background image

 

23 

Čeština 

7.  Potvrďte tlačítkem 

[ALARM 1 nebo 2] 

(5/6). 

Poznámka: 

Hlasitost  budíku  závisí  na  posledním  provedeném  nastavení. 

(Nastavte hlasitost pomocí 

[/-] 

(5/6) na požadovanou úroveň). 

VYPNUTÍ BUDÍKU: 

Pokud je budík zapnutý, stiskněte tlačítko 

[POWER]

 (2) pro deaktivaci zvuku budíku 

(nastavení  budíku  zůstane  nezměněno)  nebo  stisknutím  tlačítka 

[SNOOZE]

  (1) 

odložte budík na 9 minut. 
Pro aktivovat / deaktivovat budík, v pohotovostním režimu stiskněte tlačítko 

[ALARM 

1 nebo 2] 

(5/6) (Pokud je budík zapnutý, indikátor "

" se rozsvítí na pravé nebo 

levé straně Zobrazit). 

POUŽITÍ RÁDIA  

1.  Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko 

[POWER] 

(2); 

2. 

Nalaďte frekvenci požadované stanice stisknutím tlačítka 

[/-] 

 (3/4); 

 

3.  Nastavte hlasitost pomocí 

[/-] 

(5/6) na požadovanou úroveň

;

 

4.  Pro vypnutí rádia stiskněte tlačítko 

[POWER] 

(2). 

Poznámka: 

Pro lepší příjem signálu FM nasměrujte anténu

PŘEDVOLBY  

1.  Nalaďte požadovanou stanici dle popisu výše; 
2.  Pro zadání předvoleb stiskněte a podržte tlačítko 

[SET]

 (9), na displeji se zobrazí 

ikona „P” a číslo; 

3.  Stiskněte tlačítko 

[/-]

 (3/4) pro výběr čísla předvolby; 

4.  Stiskněte tlačítko 

[SET]

 (9) pro potvrzení nastavení paměti. 

VYVOLÁNÍ PŘEDNASTAVENÉ STANICE:

  

Stiskněte tlačítko 

[SET]

 (9) a poté stiskněte tlačítko 

[/-]

 (3/4) pro výběr 

čísla předvolby. 

ČASOVAČ VYPNUTÍ  

Časovač vypnutí automaticky vypne rádio po uplynutí nastaveného času. 

Pokud je 

rádio zapnuté

1.  Pro nastavení času vypnutí stiskněte opakovaně tlačítko 

[SLEEP] 

 (1). Můžete si 

vybrat z možností 120/90/60/45/30/15/0FF; 

2.  Čas  vypnutí  se  uloží,  jestliže  nedojde  ke  stisknutí  žádného  tlačítka  po  dobu  5 

vteřin.  

JAK ZRUŠIT ČASOVAČ VYPNUTÍ: 

Pro zapnutí opakovaně stiskněte tlačítko 

[Power] 

 (2) (vyberte "OFF"). 

 

PÉČE A ÚDRŽBA

 

Chraňte přístroj před vlhkem a deštěm. Hrozí riziko vzniku požáru či úrazu elektrickým 
proudem.  Chraňte  přístroj  před  přímým  slunečním  zářením,  působením  příliš  vyso-
kých či příliš nízkých teplot, vlhkostí, vibracemi, či prašným prostředím. 

Pro čištění povrchu radiobudíku nepoužívejte abraziva, benzín, rozpouštědla ani jiné 
látky. K čištění používejte jemný čisticí prostředek a čistý měkký hadřík. 
Nikdy  nevkládejte  žádné  předměty,  dráty,  špendlíky  apod.  do  větracích  otvorů  na 
přístroji. 

Содержание CLR-2466N

Страница 1: ...ar com CLR 2466N Digital FM Clock Radio User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing N vod k pou it N vod n...

Страница 2: ...or favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta docu mentaci n en case de que se necesite nueva mente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qual...

Страница 3: ...CLR 2466N...

Страница 4: ...temporarily interrupted the display will blink and the radio will not play However the battery back up circuit will continue to maintain the clock and alarm set tings When power is restored the clock...

Страница 5: ...PRESET STATION Press the SET button 9 and then choose the number of the preset by pressing the TUNING buttons 3 4 SLEEP TIMER The sleep timer switches the radio off automatically after an adjustable t...

Страница 6: ...triangle is a warning sign alerting the user of important instruc tions accompanying the product The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of d...

Страница 7: ...seln Sie die Batterie aller 8 bis 12 Monate aus um bestes Funktionieren zu ga rantieren und Auslaufen von S ure zu vermeiden F llt der Strom zeitweilig aus blinkt das Display und das Radio schaltet si...

Страница 8: ...mmer blinken auf dem Display 3 Dr cken Sie die Tasten TUNING 3 4 um die Speichernumm zu w hlen 4 Dr cken Sie die Taste SET 9 um zu best tigen GESPEICHERTEN SENDER AUFZURUFEN Dr cken Sie die Taste SET...

Страница 9: ...r t auf umwe ltfreundliche Weise recyceln k nnen Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mi...

Страница 10: ...our que sa dur e soit plus longue Remplacer la pile tous le 9 12 mois afin d obtenir les r sultats les meilleurs et d vi ter que la pile coule Si l alimentation lectrique est coup e momentan ment l af...

Страница 11: ...choisir le num ro 4 Appuyez sur le bouton SET 9 pour confirmer le r glage RAPPELER UN PRESET Appuyez sur les touches SET 9 puis appuyez sur TUNING 3 4 pour choisir la station pr r gl e d sir e MINUTEU...

Страница 12: ...leurs fournisseurs et aconsulter les condi tions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas tre limin avec les autres d chets commerciaux COMMENT LIMINER CE PRODUIT d chets d quipements lectrique...

Страница 13: ...eria ogni 9 12 mesi per otteneremigliori risultati ed evitare possibili fuoriuscite d acido dalle batterie Se la corrente elettrica viene interrotta tem poranea mente il display lampegger e la radio n...

Страница 14: ...stazione preferita desiderata con i tasti TUNING 3 4 SLEEP TIMER Il timer sleep consente di spegnere automaticamente la radio dopo un determinate period di tempo Mentre la radio accesa 1 Premere il t...

Страница 15: ...o di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO rifiuti elettrici ed elettronici ATTENZIONE Il punto esclamativo all in...

Страница 16: ...arato Nota Recomendamos el uso de una bater a alcalina porqu poseen una mayor durada Cambiar la bater a cada 9 12 meses para obtener mejores resultados y evitar posible p rdida Si la energ a se interr...

Страница 17: ...parpadear n en la pantalla 3 Presione los botones TUNING 3 4 para elegir el n mero 4 Presione el bot n SET 9 para confirmar ESCUCHAR UNA ESTACI N PRESINTONIZADA Presione el boton SET 9 y luego TUNING...

Страница 18: ...eguro Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales ELIMINACI N...

Страница 19: ...r resultado e evite poss veis vaza mentos de bateria Se a energia for temporariamente interrompida o display piscar e o r dio n o ser reproduzido No entanto o circuito da bateria de reserva continuar...

Страница 20: ...enha pressionado o bot o SET 9 at que P pisque 3 Pressione os bot es TUNING 3 4 para escolher o n mero 4 Pressione o bot o SET 9 para salvar a esta o de r dio RECUPERAR UMA ESTA O DE PRESET Pressione...

Страница 21: ...rofissionais de ver o contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condi es do contrato de compra Este produto n o devera ser misturado com outros residuos comerciais para elimina o ELIMINA AO C...

Страница 22: ...tterijlekkage Als de stroom tijdelijk wordt onderbroken knippert het display en kan de radio niet worden afgespeeld Het back upcircuit van de batterij blijft echter de klok en alarminstellingen behoud...

Страница 23: ...knipperen 3 Druk op de knoppen TUNING 3 4 om het voorkeuzenummer te kiezen 4 Druk op de knop SET 9 om te bevestigen DE PRESET OP TE ROEPEN Druk op de knop SET 9 dan druk op de knoppen TUNING 3 4 om he...

Страница 24: ...jkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van gevaarlijke spanning binnen in het apparaat Om het risico op elektrische schokken te reduceren dient het apparaat...

Страница 25: ...spodn sti p stroje Pozn mka Doporu ujeme pou t alkalickou baterii s dlouhou ivotnost Baterii vym ujte ka d ch 9 a 12 m s c doc l te tak optim ln ho fungov n a tak p edej dete p padn mu vyte en obsahu...

Страница 26: ...e tla tko SET 9 na displeji se zobraz ikona P a slo 3 Stiskn te tla tko TUNING 3 4 pro v b r sla p edvolby 4 Stiskn te tla tko SET 9 pro potvrzen nastaven pam ti VYVOL N P EDNASTAVEN STANICE Stiskn te...

Страница 27: ...je upozor uje u ivatele na d le it pokyny pro obsluhu a o et ov n p stroje uveden v jeho doprovodn dokumentaci e tina Symbol blesku uvnit troj heln ka na zadn stran sk ky p stroje upozor uje u ivatele...

Страница 28: ...r stroja Pozn mka Doporu ujeme pou alkalicku bateriu s dlhou ivotnos ou Baterie vyme ujte ka d ch 9 a 12 mesiacov dociel te tak optim lneho fungovania a tie pred dete pr padn mu vyte eniu obsahu bater...

Страница 29: ...o by stla te tla idlo TUNING 3 4 4 Pre potvrdenie nastaven pam te stla te tla idlo SET 9 VYVOLANIE PREDNASTAVENEJ STANICE Stla te tla idlo SET 9 a potom zvo te slo predvolieb stla en m tla idiel TUNIN...

Страница 30: ...ie pr stroja od elektrickej siete vyberte vidlicu sie ov ho k bla pr stroja zo sie ovej z suvky Pr stroj umiestenie na dobre vetranom mieste Nezakr vajte vetracie otvory skrinky pr stroja riziko jeho...

Страница 31: ......

Страница 32: ...net suivante http roadstar com images ce CLR 2466N pdf ou en scannant le code QR suivant Con la presente Roadstar Management SA dichiara che l apparecchiatura radio del tipo CLR 2466N conforme alla Di...

Страница 33: ...le nost Roadstar Management SA t mto prohla uje e r diov za zen typu CLR 2466N je v souladu se sm rnic 2014 53 EU pln zn n prohl en o shod EU je k dispozici na t to internetov adrese http roadstar com...

Страница 34: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland VER 3 06 06 2018...

Отзывы: