background image

Italiano

Italiano

Per la banda AM l’ apparecchio é provvisto si un’ antenna interna in ferrite dove sara

necessario muovere l’ unita per ottenere la miglior ricezione.

Ricezione FM Stereo e Mono

Quando un segnale FM viene sintonizzato, se una stazione emette un segnale Stereo

l’indicatore FM Stereo (3) si illuminerà.

USO DEI COMPACT DISCS

Per rimuovere il disco dalla custodia, premere verso il basso sul centro dell’astuccio e

tirare fuori il disco prendendolo con cura dai bordi.

Impronte digitali e polvere dovranno essere pulite con cura dalla superficie registrata

del disco con un panno morbido. A differenza dei dischi convenzionali, i compact discs

non hanno solchi dove si possa depositare la polvere e detriti microscopici pertanto

pulirli con un panno morbido per poter rimuovere la maggior parte delle particelle.

Pulire il disco in linea retta dall’interno verso l’esterno. Piccole particelle di polvere e

macchie leggere non avranno nessun effetto sulla qualità della riproduzione.

Non utilizzare prodotti chimici come spray per dischi, spray antistatici, benzina o diluenti

per pulire i compact discs. Questi prodotti chimici potrebbero danneggiare

irreparabilmente la superficie del disco.

Riporre i dischi nella loro custodia dopo l’utilizzo. Questo evita seri graffi che potrebbero

causare che il fonorivelatore laser salti.

Non esporre i dischi alla luce diretta del sole, umidità eccessiva o alte temperatura per

lunghi periodi di tempo. Una lunga esposizione ad alte temperature potrebbe deformare

il disco.

Non attaccare etichette o scrivere sul lato dell’etichetta del disco con una penna a

sfera.

UTILIZZO CD

Caricamento e Rimozione dei Compact Discs

1.

Premere il tasto Funzione (10) sulla posizione CD.

FONTI ALIMENTAZIONE

Questo apparecchio funziona con una fonte di alimentazione di 230V ~ 50Hz. Collegare il
cavo alimentazione AC alla presa di corrente AC domestica. Assicurarsi che il voltaggio sia
uguale a quello riportato sulla targa dei dati caratteristici posizionata sul retro
dell'apparecchio.

Batterie di Riserva di Protezione contro un Guasto Elettrico

La radio possiede un circuito di batterie di riserva che mantiene l'orario
corretto e le impostazioni della sveglia se si verifica un'interruzione temporanea della corrente
elettrica.
Installare due batterie da 1,5 volt (tipo UM4), non incluse, nel compartimento batteria
posizionato sul retro dell'apparecchio.

Nota:

raccomandiamo l'utilizzo di una batteria alcalina perché durano più a lungo. Cambiare
la batteria ogni 9 - 12 mesi per ottenere migliori risultati ed evitare possibili fuoriuscite
d'acido dalle batterie.

Se la corrente elettrica viene interrotta temporaneamente il display lampeggerà e la radio
non funzionerà. Tuttavia, il circuito di batterie di
riserva continuerà a mantenere le impostazione dell'orario e della sveglia. Quando verrà
ripristinata la corrente elettrica, l'orologio visualizzerà l'orario corretto e l'impostazione della
sveglia, e non sarà necessario effettuare ulteriori impostazioni.

Nota:

Se l'alimentazione viene interrotta e non vi é una batteria nel compartimento o la
stessa è scarica. L'orario e le impostazioni della sveglia saranno perse. Quando
verrà ripristinata la corrente elettrica l'orologio inizierà a lampeggiare indicando che
l'orario e le impostazioni della sveglia dovranno essere corretti.

UTILIZZO DELLA RADIO

1.

Premere il tasto Stand-By / Alarm OFF (31).

2. Premere il tasto Funzione (10) per selezionare la Radio nell abanda FM o AM.

3.

Sintonizzare la stazione radio desiderata girando il controllo Sintonia (7).

4.

Regolare il controllo Volume (2) al livello desiderato.

5.

Per spegnere la radio, il tasto Stand-By / Alarm OFF (31).

Antenna

Per una ricezione in FM si trova incorporata un’antenna a filo FM sul retro dell’apparecchio.

Estendere l’antenna e ruotarla fino a raggiungere la migliore ricezione.

33

34

Содержание CLR-2981MP

Страница 1: ...W CLOCK RADIO WITH CD MP3 PLAYER Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni CLR 2981MP R AUDIO VIDEO is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All ri...

Страница 2: ...assembled un der strict ROADSTAR quality control Thank you for purchasing our product for your music enjoyment Before operating the unit please read this instruction manual carefully Keep it also hand...

Страница 3: ...g sign alerting the user of dangerous voltage inside the unit To reduce the risk of electric shock do not remove the cover No user serviceable parts inside the unit Refer all servicing to qualified pe...

Страница 4: ...ay POWERSUPPLY This unit operates from a main supply of 230V 50Hz Connect the AC power cord to the AC household main outlet Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of t...

Страница 5: ...ator will go out Notes If the disc is deeply scratched or too dirty disc play may not start If an improperly centred disc is played noise can be heard in the mechanism The use of such discs should be...

Страница 6: ...rough to the end of the last track At which point it will automatically return to the beginning of the first track This will continue until the Stop button 24 is pressed If the Repeat button 12 is pre...

Страница 7: ...product utilizes a laser Danger Invisible laser radiation when opened and interlock failed or defeated Avoid direct exposure to the beam Caution Use of controls adjustments or procedures not listed in...

Страница 8: ...len im Innem des Ger tes hin UmdieGefahrelektrischerSchl geauszuschliessen Geh useaufkeinen Fall abnehmen Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen d rfen nu...

Страница 9: ...an Vergewissern Sie sich da die Spannung mit der auf dem Typenschild angegebenen bereinstimmt Das Typenschild befindet sich auf der R ckseite des Ger tes St tzbatterie zum Schutz gegen Stromausfall Di...

Страница 10: ...Titel der Disc 3 Am Ende der Disc schaltet das Ger t in den Stop Modus Hinweise Wenn die Disc stark zerkratzt oder zu schmutzig ist k nnte die Wiedergabe nicht starten Wird eine nicht richtig zentrier...

Страница 11: ...IN Die Anzeige leuchtet 30 auf L SCHENDESPROGRAMMSPEICHERS Wenn die Disc gerade wiedergegeben wird dr cken Sie die Stop Taste Zweifache 24 um die Wiedergabe zu stoppen WIEDERHOLFUNKTION Verwenden Sie...

Страница 12: ...sich der direkten Strahlung auszusetzen Vorsicht Die Benutzung von Bedienelementen das Vornehmen von Regulierungen oder Einstellungen die nicht in dieser Bedienungsanleitung aufgef hrt sind k nnten Si...

Страница 13: ...l appareil qui pourrait constituer un risque Afin de minimiser les risques ne pas ouvrir le bo tier ni ter le dos de l appareil En case de panne faites appel aux techniciens qualifi s pour les r para...

Страница 14: ...CESD ALIMENTATION Cet appareil fonctionne sur secteurs de 230V 50Hz Brancher le cordon de raccordement CA votre prise de secteur CA V rifier que la tension lectrique corresponde celle indiqu e sur la...

Страница 15: ...t Les disques de 3 doivent tre plac s au centre sur l axe du compartiment 4 Fermer le couvercle du compartiment des disques en appuyant sur son angle ECOUTE DU DISQUE 1 Ouvrir le r ceptacle du CD pour...

Страница 16: ...ntier commence jusqu la fin de la derni re piste et puis recommence partir du d but de la premi re piste 4 Pour annuler la lecture r p t e appuyer une fois sur la touche de REPETITION 18 5 Pour arr te...

Страница 17: ...ion des radiations laser invisibles se produisent viter donc l exposition directe aux faisceaux laser AVERTISSEMENT L utilisation des touches de commande les rectifications ou les proc dures autres qu...

Страница 18: ...interno di un triangolo avverte l utente della presenza di una pericolosa tensione all interno dell apparecchio Per ridurre i rischi di scosse elettriche non aprire l apparecchio L apparecchio non co...

Страница 19: ...Hz Collegare il cavo alimentazione AC alla presa di corrente AC domestica Assicurarsi che il voltaggio sia uguale a quello riportato sulla targa dei dati caratteristici posizionata sul retro dell appa...

Страница 20: ...3 Quando il compartimento sar aperto rimuovere un disco dalla custodia e posizionarlo accuratamente nel compartimento con il lato dell etichetta rivolto verso l alto Posizionare il CD sul perno centra...

Страница 21: ...3 dunque il brano selezionato verr letto ripetutamente 4 Per cancellare il singolo brano in lettura ripetuta premere il tasto RIPETIZIONE 18 due volte 5 Per fermare la lettura premere il tasto STOP 24...

Страница 22: ...intonizzazione radio vicina spegnere questo apparecchio mentre si sta utilizzando l altro dispositivo radio Questo prodotto laser utilizza Pericolo Radiazione laser invisibile quando viene aperto e il...

Отзывы: