEL MENU 1 Tenere premuto il tasto MENU 7 per accedere al menu 2 Utilizzare il TUNING KNOB 3 per scorrere tra le opzioni 3 Premere ENTER 3 per selezionare una voce 4 Premere di nuovo MENU 7 per uscire dal menu IMPOSTARE L ORARIO Quando la radio é accesa 1 Tenere premuto il tasto MENU 7 2 Utilizzare il TUNING KNOB 3 per selezionare System 3 Premere ENTER 3 per confermare 4 Utilizzare il TUNING...

Страница 18: ...are il volume al livello desiderato 14 Premere ENTER 3 per confermare 15 Utilizzare il TUNING KNOB 3 per selezionare Alarm ON acceso o Alarm OFF spento 16 Premere ENTER 3 per confermare Nota Per impostare la seconda sveglia ripetere lo stesso procedimento utilizzando Alarm 2 anziché Alarm 1 ATTIVARE DISATTIVARE LE IMPOSTAZIONI DELLA SVEGLIA Per attivare disattivare le impostazioni quando la radio ...

Страница 19: ...fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO rifiuti elettrici ed elettronici ATTENZIONE Il punto esclamativo all interno di un triangolo avverte l utente che il libretto d istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l uso e la manutenzione Il sim...

Страница 20: ...o 13 Asegúrese que las pilas estén colocadas correctamente para evitar dañar el aparato Retire las pilas cuando no vaya a usar la radio durante un largo tiempo ya que podrían descargarse y dañar la radio USO DE LA RADIO 1 Pulse el boton POWER 1 para encender la radio 2 La primera vez que encienda la radio esta buscará las emisoras de radio digital DAB automáticamente Mostrará en la pantalla la pri...

Страница 21: ...smitida por la radio NAVEGACIÓN POR EL MENÚ 1 Pulse y mantenga el botón MENU 7 para acceder al menú 2 Use el TUNING KNOB 3 para desplazarse por las opciones 3 Pulse ENTER 3 para seleccionar un elemento 4 Presione MENU 7 para salir del menú CONFIGURACION DE HORA Y FECHA Cuando la radio está encendida 1 Pulse y mantenga el botón MENU 7 2 Use el TUNING KNOB 3 para seleccionar System 3 Pulse ENTER 3 p...

Страница 22: ...r 13 Use el TUNING KNOB 3 para seleccionar el volumen deseado 14 Pulse ENTER 3 para confirmar 15 Use el TUNING KNOB 3 para seleccionar Alarm ON Encendido o Alarm OFF Apagado 16 Pulse ENTER 3 para confirmar Nota Para configurar la segunda alarma repita los pasos anteriores con Alarm 2 en lugar de Alarm 1 ACTIVAR DESACTIVAR LA CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA Para activar desactivar las configuraciones en...

Страница 23: ... sultar las condiciones del contrato de compra Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO material electrico y electrónico de descarte ATTENTIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adju...

Страница 24: ...rifique que as baterias estejam inseridas corretam para evitar danos ao aparelho Remova as baterias quando não vai usar o rádio por um longo período de tempo pois isso causará vazamento às baterias e consequentemente danos ao seu rádio USAR O RÁDIO 1 Pressione o botão POWER 1 para ligar o rádio 2 A primeira vez que você ligar o rádio este fará a busqueda automática das estações de rádio DAB Exibir...

Страница 25: ...er as informações transmitidas pelo rádio NAVEGAR NO MENU 1 Pressione e segure MENU 7 para acessar as opções 2 Use o TUNING KNOB 3 para navegar entre as opções 3 Pressione ENTER 3 para selecionar a opção desejada 4 Pressione MENU 7 para sair do menu DEFINIÇÃO RELÓGIO E DATA Quando o rádio está ligado 1 Pressione e segure MENU 7 para entrar no menu 2 Use o TUNING KNOB 3 para selecionar System 3 Con...

Страница 26: ... ajustar o volume 14 Confirme com o botão ENTER 3 15 Use o TUNING KNOB 3 para selecionar Alarm ON ligado ou Alarm OFF apagado 16 Confirme com o botão ENTER 3 Nota Para definir o segundo alarme repita todos os passos com Alarme 2 em vez de Alarme 1 ATIVAR DESATIVAR AS CONFIGURAÇÕES DO ALARME No modo de espera pressione repetidamente o botão ALARM 6 para selecionar Alarm ON ou Alarm OFF ALARME DESLI...

Страница 27: ...ctuar uma reciclagem segura em termos ambientais Os utilizadores profissionais de verão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra Este produto não devera ser misturado com outros residuos comerciais para eliminação ELIMINAÇAO CORRECTA DESTE PRODUTO Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos ATENÇÃO O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o...

Страница 28: ...paraat of de batterijen correct zijn geplaatst Verwijder de batterijen als de radio gedurende langere tijd niet wordt gebruikt Dit ter voorkoming van lekkage van de batterijen en schade aan de radio OM DE RADIO TE GEBRUIKEN 1 Druk op de POWER knop 1 om het apparaat in te schakelen 2 De eerste keer dat u de radio inschakelt voert deze een automatische scan van de DAB radiozenders uit Na voltooiing ...

Страница 29: ...itgezonden MENU NAVIGATIE 1 Houdt u de knop MENU 7 ingedrukt om naar het menu te gaan 2 Gebruik de TUNING KNOB 3 om tussen opties te rollen 3 Druk op ENTER 3 om een item te kiezen 4 Opnieuw MENU indrukken 7 om het menu te verlaten HET INSTELLEN VAN DE JUISTE TIJD Wanneer de radio is ingeschakeld 1 Houdt u de knop MENU 7 ingedrukt 2 Gebruik de TUNING KNOB 3 om System te selecteren 3 Druk op de ENTE...

Страница 30: ...3 om te bevestigen 13 Gebruik de TUNING KNOB 3 om het volume aan te passen 14 Druk op de ENTER knop 3 om te bevestigen 15 Druk op de TUNING KNOB 3 om Alarm ON of Alarm OFF te selecteren 16 Druk op de ENTER knop 3 om te bevestigen Let op Om het tweede alarm in te stellen herhaalt u de bovenstaande stappen met Alarm 2 in plaats van Alarm 1 ALARMINSTELLINGEN ACTIVEREN DEACTIVEREN Om de instellingen t...

Страница 31: ...n gemengd met ander bedrijfsafval voor de verwijdering CORRECTE AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT elektrisch en elektronisch afval WAARSCHUWING Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop attent te maken dat de gebruikershandleiding belangrijke instructies bevat voor het gebruik en het onderhoud De bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebru...

Страница 32: ...takovém případě by došlo k únikům z baterií a k následnému poškození vašeho rádia POUŽITÍ RÁDIA 1 Stiskněte tlačítko POWER 1 pro zapnutí 2 při prvním zapnutí rádia rádio automaticky vyhledá rozhlasové stanice dab 3 Vyberte pásmo DAB nebo FM stisknutím tlačítka MODE 2 4 Nastavte rádiovou frekvenci na požadovanou stanici 5 Nastavte hlasitost pomocí tlačítka 3 na požadovanou úroveň 6 Rádio vypnete st...

Страница 33: ...ČÍTKA NASTAVENÍ HLASITOSTI 3 vyberte možnost 3 Stiskněte ENTER 3 pro volbu možnosti 4 Nabídku opustíte stisknutím MENU 7 NASTAVENÍ HODIN A DAT Když je rádio zapnuto 1 Stiskněte a podržte MENU 7 pro přístup do menu 2 Pomocí TLAČÍTKA NASTAVENÍ HLASITOSTI 3 vyberte Systém 3 Potvrďte tlačítkem ENTER 3 4 Pomocí TLAČÍTKA NASTAVENÍ HLASITOSTI 3 vyberte Time 5 Potvrďte tlačítkem ENTER 3 6 Pomocí TLAČÍTKA ...

Страница 34: ...omocí TLAČÍTKA NASTAVENÍ HLASITOSTI 3 nastavte hlasitost 14 Potvrďte tlačítkem ENTER 3 15 Pomocí TLAČÍTKA NASTAVENÍ HLASITOSTI 3 vyberte Alarm ON nebo Alarm OFF 16 Potvrďte tlačítkem ENTER 3 Poznámky Pro nastavení druhého alarmu opakujte všechny kroky s Alarm2 namísto Alarm1 AKTIVACE DEAKTIVACE NASTAVENÍ ALARMU V pohotovostním režimu stiskněte opakovaně tlačítko ALARM 6 pro volbu Alarm ON nebo Ala...

Страница 35: ... úrazu elektrickým proudem Uvnitř skříňky nejsou díly které by mohl opravit nebo seřídit jeho uživatel bez odpovídajícího vybavení a kvalifikace Bude li přístroj vyžadovat seřízení nebo opravu kontaktujte odborný servis Zásahem do přístroje v době platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty event záručních plnění Přístroj je konstruován pro napájení střídavým napětím 230 V 50 Hz z elektrické sít...

Страница 36: ...používať pretože by mohlo dôjsť k úniku z batérií a k následnému poškodenie vášho rádia PREVÁDZKA RÁDIA 1 Stlačte tlačidlo POWER 1 pre zapnutie 2 pri prvom zapnutí rádia rádio automaticky vyhľadá rozhlasové stanice dab 3 Vyberte pásmo DAB alebo FM stlačením tlačidla MODE 2 4 Nastavte rádiovú frekvenciu na požadovanú stanicu 5 Nastavte HLASITOSŤ POMOCOU TLAČIDLA 3 na požadovanú úroveň 6 Rádio vypne...

Страница 37: ... Pomocou tlačidla nastavenia hlasitosti 3 vyberte možnosť 3 Stlačte ENTER 3 pre voľbu možnosti 4 Ponuku opustíte stlačením MENU 7 NASTAVENIE HODÍN A DATA Keď je rádio zapnuté 1 Stlačte a podržte MENU 7 pre prístup do menu 2 Pomocou TLAČIDLA NASTAVENIA HLASITOSTI 3 vyberte systém 3 Potvrďte tlačidlom ENTER 3 4 Pomocou TLAČIDLA NASTAVENIA HLASITOSTI 3 vyberte time 5 Potvrďte tlačidlom ENTER 3 6 Pomo...

Страница 38: ...3 13 Pomocou TLAČIDLO OVLÁDANIA HLASITOSTI 3 nastavte hlasitosť 14 Potvrďte tlačidlom ENTER 3 15 Pomocou TLAČIDLO OVLÁDANIA HLASITOSTI 3 vyberte alarm ON alebo alarm OFF 16 Potvrďte tlačidlom ENTER 3 Poznámky pre nastavenie druhého alarmu zopakujte všetky kroky s alarm 2 namiesto alarm1 AKTIVÁCIA DEAKTIVÁCIA ALARMU V pohotovostnom režime stlačte opakovane tlačidlo ALARM 6 pre voľbu alarm ON alebo ...

Страница 39: ... napätie na niektorých dieloch vo vnútri skrinky prístroja Nevyberajte prístroj zo skrinky riziko úrazu elektrickým prúdom Vo vnútri skrinky prístroja nie sú diely ktoré by mohol opraviť alebo nastaviť jeho užívateľ bez zodpovedajúceho vybavenia a kvalifikácie Ak bude prístroj vyžadovať nastavenie alebo opravu kontaktujte odborný servis Zásahom do prístroja v do be platnosti záruky sa vystavujete ...

Страница 40: ...e type TRA 886D est conforme aux exigences de la directive 2014 53 EU Le texte complet de cette déclaration de conformité EU est disponible à l adres se internet suivante http roadstar com images ce TRA 886D pdf ou en scannant le code QR suivant Con la presente Roadstar Management SA dichiara che l apparecchiatura radio del tipo TRA 886D è conforme alla Direttiva 2014 53 EU Il testo completo della...

Страница 41: ...nformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres http roadstar com images ce TRA 886D pdf of door de volgende QR code te scannen Společnost Roadstar Management SA tímto prohlašuje že rádiové zařízení typu TRA 886D je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese http roadstar com images ce TRA 886D pdf nebo skenováním...

Страница 42: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland MANUAL VER 1 0 22 03 2019 ...

Отзывы: