background image

 

10 

Español 

esta unidad. 

4.  Encienda esta unidad y el dispositivo externo. 

5.  Pulse varias veces FUNCIÓN CLAVE (6) para elegir el modo AUX-IN (NARANJA). 

6.  Iniciado la reproducción de música desde el dispositivo externo (consulte el manual del usuario del 

dispositivo). 

 

REPRODUCCIÓN DEL DISPOSITIVO USB/SD 

1.  Pulse varias veces FUNCIÓN CLAVE (6) para elegir el modo USB / SD (VERDE). 

2.  Inserte el dispositivo USB / SD en la ranura en la parte posterior. El dispositivo de lectura se inicia-

rá automáticamente después de la conexión. La primera pista se reproducirá automáticamente. 

3.  Presione BOTÓN DE SALTO+/- (9)/(10) para seleccionar las pistas deseadas. 

4.  Si mantiene pulsado BOTÓN DE SALTO+/- (9)/(10), la pista que se está reproduciendo fluirá rápi-

damente en la dirección seleccionada hasta que se suelta el botón. 

5.  Presione  BOTÓN  PLAY/PAUSA  (7).  La  unidad  se  detendrá.  BOTÓN  PLAY/PAUSA  (7)  pulse  de 

nuevo para continuar jugando 

NOTA: 

La unidad leer y reproducir el último dispositivo conectado. Si introduce un dispositivo 

diferente, mientras que otro se está reproduciendo, la unidad detendrá la reproducción y comenzar a 

leer el último dispositivo que se inserta. 

 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 

AC: 

230 V ~ 50 Hz 

FM: 

87.5 - 108 MHz 

Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo. 

La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que al 

finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es 

daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, 

separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización 

sostenible  de  recursos  materiales.  Los  usuarios  particulares  pueden  contactar  con  el  establecimiento 

donde  adqui  ri  eron  el  producto,  o  con  l  as  autori  dades  l  ocal  es  pertinentes,  para  informarse  sobre 

cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios 

comerciales  pueden  contactar  con  su  proveedor  y  consultar  las  condiciones  del  contrato  de  compra. 

Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. 

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO  

(material electrico y electrónico de descarte) 

ATTENTIÓN 

El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de 

instrucciones  importantes  de  funcionamiento  y  mantenimiento  en  la  documentación  adjunta  con  el 

equipo. 

 

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de 

tensiones peligrosas en el equipo. 

 

Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su enterior 

componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado. 

 

Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utili-

zarse, desenchufar el cable de alimentación. 

 

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones. 

 

La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad. 

 

La  unidad  se  debe  instalar  de  forma  que  su  posición  no  le  impida  tener  ventilación  adecuada.  Por 

ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como 

puede ser un armario. 

 

La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor. 

Содержание HRA-1350US/BT

Страница 1: ...www roadstar com HRA 1350US BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie ...

Страница 2: ...or leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge fertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör genuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin ...

Страница 3: ...HRA 1350US BT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 16 ...

Страница 4: ...eatedly to select FM RED mode 2 Turn TUNING KNOB 4 to select your favourite radio station 3 For FM reception there is a built in telescopic antenna 11 You may need to adjust the position of the antenna to get optimum reception BLUETOOTH OPERATION 1 Press FUNCTION BUTTON 6 repeatedly to select BLUETOOTH BLUE mode The FUNCTION LED 8 will start blinking 2 Select from your portable device Smartphone T...

Страница 5: ...ousehold wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environ ment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources House hold users should contact the retailer where they purchased this product or their local govern ment office for details of w...

Страница 6: ...diosender auszuwählen 3 Für den UKW Empfang ist eine Teleskopantenne eingebaut 11 Unter Umständen müssen Sie die Po sition der Antenne verändern um einen optimalen Empfang zu erhalten BLUETOOTH BETRIEB 1 Drücken Sie die Taste FUNKTIONSTASTE 6 erneut um den BLUETOOTH BLAU Modus auszuwählen Die FUNKTIONS LED 8 beginnt zu blinken 2 Wählen Sie eines Ihrer tragbaren Geräte aus Smartphone Tablet markier...

Страница 7: ...aushaltsmüIl entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen um der Umwelt bzw der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden Recycel n Si e das Gerät um di e nachhaltige Wiederver wertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen ...

Страница 8: ... radio souhaitée 3 Pour la réception FM il est intégré dans l antenne télescopique 11 Tournez l antenne pour trou ver la position qui permet la meilleure réception FONCTION BLUETOOTH 1 Appuyez plusieurs fois TOUCHE DE FONCTION 6 pour sélectionner le mode BLUETOOTH BLEU Le FONCTION LED INDICATEUR 8 commence à clignoter 2 Sélectionnez à partir de votre appareil mobile Smartphone tablette le nom du p...

Страница 9: ...sponsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai rie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recycle en respec tant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et ac...

Страница 10: ...esiderata 3 Per la ricezione FM c è un antenna telescopica incorporata 11 Ruotare l antenna per trovare la posizione che consente la migliore ricezione FUNZIONE BLUETOOTH 1 Premere TASTO FUNZIONE 6 ripetutamente per scegliere la modalità BLUETOOTH BLU Il LED INDICATORE DI FUNZIONE 8 inizierà a lampeggiare 2 Selezionare dal vostro dispositivo portatile Smartphone Tablet il dispositivo Bluetooth con...

Страница 11: ... altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono i...

Страница 12: ...seada 3 Para la recepción de FM no está incorporada la antena telescópica 11 Gire la antena para en contrar la posición que permite la mejor recepción FUNCIÓN BLUETOOTH 1 Pulse varias veces FUNCIÓN CLAVE 6 para seleccionar el modo Bluetooth AZUL El FUNCIÓN DEL INDICADOR LED 8 empiezan a parpadear 2 Seleccionar desde su dispositivo móvil smartphone tablet el nombre del dispositivo Bluetooth HRA 135...

Страница 13: ...este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto o con l as autori dades l ocal es pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios come...

Страница 14: ...t is er een ingebouwde telescopische antenne 11 Het kan nodig zijn om de po sitie van de antenne aan te passen om een optimale ontvangst te krijgen DE WERKING VAN BLUETOOTH 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTIEKNOP 6 om BLUETOOTH BLAUW mode te kiezen De FUNC TIE LED 8 zal beginnen te knipperen 2 Kies een van uw draagbare apparaten smartphone tablet selecteert u het Bluetooth ID die wordt aangeduid als H...

Страница 15: ...afval op verantwoorde wijze ter bevordering van duurzaam hergebruik van de materiële hulpbronnen De thuisgebruiker dient contact op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de lokale gemeente voor informatie met betrekking tot het scheiden en recyclen van dit type product Zakelijke gebruikers dienen contact op te nemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de verkoopovereenkom...

Страница 16: ...u rozhlasovou stanici 3 Pro příjem VKV slouží vestavěná teleskopická anténa 11 Anténu je potřeba nastavit podle vnějších podmínek tak aby byl zajištěn optimální příjem rozhlasu BLUETOOTH PROVOZNÍ 1 Stisknutím tlačítka BUTTON FUNCTION 6 zvolíte režim BLUETOOTH MODRÝ FUNKCE LED 8 začne blikat 2 Vyberte si z vašeho přenosného zařízení smartphone tablet ID Bluetooth označeny jako HRA 1350US BT potvrďt...

Страница 17: ... generace Po drobné informace k likvidaci tohoto výrobku šetrné k životnímu prostředí získáte u pracovníka ochrany životního prostředí místního městského nebo obvodního úřadu nebo v prodejně ve které jste výrobek zakoupili POKYNY PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení UPOZORNĚNÍ Vykřičník uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozo...

Страница 18: ...tavaná teleskopická anténa 11 V závislosti od vonkajších podmienok zmeňte pozíciu antény aby ste si zaistili optimálny príjem BLUETOOTH PREVÁDZKOVÉ 1 Stlačením tlačidla BUTTON FUNCTION 6 zvolíte režim BLUETOOTH MODRÝ FUNKCIE LED 8 začne blikať 2 Vyberte si z vášho prenosného zariadenia smartphone tablet ID Bluetooth označené ako HRA 1350US BT potvrďte pripojenie 3 Ak je párovanie úspešné FUNKCIE L...

Страница 19: ...lnych rizík pre životné prostredie a ľudské zdravie ktorá by mohla vzniknúť nesprávnym zachádzaním s odpadmi Okrem toho recyklácia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov surovín pre budúce generácie Podrobné informácie k likvidácii tohto výrobku šetrné k životnému prostrediu získate u pracovníka ochra ny životného prostredia miestneho mestského alebo obvodného úradu alebo v pre...

Страница 20: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland VER 1 ...

Отзывы: