background image

TK-100P
Bollitore  da  viaggio  da  0,5  litri

Prima dell'uso

Rimuovere con cura l’apparecchio dal suo imballaggio.

Conservare l’imballaggio, se la si desidera, per un uso futuro.  Altrimenti smaltire l'imballaggio

secondo le norme in vigore.

Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi familiarizzare con il vostro

nuovo apparecchio prima di utilizzarlo per la prima volta. Raccomandiamo di conservare questo

manuale per futuri riferimenti.

CONTENUTO CONFEZIONE

Bollitore TK-100P

Due tazze in plastica con cucchiaini

Manuale  d'istruzione

Garanzia

SICUREZZA ELETTRICA

Avviso:

  Leggere  attentamente  queste  istruzioni  di  sicurezza  prima  di  connettere

l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica. Assicurarsi che la tensione elettrica sia la stessa di

quella indicata sulla targhetta applicata sull'apparecchio.

Questo elettrodomestico è stato progettato per funzionare con 230 V AC 50 Hz. Connetterlo a

qualsiasi altra fonte di alimentazione può causare danno all'apparecchio.  Non lasciare che

l'apparecchio sia esposto alla pioggia o all'umidità.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

IMPORTANTE

Il cavo d'alimentazione di questo prodotto non è sostituibile dall'utente.

Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito solamente da un

rivenditore  autorizzato.

Prima del primo uso, riempire con acqua fino al segno di massimo, portare al punto

d'ebollizione e poi buttare via l'acqua - questo assicurerà che il bollitore sia perfettamente

pulito.

15

16

Italiano

CARACTÉRISTIQUES

Alimentation

230V ~ 50 Hz

Puisance

1.000 Watts

Note:

Les spécifications et le design peuvent changer sans avis préalable.

ATTENZIONE

Il punto di esclamazione all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto
d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione.
Non lasciare l’apparecchio alla portata di bambini o di incapaci.  Allorchè si
decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo
inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di
rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un
pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparchhio
per i propri giochi. Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di
una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio.

Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. L’apparecchio
non contiene parti riparabili dall’utente. In caso di guasto fare appello a tecnici
qualificati per le riparazioni.

Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V ~ 50Hz.

Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Assicurarsi che tutti i collegamenti siano fatti correttamente prima di far funzionare
l’apparecchio.

Posizionare  l’apparecchio  in  un  luogo  sufficientemente  ventilato.  Evitare  di
sistemarlo vicino a tende, sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad esempio,
una libreria.

Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.

Corretto smaltimento del prodotto -

(rifiuti elettrici ed elettronici)

II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati
dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale
e stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni
relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare
i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve
essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Italiano

Содержание TK-100P

Страница 1: ......

Страница 2: ...icates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please sep...

Страница 3: ...otted Do not operate this appliance if the mains lead or plug are damaged or if the appliance malfunctions or is damaged in any way Check the mains lead regularly for signs of damage No user serviceab...

Страница 4: ...elektrischer Schl ge auszuschliessen Geh use auf keinen Fall abnehmen Im Innern befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen d rfen nur von einer autorisierten Fachwerk...

Страница 5: ...en Nachdem sich der Wasserkocher automatisch ausgeschaltet hat kann eine leichte Verz gerung auftreten bevor das Ger t f r den n chsten Betrieb bereit ist Normalerweise betr gt die Wartezeit 20 Sekund...

Страница 6: ...n Gebrauch bis zum Maximalwasserstand mit Wasser bef llen das Wasser zum Kochen bringen und dann weggie en dies gew hrleistet dass der Wasserkocher perfekt sauber ist Den Kalkfilter in die Befestigung...

Страница 7: ...a sant humaine veuillez le s parer des autres types de d chets et le recycler de fa on responsable Vous favoriserez ainsi la r utilisation durable des ressources mat rielles Les particuliers sont invi...

Страница 8: ...teinte Ne pas ins rer d objets dans les fentes et trous de la bouilloire Ne pas placer la bouilloire pr s d une source de chaleur telles un four table de cuisson etc Ne pas laisser pendre le c ble d...

Страница 9: ...liandone il cavo di alimentazione Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscettibili di costituire un pericolo specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell...

Страница 10: ...ter utilizzare nuovamente l apparecchio Di solito il tempo di attesa di circa 20 secondi L arresto automatico di sicurezza funzioner se si accende accidentalmente il bollitore quando vuoto Aspettare p...

Страница 11: ...ciales fuentes de peligro El s mbolo del rayo con punta de flecha dentro de un tri ngulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo Para reducir los riesgos de descargas e...

Страница 12: ...parato funciona mal o es perjudicado en cualquier modo Controle regularmente el cable de alimentaci n por eventuales se ales de da os Usted no puede arreglar s lo las partes internas de este aparato E...

Страница 13: ...de la corriente antes de limpiar Usar un pa o h medo para limpiar el exterior del hervidor Nunca use productos de limpieza qu micos o abrasivos puesto porque pueden perjudicar el hervidor Desconchar D...

Страница 14: ...vel para promover uma reutiliza o sustent vel dos recursos materiais Os utilizadores domesticos dever o contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para...

Страница 15: ...15 minutos depois de uma paragem autom tica antes de deitar dentro gua fria Nunca imirja a chaleira nem a sua base em gua nem em qualquer outro l quido e n o deixe gua penetrar nas partes el ctricas...

Страница 16: ...otherwise the water may boil over and cause burns Always ensure that the lid is tightly closed Do not open the lid when the water is boiling The water level must be not over the MAX marks Use the ket...

Отзывы: