background image

 

15 

Español 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 

Fuente de alimentacion:

 

CA 230V ~ 50Hz (Adaptador CA/CC 5V = 1A). 

Cobertura de radiofrecuencia  

FM:  

87.5 - 108 MHz. 

Altavoz

  

Potencia de salida: 

1 x 1 Watt RMS. 

 
Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo. 

La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que al finalizar 
su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o 
ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto 
de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos mate-
riales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con 
l as autori dades l ocal es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea so-
metido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y con-
sultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos 
comerciales. 

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO  
(material electrico y electrónico de descarte) 

ATTENTIÓN 

El  símbolo  de  exclamación  dentro  un  triángulo  tiene  el  objeto  de  advertir  al  usuario  de  la  presencia  de 
instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo. 
 
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de ten-
siones peligrosas en el equipo. 
 
Para  reducir  los  riesgos  de  descargas  eléctricas,  no  retire  la  cubierta.  La  unidad  no  hay  en  su  enterior 
componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado. 
 
Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizar-
se, desenchufar el cable de alimentación. 
 
No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones. 
 
La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad. 
 
La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejem-
plo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede 
ser un armario. 
 
La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor. 

Содержание CLR-600/LIGHT

Страница 1: ...www roadstar com CLR 600 LIGHT User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing N vod k pou it N vod na pou itie...

Страница 2: ...Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu k nnen Vuestro nuevo sistema ha sido construido se g n las normas estrictas de control de cali...

Страница 3: ...CLR 600 LIGHT TOP REAR...

Страница 4: ...battery compartment located on the bottom of the unit 17 CLOCK SETTING The first time you plug the radio the hour on the display will begin to blink please proceed directly to step 3 When the radio is...

Страница 5: ...on except the SNOOZE button 11 to deactivate the alarm sound the Alarm setting remains Press SNOOZE button 11 to postpone the alarm for 5 minutes Press and hold LIGHT button 3 to switch OFF sunrise li...

Страница 6: ...terms and conditions of the purchase contract This pro duct should not be mixed with other commercial wastes for disposal CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Waste Electrical Electronic Equipment WARNING...

Страница 7: ...ie Schaltkreis der bei einem zeitweiligen Stromausfall die Einstellungen der genauen Uhrzeit und der Weckzeit aufrechterh lt Setzen Sie 2 Batterien LR03 in das Batteriefach auf der unteren Seite des G...

Страница 8: ...ellung bleibt bestehen Dr cken Sie die Taste SNOOZE 11 um den Alarm f r 5 Minuten zu verschieben Halten Sie die LIGHT Taste 3 gedr ckt um die Sonnenaufgangslichtsimulation au szuschalten SONNENUNTERGA...

Страница 9: ...Bedingungen des Ver kaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbem ll entsorgt werden KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Elektrom ll SICHERHEITSHINWEISE Das Ausru...

Страница 10: ...quip d un circuit de r serve sur pile pour pr server les programma tions et l heure du r veil en cas d interruption temporaire de l alimentation lectrique Installez 2 piles LR03 dans le compartiment d...

Страница 11: ...arr tera et le r glage sera conserv Appuyez sur la touche SNOOZE 11 pour reporter l alarme pendant 5 minutes Appuyez et maintenez enfonc le bouton LIGHT 3 pour d sactiver la simulation du lever du so...

Страница 12: ...chets commerciaux COMMENT LIMINER CE PRODUIT d chets d quipements lectriques et lectroniques ATTENTION Le symbole point d exclamation l int rieur d un triangle avertit l utilisateur que d importantes...

Страница 13: ...n circuito che mantiene l orario corretto e le impostazioni della sveglia se si verifica un interruzione temporanea della corrente elettrica Installare due batterie LR03 nel compartimento batteria 17...

Страница 14: ...tasto eccetto il tasto SNOOZE 11 l allarme si spegner ma le impostazioni rimarranno memorizzate Premere SNOOZE 11 per ritardare di 5 minuti la sveglia Tenere premuto il tasto LIGHT 3 per spegnere la s...

Страница 15: ...i del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO rifiuti elettrici ed elettronici ATTENZIONE Il punto escl...

Страница 16: ...TRICA La radio posee un circuito que mantiene el horario correcto y los ajustes del despertador si se verifica una interrupci n moment nea de la corriente el ctrica Instalar duas bater as LR03 no incl...

Страница 17: ...xcepto el bot n SNOOZE 11 para desactivar el sonido de la alarma la configuraci n de la Alarma permanece Presione el bot n SNOOZE 11 para posponer la alarma por 5 minutos Mantenga presionado el bot n...

Страница 18: ...roduco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales ELIMINACI N CORRECTA DE ESTE PRODUCTO material electrico y electr nico de descarte ATTENTI N El s mbolo de exclamaci n dentro un tri n...

Страница 19: ...r de batterij dat de juiste tijd en alarminstellingen behoudt in het geval van een tijdelijke stroomonderbreking Installeer 2 LR03 batterijen niet meegeleverd in het batterijvak 17 aan de onderkant va...

Страница 20: ...rm stopt maar de instelling blijft behouden Druk op de knop SNOOZE 11 om het alarm 5 minuten uit te stellen Houd de LIGHT knop 3 ingedrukt om de zonsopganglichtsimulatie uit te schakelen ZONSONDERGANG...

Страница 21: ...CORRECTE AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT elektrisch en elektronisch afval WAARSCHUWING Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop attent te maken dat de gebruikersh...

Страница 22: ...obvodem akumul toru kter v p pad do asn ho p eru en nap jen udr spr vn as a nastaven alarmu Nainstalujte 2 x LR03 baterie nejsou sou st dod vky do prostoru pro baterie na spodn stran p stroje 17 NAST...

Страница 23: ...ln ho tla tka krom tla tka SNOOZE 11 vypnete zvuk alarmu nastaven Alarm z stane zachov no Stiskn te tla tko SNOOZE 11 pro odlo en alarmu na 5 minut Stiskn te a podr te tla tko LIGHT 3 pro vypnut simul...

Страница 24: ...d le it pokyny pro obsluhu a o et ov n p stroje uveden v jeho doprovodn dokumentaci e tina Symbol blesku uvnit troj heln ka na zadn stran sk ky p stroje upozor uje u ivatele na existenci ivotu nebezpe...

Страница 25: ...o n m obvodom akumul tora ktor v pr pade do asn ho preru enia nap jania udr spr vny as a nastavenie alarmu Nain talujte 2 x LR03 bat rie nie s s as ou dod vky do priestoru pre bat rie na spodnej stran...

Страница 26: ...vo n ho tla idla okrem tla idla SNOOZE 11 vypnete zvuk alarmu nastavenie Alarm zostane zachovan Stla te tla idlo SNOOZE 11 pre odlo enie alarmu na 5 min t Stla te a podr te tla idlo LIGHT 3 pre vypnut...

Страница 27: ...KVID CIU V ROBKU likvid cii pou it ch elektrick ch a elektronick ch zariaden OPOZORILO V kri n k vo vn tri trojuholn ka na skrinke pr stroja upozor uje u vate a na existenciu d le it ch po kynov pre j...

Страница 28: ...0 LIGHT est conforme aux exigences de la directive 2014 53 EU Le texte complet de cette d claration de conformit EU est disponible l adres se internet suivante http roadstar com images ce CLR 600LIGHT...

Страница 29: ...nternetov adrese http roadstar com images ce CLR 600LIGHT pdf nebo skenov n m n sleduj c ho QR k du Roadstar Management SA t mto vyhlasuje e r diov zariadenie typu CLR 600 LIGHT je v s lade so smernic...

Страница 30: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland MANUAL VER 1 0 11 04 2019...

Отзывы: