Roadstar HIF-6970BT Скачать руководство пользователя страница 8

Deutsch 

Deutsch 

11 

12 

ten. 

7. 

Drücken Sie die STOP TASTE (7) einmal, um das programmierte Abspiel zu stoppen. Drücken 
Sie die STOP TASTE (7) zweimal, um die Programmierung zu löschen. 

 

AUX EINGANG  

Dieses Gerät bietet eine Aux Eingangsbuchse an, mit der Sie externe Audiogeräte wie MP3-Spieler, 
CD-Player oder andere externe Quellen durch die Lautsprecher dieses Gerätes hören können. 
1. 

Benutzen Sie ein Audio-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem 3,5mm Klinkenstec-
ker an beiden Enden des Kabels. 

2. 

Stecken Sie einen Stecker in die Aux-In Buchse des Gerätes und das andere Ende in die “Line
-Out” oder Kopfhörer-Buchse Ihres externen Audio-Gerätes. 

3. 

Schalten Sie sowohl das Gerät als auch Ihr externes Audiogerät an. 

4. 

Drücken  Sie  die  FUNKTIONSTASTE  (4)  um  in  den  "AUX"  Modus  zu  gelangen.  Auf  dem  Di-
splay erscheint "AUX". 

5. 

Beginnen  Sie  mit  dem  Abspiel  vom  externen  Gerät  (siehe  Benutzerhandbuch  des  externen 
Geräts). 

 
HINWEIS:

  Wenn  Sie  das  Gerät  mit  der  “ Line-Out”-Buchse  eines  externen  Audiogerätes  verbin-

den,  brauchen  Sie  nur  die  Lautstärke  dieses  Gerätes  verändern.  Wenn  Sie  es  jedoch  an  der  Ko-
pfhörerbuchse  des  externen  Audiogerätes  anschliessen,  müssen  Sie  unter  Umständen  an  beiden 
Geräten die autstärke einstellen, um zu gewünschten Lautstärkeneinstellung zu gelangen. 
 

USB-MODUS  

1. 

Drücken  Sie  die  FUNKTIONSTASTE  (4)  um  in  den  "USB"  Modus  zu  gelangen.  Auf  dem  Di-
splay erscheint "USB". 

2. 

Führen Sie den USB-Anschluss des USB-Geräts in den Anschluss. 

3. 

Der erste Titel wird die Wiedergabe zu starten. 

4. 

Drücken Sie SKIP -/+ TASTE (9)/(12) um das gewünschte Stück auszuwählen. 

5. 

Drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE-TASTE (10). Die Disc wird angehalten und Pausean-
zeige erscheint auf dem Display. 

6. 

WIEDERGABE/PAUSE-TASTE (10) Drücken Sie erneut die Wiedergabe fortzusetzen. 

7. 

Wenn  der  USB-Stick  verfügt  über  mehr  als  1  Ordner,  drücken  FOLDER-TASTE  (41)  auf  der 
Fernbedienung, um den gewünschten Ordner auszuwählen. 

 
HINWEIS: 

Wiedergabewiederholung und Programmwiedergabe sind auch in den USB -Modus, 

ist der gleiche wie der CD Beschreibung der Betrieb 
 

BLUETOOTH-MODUS  

Drücken Sie die FUNKTIONSTASTE (4) um in den "BLUETOOTH" Modus zu gelangen. 
Auf dem Display erscheint "BLUE". 
1. 

Aktivieren 

Sie 

die 

Bluetooth-Funktion 

Ihres 

Bluetooth-Geräts 

(siehe 

Geräte-

Benutzerhandbuch). 

2. 

Zum  Pairing  wählen  Sie  an  Ihrem  Gerät  "HRA-1750D+BT".  Bei  älteren  Geräten  müssen  Sie 
“0000” als Pairing-Passwort eingeben. 

3. 

Starten Sie das Abspiel der Musik auf Ihrem Bluetooth-Gerät. sie können dieses Gerät verwen-
den, um die Funktionen Ihres Bluetooth-Geräts zu kontrollieren. 

 

VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG 

Die Fernbedienung ist das Gerät aus der Ferne bedienen. Beim Betrieb der Fernbedienung, richten 
Sie sie auf die Frontplatte des Geräts. 
Selbst wenn die Fernbedienungseinheit ist innerhalb des wirksamen Bereichs betrieben wird, kann 
Fernbedienungsbetrieb unmöglich sein, wenn sich Hindernisse zwischen der Einheit und der Fern-
bedienung. 
Wenn die Fernsteuereinheit ist in der Nähe von anderen Geräten, die Infrarotstrahlen zu erzeugen, 
oder  wenn  andere  Fernbedienungen  mit  Infrarot-Strahlen  sind  in  der  Nähe  des  Geräts  verwendet 
wird,  kann  es  nicht  korrekt  funktionieren  betrieben.  Umgekehrt  können  die  anderen  Geräte  fehle-
rhaft arbeiten. 
 

TECHNISCHE DATEN 

UKW: 

87.5 to 108 MHz 

Power Requirements: 

AC 230V~50Hz 

Power Consumption: 

60W 

 
Auf Grund ständiger Verbesserungen bleibt die Änderung der technischen Daten und des Designs 
ohne Vorankündigung vorbehalten. 

Die  Kennzeichnung  auf  dem  Produkt  bzw.  auf  der  dazugehörigen  Literatur  gibt 
an, dass es  nach seiner Lebensdauer nicht  zusammen mit dem normalen Hau-
shaltsmüIl  entsorgt  werden  darf.  Entsorgen  Sie  dieses  Gerat  bitte  getrennt  von 
anderen  Abfallen,  um  der  Umwelt  bzw.  der  menschl  i  chen  Gesundhei  t  ni  cht 
durch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden. Recycel n Si e das Gerät, 
um  di  e  nachhaltige  Wiederverwertung  von  stofflichen  Ressourcen  zu  fördern. 
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die 
zuständigen  Behörden  kontaktieren,  um  in  Erfahrung  zu  bringen,  wie  sie  das 

Korrekte Entsorgung dieses Produkts  
(Elektromüll) 

Содержание HIF-6970BT

Страница 1: ...ed Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved www roadstar com HIF 6970BT Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Gebru...

Страница 2: ...seg n las normas estrictas de control de calidad ROAD STAR Le felicitamos y le damos las gracias por su elecci n de este aparado Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y g...

Страница 3: ...s 35 BALANCE LEFT Select the left speaker to adjust treble or bass 36 ON STANDBY BUTTON Set the unit ON or STANDBY WARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the use...

Страница 4: ...rom 3 to 3 LISTENING TO THE RADIO Press FUNCTION BUTTON 4 to select FM function OP will be shown on the display Select a station using one of the following methods Long pressing TUNING DOWN UP BUTTON...

Страница 5: ...ble in USB mode the operation is the same as the CD description BLUETOOTH MODE Press FUNCTION BUTTON 4 to select BLUETOOTH function BLUE will be shown on the display 1 Activate the Bluetooth function...

Страница 6: ...UF LLIG TASTE 39 TUN FREQUENZ TASTE 40 SKANDIEREN TASTE SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungsanweisungen Service in diesem Handbuch...

Страница 7: ...ie den gew nschten Sender gefunden haben Programmierung von Radiosendern Sie k nnen maximal 20 voreingestellte Radiosender FM programmieren 1 Dr cken Sie die SCAN TASTE 13 f r 2 Sekunden oder l ger um...

Страница 8: ...ammwiedergabe sind auch in den USB Modus ist der gleiche wie der CD Beschreibung der Betrieb BLUETOOTH MODUS Dr cken Sie die FUNKTIONSTASTE 4 um in den BLUETOOTH Modus zu gelangen Auf dem Display ersc...

Страница 9: ...ALANCE LEFT Sert r gler les quilibre gauche 36 ON STANDBY BUTTON Set the unit ON or STANDBY 37 Touche EJECT ENTER Ouvrir le tiroir du lecteur CD ATTENTION Le symbole point d exclamation l int rieur d...

Страница 10: ...et les basses Tournez TOUCHE BASS 11 et TOUCHE TREBLE 14 pour basculer entre les graves et les aigus de 3 3 COUTE DE LA RADIO Appuyez s quentiellement sur TOUCHE DE FONCTION 4 pour s lectionner le mod...

Страница 11: ...DER 41 sur la t l commande pour s lectionner le dossier souhait NOTE R p tition de la lecture et de la lecture du programme sont galement disponibles en mode USB le fonctionnement est le m me que la d...

Страница 12: ...canale sinistro 36 Tasto ON STANDBY Spegne o mette l apparecchio in Stand By 37 Tasto EJECT ENTER Espelle il cassette CD e memorizza le funzioni 38 Tasto RANDOM Riproduce da CD USB I brani casualmente...

Страница 13: ...o schermo mostrer la scritta FM Selezionare una stazione utilizzando uno dei seguenti metodi Premendo a lungo TASTO SINTONIA RADIO GI SU 15 16 per 2 o pi secondi la frequenza cambia verso il basso o v...

Страница 14: ...dalit USB l operazione la stessa della descrizione CD MODALIT BLUETOOTH Premere TASTO FUNZIONE 4 fino a selezionare la modalit BLUETOOTH Lo schermo mostrer la scritta BLUE 1 Attivare la funzione Bluet...

Страница 15: ...ERA Configure la unidad en ON o ESPERA 37 EJECT ENTER en el modo de CD expulse y cerrar la bandeja de CD 38 RANDOM Seleccione una reproducci n aleatoria 39 TUNING en el modo de FM ajuste la frecuencia...

Страница 16: ...uno de los siguientes m todos Largo presionando BOT N SINTONIZACI N HACIA ATR S DELANTE 15 16 durante 2 segundos o m s los cambios de frecuencia hacia arriba o hacia abajo de forma autom tica hasta qu...

Страница 17: ...ci n y programa de reproducci n tambi n est n disponibles en el modo de USB la operaci n es la misma que la descripci n CD MODALIDAD BLUETOOTH Pulse BOT N DE FUNCI N 4 secuencialmente para seleccionar...

Страница 18: ...langrijke instructies bevat voor het gebruik en het onderhoud De bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van gevaarlijke spanning bi...

Страница 19: ...t scherm het woord te geven FM Kies een station met behulp van een van de volgende methodes Druk minstens 2 seconden op de TUNING DOWN UP TOETS 15 16 de frequentie zal automatisch op of aflopen totdat...

Страница 20: ...te selecteren TOELICHTING Herhaald afspelen en geprogrammeerd afspelen zijn ook beschikbaar in de USB modus de werking is hetzelfde als de cd omschrijving BLUETOOTH MODUS Druk op de FUNCTIETOETS 4 om...

Отзывы: