background image

Español

Español

ÍNDICE

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES

FUENTES ALIMENTACIÓN

ALIMENTACIÓN CA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES

1.

Botón ENCENDIDO APAGADO (RADIO)

2.

Botón AJUSTE SLEEP / SNOOZER / DIMMER

5.

Pantalla Reloj LCD

6.

Cable alimentacion

FUENTESALIMENTACIÓN

Este aparato funciona con una fuente de alimentación de 230V-
50Hz. Conectar el cable alimentación CA a la toma de corriente CA
doméstica. Asegurarse de que el voltaje sea igual a aquel indicado
en la placa de los datos característicos colocada en la parte posterior

33

34

ATTENTIÓN

El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al
usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y
mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario
de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.

Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La
unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario.
Encargue su reparación a personal cualificado.

Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo
prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación.

La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.

El interruptor de encendido del aparato está montado en el circuito secundario
y al apagarlo no desconecta de la alimentación todo el aparato.

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones.

La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación
adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre
el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario.

La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de
calor.

Instalar la pilarespectando la correcta polaridad.

Si no se usará el aparato por mucho tiempo (un mes o más), quitar la pila del
alojamiento para evitar daños provocados por eventuales pérdidas de ácido.

7.

Botón VOLUME -

 / ALARM 1

8.

Botón  /

ALARM 2

3.

Botón MEM/M+

 / AJUSTE RELOJ

4.

 

Botón SINTONIZACIÓN

- / AUTO TOGGLING

9.

Botón SINTONIZACIÓN +

 D.S.T.

10.

ANTENA FM

11.

COMPARTIMENTO PILAS

12. ALTAVOZ

CLR-2

285/WD

RADIODESPERTADORDIGITAL

Содержание CLR-2285

Страница 1: ...Roadstar S A Switzerland All rights reserved Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es FM PLL Clock Radio with FLIP...

Страница 2: ...e poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihrneues Ger twurdeunterBeachtungderstrengen ROADSTAR Qualit tsvorschriftengefertigt WirdankenIhn...

Страница 3: ...operating the unit This unit should be positioned so that it is properly ventilated Avoid placing it for example close to curtains on the carpet or in a built in installation such as a bookcase Do no...

Страница 4: ...s informations SETTINGTHE LCDDISPLAY 1 In the normal Display mode to set the TIME keep pressed MEM M 3 Button until the YEAR digits will flash Press UP DOWN 4 9 to adjust the YEAR digits 2 To set the...

Страница 5: ...ress the MEM M button 3 to confirm the location of the memory 6 To recall radio stations press the MEM M button 3 sequentially until the desired channel is displayed SNOOZEFUNCTION When the alarm soun...

Страница 6: ...adio to the mains This unit is designed to operate on a 230V 50Hz supply only Connecting it to other power sources may damage it Ensure that supply corresponds to the information on the rating label o...

Страница 7: ...enutzung des Ger ts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Setzen Sie das Ger t weder Feuchtigkeit noch Regen aus DerEIN SchalterdiesesGer tsistandenSekund rschaltkreisange schlossen Seine Abschaltu...

Страница 8: ...4 Modus dr cken MEM M 3 einmal mehr eingestellt und die Jahresangabe blinkt Dr cken Sie UP DOWN 4 9 um die 12 24 Modus einzustellen 5 Um die HOUR 3 wieder einzustellen dr cken Sie MEM M und die Stunde...

Страница 9: ...Sie niemals Dr hte Nadeln oder andere Gegenst nde in die Bel ftungsl cher oder ffnungen des Weckradios Hinweis Wenn Sie die Uhr oder Weckzeit einstellen denken Sie daran da dieses Weckradio eine 24 S...

Страница 10: ...h rigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsm Il entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen um der Umwel...

Страница 11: ...ourant quand on pr voit de ne pas utiliser l appareil pendant uncertaintemps L unit ne doit pas tre expos e l humidit ou la pluie L interrupteurd allumagedecet appareilestmont surdescircuitssecondaire...

Страница 12: ...g es 19 20 AFFICHEUR 1 Normalement l afficheur LCD montre le l horaire avec le mois la date le jour et l ann e REGLAGEDEL AFFICHEURLCD 1 Dans la modalit d affichage normale pour r gler l horaire tendr...

Страница 13: ...veau sur le bouton Volume 8 pendant 3 secondes RADIOFMPLL 1 Assurez vous que le fil d antenne est compl tement d roul et tendu 2 En mode normal de l horloge appuyez sur le bouton ON OFF 1 pour passer...

Страница 14: ...24 heures ALIMENTATIONSURSECTEURCA Pour votre s curit uniquement veuillez lire attentivement le mode d emploi pr sent avant de brancher cet appareil radio au r seau Alimentation du r seau de 230V 50H...

Страница 15: ...enespento Utilizzare l apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente Posizionare l apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato Evitare di sis...

Страница 16: ...r regolare le cifre dei minuti 7 Premere il tasto MEM M 3 per concludere l impostazione IMPOSTAZIONEDELASVEGLIA RADIOOSUONERIA 1 Nella normale modalit di visualizzazione premere ALARM 1 zando l ora de...

Страница 17: ...ente la ricerca manuale premendo a lungo la modalit di ricerca automatica 4 Per salvare la stazione Radio premere il tasto MEM M 3 5 secondi per entrare nella memoria della stazione radio quindi preme...

Страница 18: ...siasi momento durante il periodo sleep premere il Tasto SNOOZE SLEEP DIMMER 2 CURAEMANUTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non permettere che questo radiosveglia per essere...

Страница 19: ...su enterior componentes que pueda manipular el usuario Encargue su reparaci n a personal cualificado Estaunidadfuncionacon230V 50Hz Cuandoelequipovayaaestaruntiempo prolongado sin utilizarse desenchuf...

Страница 20: ...iones anteriores AJUSTE DE LAPANTALLALCD 1 En el modo de visualizaci n normal para ajustar la hora mantenga pulsado MEM M 3 hasta que los d gitos del a o parpadean Pulse ABAJO ARRIBA 4 9 para ajustar...

Страница 21: ...3 Para seleccionar un tiempo m s corto pulsar el bot n SLEEP 2 ABAJO ARRIBA 4 9 para ajustar los d gitos de los minutos 4 Para establecer los d as 1 5 pulse el Bot n ALARM 1 o ALARM 2 y los 1 5 d gito...

Страница 22: ...CA de 230V 50Hz Este aparato ha sido dise ado para funcionar con una alimentaci n 39 40 de 230V 50Hz Conectarlo a otros tipos de alimentaci n podr a da arlo Controlar que la fuente de alimentaci n cor...

Страница 23: ...O interruptor de alimenta o deste aparelho foi montado sobre o circuito secund rio e n o desconecta completamente o aparelho quando este for desligado Utilizar oaparelho somente depois deverificar se...

Страница 24: ...s d gitos do ano pisca Prima PARA BAIXO PARA CIMA 4 9 para ajustar os d gitos do ano 2 Para definir o m s pressione o Bot o MEM M 3 mais de uma vez no m s d gitos pisca Prima PARA BAIXO PARA CIMA 4 9...

Страница 25: ...al pressione o bot o ON OFF 1 para ligar o r dio 3 Pressione o bot o UP DOWN 4 9 para procurar a esta o Modo de imprensa curto a pesquisa MANUAL pressione e segure que o modo de busca autom tica 4 Par...

Страница 26: ...etiqueta ESPECIFICA ES Estas especifica es est o sujeitas a altera es sem pr vio aviso RESET opera o de reposi o Remova a bateria back up de mem ria e cabo por tr s minutos As especifica es est o suje...

Отзывы: